» » » » Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь


Авторские права

Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ускользающая любовь
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000050-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ускользающая любовь"

Описание и краткое содержание "Ускользающая любовь" читать бесплатно онлайн.



Спасаясь от семейных неурядиц, дочь миллионера Кейт Дэнберри оказывается на заброшенной ферме… и ищет утешения в объятиях обворожительного незнакомца. Только выйдя за него замуж, она узнает, кто такой на самом деле Блейк Коулер. Их притягивает друг к другу нечто большее, чем страсть. Но, наделав множество ошибок, боясь довериться своим чувствам, они едва не теряют друг друга.






– Благодарю вас, я буду крайне признательна.

Как только ушел доктор Гершел, одна из медсестер улыбнулась Кейт.

– Вам принести стул, миссис Харрингтон? А то у вас усталый вид.

Мать Кейт удивленно подняла голову.

– Фамилия моей дочери Коулер, – заявила она сиделке с легким раздражением. – Но с вашей стороны будет весьма любезно, если вы найдете лишний стул. Кейт всю ночь провела в самолете, возвращаясь с Фиджи, и, конечно, вымоталась.

Обе медсестры казались смущенными.

– Прошу прощения, миссис Коулер. Просто я видела по телевизору бракосочетание Блейка Харрингтона и могу поклясться, что вы и стали его женой. – Она наморщила лоб в явном смущении. – Репортер что-то говорил о том, что жена Блейка Харрингтона дочь одного из крупных предпринимателей Висконсина. Вот я и решила, что это вы.

– Вы не ошиблись, – ответила Кейт. – Это длинная и очень запутанная история. Как вы думаете, скоро мой отец придет в сознание?

– Сознание к нему уже вернулось сегодня утром, – ответила сиделка. – Сейчас он просто спит. Думаю, что он проснется через три-четыре часа, а может, и немного раньше.

– Мама… – нерешительно произнесла Кейт. – Может, поедем сейчас домой? Мне нужно тебе много сказать.

– Хорошо. – Мать, казалось, удивилась ее просьбе. – Вот только не знаю, стоит ли мне уезжать от отца, – добавила она.

– Мы позвоним вам тотчас же, как только он проснется, – вмешалась сиделка. – Миссис Форсберг, вы уже сидите тут без отдыха целые сутки. Ваша дочь права, вам нужно поехать домой и отдохнуть пару часов. Ваш супруг сейчас вне опасности, можете мне поверить.

С большой неохотой миссис Форсберг согласилась поехать с Кейт домой. Она слишком устала, чтобы протестовать с обычной своей категоричностью.

Оказавшись дома, мать без сил опустилась на диван, а Кейт уселась в ближайшее кресло.

– Почему сиделка назвала тебя миссис Харрингтон? – внезапно спросила мать. – Хотя я вспомнила, что администраторша отеля сказала то же самое, когда я наконец отыскала тебя на Фиджи. «У нас нет мистера и миссис Коулер, а есть мистер и миссис Блейк Харрингтон». – И тут миссис Форсберг медленно открыла глаза и чуть привстала. – Блейк Харрингтон! – воскликнула она. – Ты замужем за кинозвездой Блейком Харрингтоном!

– Ну да, так оно и есть.

– Блейк Харрингтон! – повторила мать. – Конечно, я бы сразу его узнала, если бы в тех фильмах у него не было синих волос. Я ведь смотрела «Время: ноль».

– Ты ходила на этот фильм? – спросила Кейт, разрываясь между удивлением и желанием расхохотаться. – Я знаю, что ты любишь бывать в кино, но не предполагала, что тебя интересуют космические приключения.

– В наши дни кроме космических приключений и фильмов ужасов и смотреть нечего. Не ходить же мне на эти невыносимо скучные картины, напичканные подтекстом. Даже в вестернах герои постоянно размышляют о смысле жизни.

– Ну, и что из того? – живо откликнулась Кейт, заинтригованная возможностью по-новому взглянуть на личность матери.

– Как я обнаружила, подтекст таков – жизнь совершенно аморальна, и пока мы движемся по ней, неуклонно приближаясь к могиле, всем рекомендуется сквернословить и заниматься странным сексом со странными людьми. Уверяю тебя, чудовища из других галактик кажутся нормальными по сравнению со всем этим безобразием. – Мать замолкла и посмотрела на свои крепко сжатые кулаки. – Кейт, ты уверена, что сможешь быть счастлива с актером? Жизнь кинозвезд так… отличается… от нашей.

– Я влюблена в Блейка, мама. Уж без него мне точно не видать никакого счастья.

– А мне так хотелось, чтобы ты вышла замуж за Эрла Дэррина, – миссис Форсберг. – Ты была бы за ним как за каменной стеной. И ваш брак был бы прочным.

– Если выходишь замуж без любви, о каком прочном браке можно говорить? Я уже испытала это со Стивеном, с меня хватит. – Кейт резко вскочила на ноги. – Мама, можно я пойду переоденусь? Мне хочется быть готовой к возвращению в госпиталь сразу же после звонка сиделки, а это платье я надела на себя почти сутки назад.

– Почему бы тебе не разместиться в своей старой комнате? – вежливо предложила миссис Форсберг, не возражая против того, что дочь сменила тему разговора. Вероятно, она не больше, чем Кейт, была готова к углублению их новых, доверительных отношений. – Я пришлю экономку с чистыми полотенцами. А постель там наверняка уже застелена.

– Спасибо, – ответила Кейт, спасаясь бегством в свою детскую комнату.

Когда они вернулись в госпиталь, у отца уже убрали из носа трубки и он полулежал среди груды белоснежных подушек. Лицо его было по-прежнему настолько бескровным, что лишь темные волосы отделяли бледную кожу от белой материи наволочек.

– Здравствуй, Кейт. Как поживаешь?

Речь его была невнятной, словно язык казался ему толстым и непослушным, и на Кейт нахлынула волна сочувствия. Ей вспомнилось, каким она видела отца в последний раз: энергичным, подвижным, настоящим медведем, готовым зареветь от нетерпения. И она молча взмолилась, чтобы он поскорей снова становился таким, каким был всегда.

– Здравствуй, папа. – Наклонившись, она ласково поцеловала его в щеку. – Где же все твои сиделки? Ты их уже распугал?

Отец попытался изобразить гнев.

– Эти глупые девицы заявляют, что не дадут мне телефон в палату еще две недели. Две недели! Понимают ли они, сколько всего может произойти в строительном бизнесе за эти две недели?

– Джек, ты не должен перенапрягаться, или я вызову сюда доктора Гершела, – заявила его жена. – Билл Декстер временно занимается всеми делами, а он уже двадцать лет как работает на твоей фирме.

– Билл Декстер! – раздраженно пробормотал мистер Форсберг все еще слабым голосом. – Да что он понимает в деле?

– Если он ничего не понимает в деле, проработав в нем двадцать лет, тогда тебе следовало давным-давно его уволить, – твердо заявила миссис Форсберг. – Кейт прилетела с Фиджи специально для того, чтобы повидаться с тобой. Она может… она может сообщить тебе о Блейке кое-какие интересные новости.

Мистер Форсберг нахмурился.

– Блейк? Что о нем можно сказать хорошего? Он что, наконец-то нашел работу?

Кейт приказала себе не сердиться. Ведь ей уже не раз приходилось в своей жизни общаться с больными людьми. Она поняла, что отцу нужно было казаться агрессивным, чтобы скрыть свою физическую слабость и терзавшую душу тревогу и неуверенность в завтрашнем дне.

– Блейк очень много работает, папа. И вообще, он никогда не оставался без работы. Его профессиональное имя Блейк Харрингтон.

– Ну, и что из того? Ты ожидаешь, что я подпрыгну на кровати от восторга?

– Нет, – со слабой улыбкой ответила Кейт. – Я совсем не удивлена, что его имя ничего тебе не говорит. Он кинозвезда, папа. Очень известный голливудский актер.

– Кинозвезда! И я должен, по-твоему, радоваться этому? Он что, лучше разумного и делового Эрла Дэррина? Ты лучше позаботься, чтобы он откладывал на твой счет какие-то деньги, пока они у него водятся, – раздраженно добавил отец. – Иначе он все истратит на дюжину розовых «Роллс-Ройсов», а ты на старости лет останешься без гроша. Ведь ты и так уже отдала все наследство Стивена в этот проклятый фонд. Кейт, у тебя не больше практичности, чем у новорожденного младенца. Прямо-таки не знаю, что мне с тобой делать.

Спокойно, подавив в себе желание нагрубить отцу, Кейт положила ладонь на его когда-то сильные пальцы, беспомощно теребившие простыню.

– Папа, тебе не нужно ничего делать со мной. Я взрослая женщина и отвечаю за свои поступки. А тебе пора подумать о себе самом и постараться снова восстановить свои силы.

– Джек, она права. Сейчас не время беспокоиться о финансовом положении Кейт.

– Но ведь кто-то должен думать об этом, – возразил он после недолгой паузы. – Кейт швыряет деньги на ветер. Она отдала деньги Центру, зря растратила неплохой капитал, который можно было бы использовать для создания новых рабочих мест. – Мистер Форсберг говорил с напором, однако его серое лицо слишком ясно свидетельствовало о том, что он держится больше на упрямой воле, чем на физической крепости.

– У меня ведь остались те деньги, которые ты положил в трастовый фонд на мое имя, когда я вышла за Стивена, – сказала Кейт. – И я хочу, чтобы ты взял их назад, папа. Я знаю… До меня дошли слухи, что «Форсберг Индастриз» переживает нелегкие времена и что местные банки закрыли для фирмы кредит. Передай им, что гарантией могут служить мои личные средства. Я ведь знаю, что ты вернешь мне все с процентами, как только поправишь положение.

Отец на минуту закрыл глаза, а когда открыл их снова, то старался не встречаться с дочерью взглядом.

– Я не заслуживаю твоего великодушия, – произнес он. – Я заставлял тебя перевести на мое имя твои ценные бумаги, чтобы использовать их как гарантию для своей фирмы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ускользающая любовь"

Книги похожие на "Ускользающая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джэсмин Крейг

Джэсмин Крейг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джэсмин Крейг - Ускользающая любовь"

Отзывы читателей о книге "Ускользающая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.