» » » » Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие


Авторские права

Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Рейтинг:
Название:
Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2002
ISBN:
5-699-01005-Х, 5-7921-0595-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Описание и краткое содержание "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать бесплатно онлайн.



Стивен Дональдсон продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия.

После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет «Труба» пытается уйти от преследования. На борту – Морн Хайленд и ее сын Дейвис, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо – старые враги, объединившиеся в отчаянной попытке выжить. Незыблемы законы Галактики, но непредсказуемы человеческие сердца…

«Хаос и порядок» – четвертая книга эпопеи о Глубоком Космосе.






Мика едва не оглохла от внезапного шума в ушах. Рана на виске запульсировала жгучей болью. Она бросила взгляд на интерком. Нет, Морн не могла услышать Сиро. Микрофон был выключен.

– Я извиняюсь, что не пришла к вам раньше, – продолжила Морн. – Я знала, что вы в беде, и хотела помочь. Но у нас было много… Пожалуйста, впустите меня. Мы должны поговорить.

«Но у нас было много…» Мика вдруг поняла, что за дверью действительно стояла Морн – живая, принимавшая решения независимо от Ника! Почему он не убил ее? На мгновение Мика забыла о боли в виске и своих переживаниях. Вопрос показался ей настолько важным, что она забыла о просьбе Сиро. Ответ Морн мог подсказать, что случилось с ее друзьями.

Ее руки и ноги затекли от неудобной позы. Она осторожно переложила голову брата на подушку и вскочила с койки. Сиро тихо ныл:

– Не надо, Мика. Пожалуйста…

Она не послушала его. Подлетев к контрольной панели, Мика набрала код на открытие двери. Сиро замолчал, как будто щелчки клавиш перерезали его голосовые связки.

Морн ожидала в коридоре. Она держалась за поручень, выступавший рядом с дверным косяком. Ее глаза казались неестественно черными – омраченными тревогой и сомнением. Когда дверь открылась, она смущенно улыбнулась Мике и влетела в каюту. Используя мягкое ускорение «Трубы», Морн плавно опустилась на пол в середине комнаты. Ее взгляд остановился на Сиро, который лежал лицом к стене.

– Господи, – прошептала она. – Что с ним случилось?

Мика судорожно вздохнула. Шум в ушах наполнил ее яростью. Лютая злоба пронеслась по телу и ударила ей в голову.

– Ник подставил его. Он сделал из Сиро приманку. Пожертвовал им! Он хотел, чтобы Сорас забрала мальчика на «Планер». Я не знаю, зачем ему это понадобилось. Какая-то интрига.

Спазм перекрыл ей горло. Слова не могли выразить ее негодования. Она беспомощно махнула рукой.

– Сиро такой с тех пор, как Сорас отпустила его. Сначала…

Мика не могла произнести эту фразу. Собравшись с духом, через боль и слезы она заставила себя добавить:

– Сначала он просил меня убить его. Теперь он хочет, чтобы мы оставили его в покое.

Глаза Морн расширились. Мрак, поселившийся в них, стал еще глубже.

– Убить?

Она прикусила губу. Мика снова заговорила. Или ей только казалось, что она говорила. Могло быть и так. Возможно, она спрашивала: «Где Ник? Что произошло? Почему ты жива? Что с вами сделал Энгус?», хотя на самом деле она не издавала ни звука. Голова болела, словно ее вновь ударили в висок. Повязка мешала смотреть. А Морн глядела на Сиро, словно выискивала признаки смерти в напряженном изгибе его спины. Мика знала, через что прошла Морн. Она была игрушкой в руках Ника и Энгуса – их жертвой. Только зонный имплантат позволил ей сохранить рассудок. Но когда амнионы пичкали ее мутагенами, Морн не имела этой поддержки. Она как никто другой понимала злой рок и обреченность.

– Сиро, – тихо позвала она.

Это был едва слышный шепот, но его хватило, чтобы мальчик вздрогнул.

– Повернись ко мне, Сиро. Посмотри на меня. Мне нужно поговорить с тобой. Я хочу, чтобы ты видел мое лицо.

Сиро прижался к стене. Морн взглядом попросила у Мики разрешение приблизиться к нему. Та печально кивнула. Подлетев в небольшом прыжке к койке, Морн ухватилась рукой за ремни защитного купола, села рядом с Сиро и положила ладонь на его плечо. Она не делала попыток развернуть его к себе. Она просто дала ему почувствовать свое присутствие.

– Сиро, – повторила она. – Мы победили Ника. Сиб связал его липкой лентой. А Энгус больше не принимает чужих приказов. Хотя он пока беспомощен.

– Что? – с изумлением воскликнула Мика.

«Как, черт возьми, вам это удалось?» Она тут же прикусила язык, не желая мешать объяснениям Морн. В позе Сиро что-то изменилось. Брат не двигался, но Мика знала, что он слушает.

– Помните то сообщение, которое пришло с «Карателя»? – тихо ответила Морн. – Сообщение от Долфина Юбикви, передавшее Нику приоритетные коды Энгуса? Я тогда сказала вам, что в нем должно быть какое-то вложение. То, на что мы можем надеяться. И я оказалась права. Там имелся тайный шифр, который внес в компьютер Энгуса новый набор инструкций. Как только вы и Ник покинули корабль, Термопайл открыл нам свои приоритетные коды. Он перешел под наш контроль, а затем рассказал нам, как мы можем освободить его от этих кодов. Теперь он им не подчиняется. Они блокированы. Энгус снова может действовать по собственной воле.

– Подожди минуту, – запротестовала Мика.

Слова Морн ужаснули ее. Она не могла сдержать свой страх.

– У вас были его коды! Вы держали этого ублюдка под контролем! И затем освободили его?

Морн не стала поворачиваться к Мике. Ей не хотелось смотреть на нее.

– Термопайл унижал меня, используя мой зонный имплантат. Так же поступал и Ник Я не желала следовать их примеру. Я не могла обращаться с людьми подобным образом.

Чтобы сдержать невыносимую боль, Мика приложила ладонь к повязке. Команда «Трубы» была обречена. Каждому из них грозила смерть. Морн не могла обращаться с людьми подобным образом. Прекрасно! Чудесно! По моральным принципам она отдала себя и всю команду на милость киборга. Ведь он остался киборгом, верно? Теперь он будет издеваться над ними так, как раньше делал это с ней. Не удивительно, что ее глаза потемнели от мрака безумия. Она сошла с ума. Так же, как и Ник.

Однако Морн не выглядела сумасшедшей. «Я не могла обращаться с людьми подобным образом». Она просто пошла на риск, который ужасал ее. Мика с трудом проглотила комок, подступивший к горлу.

– И что же он теперь намерен делать?

Морн подняла голову. На миг она закрыла глаза, словно это могло помочь ей выдержать боль воспоминаний.

– Однажды я заключила с ним сделку, – рассеянно прошептала она. – Соглашение, благодаря которому мы сохранили свои жизни. Он отдал мне пульт зонного имплантата, а я улетела с Саккорсо, вместо того чтобы сдаться властям Рудной станции. По этой причине служба безопасности лишилась важных доказательств, которых хватило бы Энгусу для высшей меры наказания. В то время мне казалось, что я получила гарантию на новую и светлую жизнь. Не знаю, почему так происходит, но Термопайл по-прежнему считает, что наша сделка в силе. Он остается верным своим обязательствам и, вероятно, думает, что я поступаю так же, – особенно теперь, когда мы с Дэйвисом освободили его от кодов.

Морн открыла глаза и повернулась к Мике. Ее взгляд безмолвно кричал о потере.

– Взамен он согласился выполнить мое решение.

Мика пригнула голову. Иногда в присутствии Морн она чувствовала себя слабой и бестолковой – даже в чем-то виноватой. На первый взгляд Морн казалась немощной женщиной. Страдания и боль истощили ее до предела. Но с другой стороны, она была сильнее всех членов команды. Морн просто не знала об этом.

Несмотря на трепет надежды, вызвавший дрожь в ее голосе, Мика спросила:

– А каково оно – твое решение?

Морн содрогнулась. Ответ дался ей нелегко.

– Мы отправляемся в погоню за «Планером».

Ее слова ударили по нервам. Внезапно Сиро повернулся к Морн. На его лице застыло неопределенное выражение, в котором слились надежда и отчаяние – слились настолько, что стали неотделимыми друг от друга. Морн не смотрела на него. Она будто забыла о его присутствии. Ее взгляд был сфокусирован на Мике. Та тоже отвела глаза от брата. Она интуитивно понимала, что излишнее внимание могло вернуть Сиро в ступор и разорвать нить общения.

– Почему ты решила погнаться за ним? – мрачно спросила Мика.

– Раньше этот корабль имел другое название, – нахмурившись, сказала Морн. – Он был «Потрошителем», убийцей моей матери – той женщины, которую Дэйвис тоже помнит как мать. Ее гибель заставила нас стать копами. Поэтому мы с сыном решили уничтожить «Планер».

Сиро приподнялся на локте, словно хотел рассмотреть лицо Морн. Его рука потянулась к ней, но безвольно упала.

– В принципе этого хочет Дейвис, – продолжила она. – Я солидарна с ним, хотя и не доверяю возмездию. Месть слишком расточительна. Кроме того, перед нами поставлены более важные задачи В момент его рождения наши умы были одинаковы. Однако теперь они отличаются. Наследственность Энгуса вынуждает его поступать по-своему. Все случившееся с ним оказалось настолько сложным, что теперь он ищет простых решений. Они помогают ему оставаться самим собой.

Морн пожала плечами.

– А я цепляюсь за свое полицейское прошлое. Мне хочется снова стать копом. В моем сердце живет наивная вера, что вернувшись к прежним принципам, я начну жизнь сначала.

Сиро тихо возразил:

– Нет, у вас ничего не получится…

Все еще глядя на Мику, Морн заговорила с ним:

– Сиро, ты понял, что я сказала? Мы отправимся в погоню за «Планером» Эти люди что-то сделали с тобой.

Скрытый гнев в ее голосе придавал словам остроту разящего клинка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Книги похожие на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Дональдсон

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Отзывы читателей о книге "Хаос и порядок. Прыжок в безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.