» » » » Пэт Ходжилл - Затмение луны


Авторские права

Пэт Ходжилл - Затмение луны

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Затмение луны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Затмение луны
Рейтинг:
Название:
Затмение луны
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02126-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затмение луны"

Описание и краткое содержание "Затмение луны" читать бесплатно онлайн.



Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.

В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.






– Берегись! – прокричал Бур и тотчас же оказался на земле – в него бросили солидным камнем.

Оскалы устремились к ним со всех сторон, торопливо сбегая вниз по склонам. Ардета выкинуло из седла, когда Бришни отпрыгивала от нападающих, он врезался в Торисена, и тот упал, но ловко перевернулся в воздухе, умудрившись встать на ноги, и оказался лицом к лицу с каким-то бородачом. Лорд ударил противника по горлу скользящим движением и отпрыгнул, вытаскивая на ходу короткий меч. В локоть попал камень, и рука онемела. Меч выпал из потерявших чувствительность пальцев. Торисен попытался поймать его другой рукой, но тут его цепко обхватили сзади и завернули руки за спину. Оскал подобрал упавший клинок. Торисен глядел на него.

«Мой бог! – пронеслась в пустой голове удивленная мысль. – А ведь я сейчас умру!»

Человек занес руку для последнего удара, но тут его взгляд опустился на обнажившееся в битве горло Торисена, и глаза его дико расширились. Кентиар слабо поблескивал холодом на загорелой коже. Оскал, подвывая, отступил на шаг, потом еще и еще, и сам уронил меч. Казалось, он был бы рад испариться вовсе, но вместо этого вдруг упал нйц прямо в грязь и так и замер.

Тот, кто выворачивал руки Торисена, отпустил их. Лорд резко повернулся, готовый драться, но противник стоял как громом пораженный. Потом его глаза закатились, и он свалился в глубоком обмороке.

– Сан-тари, – выдохнул третий и бухнулся на колени.

– Сан-тари, Сан-тари…

Слово пробежало по рядам оскалов, как дуновение ужаса, и все они опустились на землю. Воздух наполнился запахом пота мигом взмокших от ужаса тел, и не только пота. Торисен, ошеломленный, стоял посредине распростершегося круга, потирая медленно оживающие руки. Потом он заметил неподалеку Бура и пошел к нему, переступая через упавших.

– Ты в порядке?

– Да, лорд. – Кендар поднялся, пошатываясь, с рассеченного лба стекала кровь. – Им нужен был ты.

– Бришни, назад, леди. Осторожненько… – Кобыла стояла над Ардетом, охраняя его. Теперь она чуть отступила, осторожно ставя тонкие ноги, словно ступая среди разбросанных яиц, стараясь не разбить их. Высокорожденный, охая, зашевелился. Торисен помог ему встать. – Мой лорд?

– Все нормально, мальчик мой, все цело. А что это они?

– Не сомневаюсь, что дело в Кентиаре.

Тем временем охранники Ардета выпутались наконец из веревок и прискакали сторожить несопротивляющихся пленников. Ловушка задержала их всего на несколько минут, но если единственной целью нападавших было убить Верховного Лорда, то этих мгновений хватило бы за глаза.

– Что теперь, милорд?

– Нанесем небольшой визит вежливости Гришарки. Они спустились по аллеям Вирдена, ведя за собой пленников. Оплот Гришарки стоял на крутом склоне, над обрывом. Это была квадратная крепость с башнями на каждом углу и зубчатым ограждением, на концах которого гнили головы горцев из соперничающих племен, с которыми оскалы вели непрекращающуюся войну. Из амбразур сбегали коричневые подтеки. Сам замок был не слишком большой, но его белые стены создавали впечатление огромной мощи.

Торисен подъехал к запертым воротам на расстояние слышимости.

– Представь меня, – сказал он Буру. Кендар набрал в грудь побольше воздуха:

– Торисен, лорд Норф, Верховный Лорд Кенцирата, вызывает Гришарки, главу оскалов! – проревел он.

Стрела вонзилась в землю между копытами Урагана, заставив его, вздыбившись, попятиться. Раздался смех.

– Ты дурак! – Сам Гришарки просунул голову в бойницу, ветер трепал его косматую черную бороду. – Выбрался из одной ловушки и идешь прямиком в другую! Я могу пристрелить тебя, не сходя с места, а потом уж и всех твоих недоумков-спутников!

– Так сделай это и на тебя обрушится все Войско! – закричал в ответ Бур.

Гришарки сплюнул:

– Ха, что мне твое Войско! Уноси-ка ноги, пока можешь, крошка-лорд. Штурмом тебе нас не взять, а на осаду у тебя нет времени!

– Что-то он не задумывался об этих угрозах раньше, устраивая нам засаду, – сказал Ардет. – Зачем же теперь опускаться до предупреждений?

– Полагаю, у друзей Гришарки есть еще кое-что на уме. Кто знает, как отреагирует Войско на явную провокацию?

– Хм. Если так, то он прав: мы не можем задерживаться здесь, только время потеряем.

– Потеряем? – Торисен вскинул глаза на высокорожденного. – И цена крови жрецов останется неоплаченной? Да, дьявольщина, у нас нет времени, но откуда он может об этом знать?

– Сэр, ты можешь прочесть руны на дверях? – вполголоса спросил Бур у историка.

– К сожалению, нет. Если бы я мог, то по нашему приказу ворота распахнулись бы, какие бы засовы не наложил на них Гришарки.

Торисен повернул голову:

– Возможно, это и произойдет. Вы, – он нетерпеливо подозвал сдавшихся оскалов. Они качнулись вперед, так тесно сгрудившись, что наверняка отдавили друг другу немало пальцев. – Вы верите, что этот ошейник – Сан-тори!

Двадцать голов разом кивнули.

– Вы верите, что тот, кто носит Сан-тори, может все – даже разрушить Вирден?

– Д-да…

– Тогда идите и расскажите об этом своим братьям.

Пленники секунду недоуменно смотрели на лорда, потом, как стояли плотной кучкой, так и бросились к крепости, наступая друг другу на пятки. Главные ворота со скрипом открылись, и человеческий клубок закатился туда. Двери со стуком захлопнулись за ними. Наверху победно завопил Гришарки.

– Сдается мне, может слегка и поздновато, что цену крови жрецов можно было бы получить с этой черни, – сказал Ардет. – Все-таки это же они напали на нас.

– Только по приказу. Нет, мне нужен человек, поклявшийся охранять почтовую станцию – и нарушивший свое слово. Мне нужен Гришарки.

Ардет внимательно посмотрел на него:

– Знаешь, мой мальчик, иногда я нахожу тебя очень, очень опасным – ты совсем как твой отец.

Торисен застыл, напрягшись. Потом уголок его рта искривился улыбкой.

– Если ты хочешь оскорбить меня, то давай, я разрешаю.

– Мой дорогой мальчик, чем?

Торисен сбросил тяжелый черный плащ на руки Буру:

– Догадайся.

– Перестаньте, – вмешалась Зола, посылая свою лошадь вперед Урагана. – Не надо думать так прямолинейно. Сейчас противник там, за неприступными стенами Вирдена. Думаешь, они все еще готовы падать ниц от одного твоего слова?

– После того как они буквально обделались со страху? Я не удивился бы. Подвинься, Зола, пожалуйста.

Она неохотно дала дорогу, и лорд выехал вперед. Солнечный свет заиграл на Кентиаре.

– Оскалы! – Голос зазвенел, ударившись о стены Вирдена. – Открывайте ворота Сан-тори!

Гришарки насмешливо засвистел из-за бойницы, и звук почему-то донесся словно издалека. Торисен взглянул вверх – стены крепости поднимались все выше и выше, чем ближе он подходил к ним, вот они уже достигли пятидесяти футов, семидесяти пяти, сотни. Не удивительно, что тысячелетиями осаждавшие крепость войска теряли надежду на победу, пусть даже неимоверная высота была всего лишь иллюзией.

– А ну-ка остановись, где стоишь! – Голос Гришарки стал едва слышен. – Ладно, чтоб тебя, я предупреждал! Эй, лучники!

Никогда не стоит снимать плащ, подумал Торисен. Он же как броня, обит отражающей удары кожей рисара. Посверкать еще пару раз перед оскалами ошейником – вряд ли стоит того, чтобы стать утыканным их стрелами, как подушечка булавками. Тень Вирдена упала на лорда, холод пробрался сквозь тонкую рубаху. Ураган нервно переступал ногами, приближаясь к воротам – пятьдесят футов, тридцать, двадцать, – и ни одной стрелы.

– Лучники? – слабый-слабый возмущенный шепот. – Какого черта?

За стенами крепости началось замешательство. Пятнадцать футов до ворот, пять – и они с лязгом распахиваются. Внутренний двор полон коленопреклоненных оскалов.

Ардет, Бур и остальные влетели в замок вслед за Торисеном, обнажив мечи, и вынуждены были тут же резко затормозить, чтобы не растоптать толпу.

– Ух, будь я проклят, – только и сказал Ардет, уставившись на. молодого лорда.

А Торисен разглядывал склоненные головы. Что-то не видать смоляной кустистой бороды, да и оскалов гораздо меньше, чем он ожидал.

– Где остальные? – потребовал он ответа.

– Их послали на восток, на дорогу в Пештар, один, два, нет, три дня назад, – ответил седеющий горец. – Клянусь. – Он прикоснулся ко лбу, покрытому шрамами, очень напоминающими своей формой руны, выгравированные на Кентиаре.

– Наши жрецы, направленные в Тай-Тестигон, сейчас должны быть на полпути к Пештару, – заметила Зола.

– Проследи, чтобы им на защиту была послана сотня воинов, – обратился Торисен к Буру. – Если кто-то из них пострадает, то поплатится головой каждый оскал. А теперь приведите мне Гришарки и его первого помощника.

Он спешился и прошел в главный зал. Снаружи он не казался большим, но внутри… Плиты пола терялись из виду – безбрежное каменное поле под черным небом крыши, нависающей где-то высоко-высоко над головой. Здесь и был лагерь оскалов, их жилище; обычные для этого народа грязь и запустение становились незаметными в таком необъятном пространстве.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затмение луны"

Книги похожие на "Затмение луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Затмение луны"

Отзывы читателей о книге "Затмение луны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.