» » » » Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие


Авторские права

Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Рейтинг:
Название:
Хаос и порядок. Прыжок в безумие
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2002
ISBN:
5-699-01005-Х, 5-7921-0595-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Описание и краткое содержание "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать бесплатно онлайн.



Стивен Дональдсон продолжает рассказ о жизни на затерянных в пространстве станциях, о геологах, пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия.

После выполнения секретной миссии по уничтожению пиратских верфей на планетоиде Малый Танатос звездолет «Труба» пытается уйти от преследования. На борту – Морн Хайленд и ее сын Дейвис, киборг Энгус Термопайл и капитан Ник Саккорсо – старые враги, объединившиеся в отчаянной попытке выжить. Незыблемы законы Галактики, но непредсказуемы человеческие сердца…

«Хаос и порядок» – четвертая книга эпопеи о Глубоком Космосе.






Сорас едва сдержалась, чтобы не выругаться. Она знала, что Вестабул говорит правду, – с первых же его слов. Амнионцы не совершают ошибок, когда дело касается вопросов жизни и смерти. Но если «Труба» уцелела… если живы Морн, Дэйвис Хайленд, Энгус Термопайл и Ник Саккорсо…

– Но ведь ты сказал, мы – единственное уцелевшее судно, – кисло выдавила она. – Значит, если «Труба» не здесь и не была уничтожена… – Сорас сделала многозначительную паузу.

– Во время удара взрывной волны «Штиль» зафиксировал выбросы тахионного двигателя «Трубы».

– Итак, она ушла, – заключила Сорас. – Вы ее потеряли. После стольких трудов, после стольких разрушений вы ее потеряли. – Сорас и не старалась сдерживать свое раздражение. По опыту она знала, что амнионцы не понимают человеческих эмоций и не боятся их. – «Купюра» и все приписанные к ней корабли погибли ни за что. А я-то считала, вы не любите напрасные жертвы… Проклятье! Разве ты не сообщил «Штилю», кто находится на борту этого корабля? Разве ты не сказал им, что представляет собой Энгус Термопайл и зачем он сюда явился? Почему они упустили «Трубу»? Не расправились с ней раз и навсегда? Разве ты не понимаешь, насколько опасны эти люди? Энгус Термопайл – киборг. Полиция послала его уничтожить «Купюру». Скверно, вы его упустили. Однако допущены и более опасные промахи. Личные коды Ника Саккорсо не действовали на его корабле. Вы не задумывались над тем, что это значит?..

– Что это значит, капитан Чатлейн? – монотонным голосом поинтересовался Тэвернер.

Сорас не отвела глаз от Марка Вестабула. Она знала его давно и доверяла ему больше. Она опасалась, что если посмотрит на Тэвернера, то, скорее всего, не сможет сдержаться, чтобы не заехать ему по толстой физиономии.

– Это означает одно из двух. Либо, – отчетливо проговорила Сорас, подняв палец, – коды с самого начала были фальшивыми, а Морн Хайленд и Ник Саккорсо осуществляли совместный план: их прилет на Станцию Всех Свобод оказался уловкой – возможно, одной из тайных операций Хэши Лебуола. Им что-то было от вас нужно, и они это получили, обманув вас. Не знаю, в чем конкретно заключался их план. Знаю лишь – он сработал, и они ускользнули из-под самого вашего носа… Либо, – Сорас выставила вверх второй палец, – Хайленд сказала Саккорсо, что она передала вам его коды до того, как он начал использовать ее против вас. Следовательно, у нее было время переписать их. Но это по-прежнему означает, что Хайленд и Саккорсо заодно. С чего бы тогда ей извещать его о своих действиях, если Саккорсо едва не отдал ее на заклание? И почему Хайленд все еще человек, если она не получила от него нечто вроде противомутагенной вакцины?

Теперь Сорас начала понимать замысел Ника Саккорсо, когда тот пустил слух, будто у нее есть доступ к вакцине. Сохранись теперь «Купюра», ни Билл, ни кто другой не оставили бы ее в покое. Возможно даже, ее жизни грозила бы опасность. Тогда Сорас была бы вынуждена покинуть свое укрытие, рискуя попасть прямо в лапы поджидающего ее Саккорсо.

– Итак, где был «Штиль», когда у него под носом «Труба» делала все, что ей заблагорассудится? – закончила свою речь Сорас. – Почему он не воспользовался благоприятной возможностью и не атаковал корабль-нарушитель?

Майлс Тэвернер приблизил свое лицо к лицу Сорас, как будто они находились одни на мостике. Казалось, вдруг возникший в нем интерес к разговору притянул к нему взгляд Сорас.

– Вы задали важный вопрос, капитан Чатлейн. – Несмотря на то что Тэвернер был больше похож на человека, чем Вестабул, его голос прозвучал совсем по-амнионски. – Но за ним следует и другой, на который отвечать уже вам… Когда карты были раскрыты, а именно когда «Мечта капитана» стала действовать вопреки инструкциям Амниона, почему вы не покончили с ней? В ваших силах было помочь «Затишью», но вы этого не сделали. Вы интересуетесь причинами нашего бездействия. Почему бы нам не поинтересоваться причинами вашего?

Сорас почувствовала зловещую угрозу, надвигающуюся на нее. Необходимо сменить тон. Гнев здесь не лучшее оружие. Надменная уверенность, за которой можно спрятать страх, – вот лучшее средство, приносившее ей победу еще тогда, когда она имела дело с Биллом.

Обдумывая следующий шаг, Сорас одновременно завершила ввод команд, инициировавших внутреннее вращение корабля. Вдруг еле уловимый шум заработавших сервомеханизмов и двигателей наполнил мостик. Пол плавно пришел в движение. Центробежная сила увеличивалась. Сорас ощутила в теле знакомое чувство тяжести. И Вестабул, и Тэвернер теперь могли не держаться за ее пульт.

– Показания приборов в норме, – доложил оператор системы внутреннего обеспечения. – Вибрация отсутствует. Вращение плавное.

– Посторонние объекты? – обратилась Сорас к локаторщику.

– Отсутствуют. Уверена, наши два корабля здесь единственные. Это чертово нагромождение скал исчезло. Однако локатор «видит» не так далеко, как хотелось бы. Возможно, в приборах «дребезг».

Теперь Сорас окончательно владела собой.

– У меня не было выбора, – ответила она Тэвернеру с презрительным фырканьем. – И ты это знаешь. Я не могла атаковать «Мечту капитана», поскольку занималась вашим спасением… Я поразила ее одним выстрелом; впрочем, этого достаточно, чтобы быть уверенной, что корабль долго не протянет. После этого я с ног сбилась, выуживая ваш челнок. Заботилась о том, чтобы не допустить необратимого воздействия на вас перегрузок. Мне пришлось втягивать челнок весьма осторожно. Если бы я этого не сделала, – или если бы я по-прежнему занималась «Мечтой капитана», – вероятно, сейчас вас не было бы в живых.

Сказав это, Сорас вызывающе улыбнулась. Выражение ее лица демонстрировало неуязвимость ее позиции.

– Именно, капитан Чатлейн. – Тэвернер предъявил в ответ весьма «человеческую» улыбку. – Вы уловили самую суть. Выбирая между двумя возможными действиями, вы предпочли одно из них, несмотря на то что оба они вели к далеко не определенным последствиям. Может быть, мы… – Тэвернер сделал широкий жест рукой, подразумевавший Вестабула, пилота челнока и охранника, – и погибли бы. Может быть, нет. Может быть, «Мечта капитана» не смогла бы нанести серьезный урон «Затишью». Опять – может быть. Слишком много может быть. Но вы сделали правильный выбор, будучи уверенными, что «Затишье» сумеет постоять за себя… «Штиль» предпочел не уничтожать «Трубу», поскольку хотел захватить ее в плен. Кроме того, и разрушение Малого Танатоса могло или не состояться, или, по крайней мере, отсрочиться. «Труба» могла оказаться в пределах радиуса действия лазера, который вывел бы из строя ее двигатели, не подвергнув опасности жизни людей на борту. Таким образом, перед «Штилем» стоял выбор: пленить «Трубу» или предотвратить ее бегство немедленно. «Штиль» предпочел первое, из чего автоматически в случае успеха следовало второе. Выбери «Штиль» вторую возможность, он бы отказал себе в первой.

– Амнион сделал вывод, – проскрежетал Марк Вестабул, – так называемая «уловка» была направлена против нас. Майлс Тэвернер говорил о том, что киборг был направлен для осуществления враждебных нам и «Купюре» операций, цель которых нам до сих пор неясна. – В позе Вестабула не прослеживалось ни нетерпение, ни напряжение, однако его человеческий глаз лихорадочно моргал: казалось, остатки человеческих эмоций Марка не могли найти иного выхода. – Кстати, об уловке нам было известно с самого начала. Еще до своего обращения в амнионца Майлс Тэвернер информировал нас от имени Департамента полиции о том, что Морн Хайленд является офицером этого подразделения. Поэтому мы и хотели получить ее столь ценное для нас тело… Мы всегда понимали: все действия пришельцев направлены против нас, однако позволяли событиям развиваться своим чередом, чтобы понять, что задумали наши гости, и извлечь для себя пользу… Что же следует из сказанного, капитан Чатлейн? А следует действовать. Вам предписывается начать ускорение и взять курс, указанный «Штилем».

Сорас уже давно поняла, в какой переделке оказалась. Она лишилась единственного места, которое могла назвать домом, а также людей, которых могла назвать друзьями. Ее корабль поврежден, а вокруг кишат враги. Сорас не желала подчиняться таким монстрам-мутантам, как Марк Вестабул или Майлс Тэвернер. Она бы отказалась выполнять приказ даже Сознания-Унии, являющегося, насколько она знала, «высшей инстанцией» в амнионском пространстве.

– Ты все-таки не ответил на мой вопрос, – упрямо возразила Сорас. – К чему такая спешка? «Труба» ускользнула. Нам ее не остановить.

– Локатор «Штиля» еще не восстановил свои функции полностью. – Веко человеческого глаза Вестабула лихорадочно затрепетало, и все же Марк не отвел взгляда от Сорас– Поэтому полученные с его помощью данные не точны. Впрочем, этот недостаток будет исправлен в течение короткого времени. Сейчас ясно лишь то, что корабль вошел в гиперпространство. Когда помехи исчезнут окончательно, «Штиль» сможет определить направление движения «Трубы». Ее скорость и ускорение могут быть определены из предварительных данных. Благодаря тому что нам известны параметры тахионных двигателей для подобного класса судов, мы сможем вычислить расстояние, на которое удалилась «Труба». Результаты будут приблизительными, – закончил Вестабул, – но их точности будет вполне достаточно, чтобы организовать погоню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Книги похожие на "Хаос и порядок. Прыжок в безумие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Дональдсон

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Дональдсон - Хаос и порядок. Прыжок в безумие"

Отзывы читателей о книге "Хаос и порядок. Прыжок в безумие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.