Вольф Серно - Тайна затворника Камподиоса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна затворника Камподиоса"
Описание и краткое содержание "Тайна затворника Камподиоса" читать бесплатно онлайн.
Весенним днем 1576 года из ворот цистерианского монастыря Камподиос, в Испании, вышел светловолосый юноша. За плечами он нес короб с драгоценной книгой, а в душе – надежду найти родных. Аббат Гардинус перед смертью открыл ему тайну, которую хранил 20 лет, и благословил его, ибо знал: юноша – врач милостью Божьей, верил, что ему суждено обрести друзей, дом, любовь и счастье.
Разгул инквизиции, религиозных войн, пиратства, когда человеческая жизнь не стоит ни гроша, едва ли лучшее время для тех, кто пришел в мир любить, учить и исцелять. Но именно такие люди нужны этому миру, чтобы он не погиб, – бывший монастырский школяр Витус и магистр права Рамиро Гарсия. Вместе им предстоит пройти долгий путь, полный опасностей и невероятных приключений...
– «Камень глупости» был для меня последним доказательством того, что наш доктор – шарлатан, – поморщился Витус. – Это подлейшее издевательство над пациентом и обман. Не забывай, что за этот подлог он еще потребовал денег!
– Однако в ловкости рук ему не откажешь...
– Если бы я не опасался, что из этого выйдут большие неприятности для нас всех, я выбил бы скальпель из рук этого псевдохирурга! – глаза Витуса загорелись.
– Мы должны что-нибудь придумать, чтобы поставить его на место, – решительно рубанул воздух маленький ученый. – Ты только посмотри, как он за бешеные деньги продает свой Balsamum vitalis, а люди еще стоят за ним в очереди! Весь мир только и мечтает, чтобы его обманули!
– Слава Богу, представление подходит к концу, – сказал Витус несколько спокойнее. – Сегодня наше дутое светило особых бед не натворит. Но вечером наши друзья-артисты дают представление, и, я думаю, народа соберется не меньше.
– По крайней мере тут наш ярмарочный зазывала циркачам помог: слух об их приезде дойдет до каждого горожанина.
Через несколько часов Витус с Магистром смешались с толпой зрителей, чтобы наблюдать за выступлением своих друзей, так сказать, со стороны. Мужчины, женщины и дети расселись на траве, смеялись, шутили, болтали о том о сем, размахивая руками. Все с нетерпением ждали начала представления.
Почтеннейшая публика! Я с превеликим удовольствием выполняю почетную для меня обязанность – представляю вам программу всемирно известной труппы Artistas unicos!
Неожиданно для большинства зрителей из-за одной из повозок появился Артуро. На нем был его великолепный шитый золотыми нитями костюм. Кончики огромных накладных усов подрагивали при каждом слове.
Вас ждет приятнейшая встреча с единственным человеком, которому удалось победить силу тяжести, – встречайте великого Балансеро!
В несколько пружинящих прыжков он исчез за повозками, чтобы несколько секунд спустя появиться в своем жонглерском трико...
Программа шла своим чередом, и, хотя все ее номера были друзьям знакомы, вскоре они, подобно остальным зрителям, смотрели на помост, затаив дыхание.
– Ты обратил внимание на фокусника сегодня днем? У него был такой таинственный вид, и он неоднократно говорил о чем-то с близнецами.
– Нет, я ничего не заметил, – с отсутствующим видом ответил Магистр. Он наблюдал за тем, как Церутти вытаскивал из уха черный платок, чтобы в конце концов набросить его на «гроб» Майи.
– Я не очень удивлюсь, если мы увидим новый фокус Церутти, в котором будут заняты близнецы. У меня такое предчувствие...
– Потрясающе! – Магистр вскочил на ноги и захлопал в ладоши, потому что как раз в этот момент из гроба выпрыгнула Майя, живая и невредимая.
– Как у него это получается?
Витус тоже встал и зааплодировал.
– Не знаю. Но одно я знаю точно: Церутти нам своего секрета не откроет.
– Смотри, Витус, – воскликнул Магистр, не обращая внимания на замечание друга. – Вон тот клоун, который только что появился, – по-моему, это Артуро.
Артуро вышел на публику в шафраново-желтом трико с крупными зелеными пуговицами. Под трико он затолкал толстые подушки, отчего его фигура выглядела смешно и нелепо. На голове у него был синий парик с волосами до плеч. Нос длиной в полфута, темно-красный, с большой бородавкой, довершал его облик. Он опирался рукой о бочку, которая была ему по грудь.
– Привет, детвора! – обратился он к маленьким зрителям. – Все на месте?
– Да-а-а-а! – восторженно откликнулись малыши. Наконец-то появился человек, который обращался только к ним.
– Вы все хорошо вели себя?
– Да-а... да-а... да-а...
– Ну и... отли-и-ично-о-о! – он словно не заметил, что кое-кто из ребят замялся. – Меня зовут Беппино-о-о... и я тоже умею показывать фокусы! Показать вам?
– Никаких фокусов ты показывать не умеешь! – совершенно неожиданно рядом с ним появился худой, как жердь, человек в ночной рубашке. Это был Анаконда, но никто из детей его в новом наряде не узнал.
– А вот и умею!
– Не умеешь!
– Еще как! И все дети мне верят. Правда, дети?
– Да-а-а! Покажи нам фокусы! И докажи ему! Давай, Беп-пино! Не медли! Ну же!
– Хо-ро-шооо! Смотри, ты, человек в ночной рубашке! Я сделаю сейчас так, что исчезну у всех на глазах! Зайди на секунду за повозки, а когда вернешься, меня здесь не будет! Исчезну!
– Ну да, ну да! – человек в ночной рубашке помахал кулаком под носом у Беппино. – Не смей убегать!
– И не подумаю-ю-ю!
– Тогда ладно, – человек в ночной рубашке скрылся за повозками.
– Т-с-с-с, дети! – прошептал Беппино. – Никто из вас меня не выдаст?
– Нет! Ни за что, Беппино!..
Беппино схватил черный платок, оставленный Церутти, и неловко, отдуваясь, полез в большую бочку. Когда он исчез, он изнутри покрыл бочку черным платком.
– Да, но где же Беппино? – человек в ночной рубашке вернулся и в недоумении оглядывался по сторонам. Дети притихли, как мышки. – Не ветром же его унесло? Не провалился же он сквозь землю? Дети, никто из вас не видел, куда он подевался?
– Не-ет!
– Понятия не имеем!
– Откуда нам знать!
– В бочке!
– Не-ет!
Магистр прошептал на ухо Витусу:
– Один доносчик всегда найдется. Даже дети не исключение.
К счастью для детворы, человек в ночной рубашке предательской подсказки не расслышал, потому что принялся искать по всему помосту. Под конец, как бы устав, облокотился о бочку.
– По-моему, Беппино все-таки с колдовством знаком, а? – А потом уставился на бочку, оглядел ее снизу доверху и кивнул, словно все понял. – М-да, если он все-таки исчез, уйду и я. – Он сделал три шага, нарочито громко ступая, чтобы все подумали, что он действительно уходит, а потом вдруг остановился и взял с помоста большой молоток и огромный гвоздь. Сейчас он, не отрываясь, смотрел на бочку. Несколько секунд спустя под черным платком обозначилась макушка головы Беппино.
– Осторожнее, Беппино, берегись! – закричали дети, однако клоун в бочке их, похоже, не услышал. Когда он высунул из бочки всю голову, к нему подскочил человек в ночной рубашке и быстрым ударом молотка вогнал ему в голову гвоздь.
– Что ты наделал, человек в ночной рубашке! Что ты натворил! – дети были вне себя. Голова покачалась немного и снова совсем исчезла в бочке. – Ты убил Беппино! Ты злодей!
– Как это может быть? Ведь Беппино исчез! Это никак не мог быть Беппино!
– Нет, это был он! А теперь ты его убил!
– О Боже! Что я натворил! – человек в ночной рубашке отпрянул от бочки с сокрушенным видом. – Я этого не хотел! – он заломил руки. – Неужели я убил человека? Иисус, Мария и Иосиф, будьте моими свидетелями, – я не хотел этого...
Он продолжал говорить, но дети, еще несколько секунд назад совершенно потрясенные «смертью» клоуна, закричали во все горло:
– Беппино-о-о!
– Да, но в чем дело? – человек в ночной рубашке оглянулся и глазам своим не поверил.
Клоун стоял в бочке во весь рост и держал в руках зеленый кочан капусты, из которого с сосредоточенным видом вытаскивал гвоздь.
– Это мне понравилось, Витус! – стараясь перекричать ликующую детвору, воскликнул Магистр. – Но что это у него за зеленая штуковина?
– Кочан капусты.
– Отлично! – близоруко замигал Магистр. – А сейчас что будет?
– По-моему, снова выступит Церутти.
Так оно и вышло.
И почти сразу появился фокусник, как всегда во всем черном, в сопровождении юноши в облегающем красном трико и кружевным жабо под шеей.
– Это Антонио! – взволнованно прошептал Магистр.
– Или Лупо, – заметил Витус.
Церутти низко поклонился, его ассистент тоже. Фокусник взмахнул рукой, и в сторону площади двинулась одна из повозок с плоской открытой надстройкой – не маленькой, но и не слишком большой. Из-за боковых стенок самой платформы повозки видно не было. На облучке сидела Майя, которая по знаку Церутти придержала лошадей.
Фокусник поклонился до земли, приподнял что-то вроде крышки люка и велел юноше в красном трико опуститься в находящийся внизу лаз.
– Наверное, Церутти вырыл эту дыру в течение вчерашнего дня, – прошептал Магистр Витусу. – Ты заметил что-нибудь в этом роде?
– Нет, однако, этот лаз находится на том же самом месте, где обычно стоит помост. Не исключено, Церутти с близнецами выкопал его, пока над ними наш общий друг «лечил» горожан. В любом случае потрудились они на славу, потому что никто из нас ничего не заметил.
Церутти тем временем закрыл люк, отступил на шаг и махнул повозке, чтобы подъезжала ближе. Майя прищелкнула языком, и лошадь пошла. Когда одно из передних колес оказалось на крышке люка, она натянула вожжи, и лошадь стала. Фокусник как бы в состоянии транса закрыл глаза и широко раскинул руки. Он простоял так с полминуты, а потом сильно хлопнул в ладоши. И почти тут же раздался оглушительный хлопок, сопровождаемый яркой вспышкой, вырвавшейся из-под повозки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна затворника Камподиоса"
Книги похожие на "Тайна затворника Камподиоса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вольф Серно - Тайна затворника Камподиоса"
Отзывы читателей о книге "Тайна затворника Камподиоса", комментарии и мнения людей о произведении.