» » » » Альбертас Лауринчюкас - Цвет ненависти


Авторские права

Альбертас Лауринчюкас - Цвет ненависти

Здесь можно скачать бесплатно "Альбертас Лауринчюкас - Цвет ненависти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альбертас Лауринчюкас - Цвет ненависти
Рейтинг:
Название:
Цвет ненависти
Издательство:
Советский писатель
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цвет ненависти"

Описание и краткое содержание "Цвет ненависти" читать бесплатно онлайн.



Альбертас Казевич Лауринчюкас – литовский писатель и журналист. В 1960-1963 годах работал корреспондентом газеты «Сельская жизнь» в США. Вернувшись на родину, написал книгу «Третья сторона доллара», за которую получил республиканскую премию имени Капсукаса. В 1968-1970 годах представлял в США газету «Москоу ньюс».

Советскому и зарубежному читателю А. Лауринчюкас знаком по книгам очерков «Медное солнце», «Черная кровь», «Тени Пентагона», «Вечные березы». Пьесы – «Средняя американка», «Мгновение истины», «Цвет ненависти», «Последняя просьба» – поставлены театрами Литвы, Российской Федерации, Украины и других республик.

Международным союзом журналистов за заслуги в борьбе за укрепление мира, международной солидарности и взаимопонимания между народами А. Лауринчюкас награжден медалью Юлиуса Фучика.






Внимание Швена переключается в эту минуту на телефон. Коротко переговорив с кем-то вполголоса, он, стараясь оставаться незамеченным, приближается к Айрин Тейлор.

Швен (негромко). Чрезвычайно срочно. Касается вашей дочери…

Тейлор (отходит с ним в сторону). Я слушаю.

Швен. Только что Чарльз Лим из отряда Бенгофа доставил Лауру Тейлор на вертолете в ранчо. Они прибывают с минуты на минуту…

Тейлор. Подробнее!

Швен. Ее подобрали патрульные на нижних порогах Ущелья ангелов. Больше мне ничего не известно!

Необычайно взволнованная, Тейлор возвращается к гостям

Тейлор. Прошу извинить меня, господа, я должна буду вас покинуть. Нашлась моя дочь, которую я разыскиваю три года. Всем остальным событиям моей жизни придется сегодня отступить… Эдвин, дорогой!…

Круз. Ни слова, Айрин! Я все понимаю.

Тейлор. Надеюсь, господа, вы тоже простите? У меня перехватывает дыхание…

Голоса:

– Разумеется, миссис Тейлор!

– Идите, дорогая, и забудьте о нас на время.

– Какая неожиданность!…

– Мы будем счастливы разделить вашу радость.

Круз. Никто не уходит, господа! Прошу всех в розовый павильон. Айрин, как только я вам понадоблюсь, подайте знак.

Круз с гостями скрывается за дверьми. Айрин Тейлор устремляется в соседнюю комнату, куда Курт и Швен в эту минуту приводят Лауру. Женщины бросаются друг к другу. Объятия, слезы.

Тейлор. Девочка моя, наконец-то!… Как ты могла? Как ты могла бросить свою мать, сгинуть бесследно? Я думала, что умру. Пятнадцать тысяч долларов мне стоили только розыскные службы. Я поставила на ноги полицию обоих континентов… (Сдерживает рыдания.) И ни одного письма за три года. Такая жестокость…

Лаура. Я боялась, что мое письмо огорчит тебя больше, чем даже молчание, мама. Три года, как я покинула Лондон. С тех пор я по ту сторону экватора.

Тейлор. В Африке?

Лаура. Я была с повстанцами, мама. Я ушла в армию освобождения.

Тейлор. Ты?… Но почему?

Лаура. Об этом позже. Сейчас мне нужна твоя помощь. Я верю, ты не откажешь…

Тейлор. Я не могу опомниться. Все это слишком невероятно…

Л аур а. В Ущелье ангелов погибает Томас Леру, мой муж, отец твоего внука. Гангрена ноги. Счет идет на часы.

Тейлор. Ты сказала – внука?

Лаура. Да, у тебя есть внук, названный в честь твоего отца Эриком. Ему уже три года.

Тейлор. Боже мой, мальчик?… Неужели сбылось? Значит, есть кому продолжать род Тейлоров…

Лаура. Полагаю, самое важное сейчас, что его отец может умереть. Нужна срочная операция. Но мы вне закона. Рейнджеры шли за нами по пятам, чтобы перестрелять всех, как собак. Я ускользнула чудом…

Тейлор. И ребенок там?

Лаура. Нет, ребенок в безопасности, у наших друзей.

Тейлор (решительно). Говори, что надо. Погоню мы остановим. Я немедленно звоню министру…

Лаура. Этого мало, нужен хирург, способный сделать полевую операцию.

Тейлор. Мы сейчас же снарядим спасательный отряд. Полетишь вместе с ними. А пока пройди в свою комнату хоть на десять минут – умойся, переоденься. Ты же валишься с ног от усталости…

Лаура. Нет, нет, нет…

Швен. Миссис Тейлор, если это тот самый Томас Леру…

Тейлор. Полагаю, тот самый, Швен, и это ничего не меняет.

Швен. На его совести десяток преступлений, половины из которых достаточно для смертного приговора.

Тейлор. Не желаю ничего знать! Вы же слышали, погибает муж моей дочери, отец моего внука. И я спасу его, чего бы мне это ни стоило! А вам советую держать язык за зубами.

Лаура (взволнованно). Мама, я знала, что ты так поступишь. Томас не верит. Он спорит со мной. Он никогда бы мне не позволил. Я бежала тайком…

Тейлор. Ты сделала правильный выбор. Мы примем все меры. (Швену.) От моего имени немедленно свяжитесь с клиникой Мариенхауз, разыщите профессора Лад-ница, где бы он ни находился.

Швен выходит, Курт по-прежнему стоит в глубине комнаты с непроницаемым лицом.

А теперь, мой верный Курт, слово за вами! Только на вас могу я положиться в этом деле.

Курт. Я готов, миссис Тейлор.

Тейлор. Просьба достаточно деликатная. Понадобится и отвага, и выдержка. Дерзость и величайший такт!

Курт. Вы же знаете, миссис Тейлор, я был с отрядом Скорцени, когда мы выхватили Бенвенуто прямо из зубов союзников…

Тейлор (сухо). Такие акции достояние истории, и нечего ворошить прошлое, да еще такое сомнительное.

Курт (слегка задет). Героизм – вне сомнений, какому бы знамени он ни служил.

Тейлор. Довольно о знамени. Ближе к делу.

Курт. Все, на что способен старый лис пустыни…

Тейлор. Не сделав ни единого выстрела и не пролив ни капли крови, надо доставить сюда из Ущелья ангелов группу повстанцев Томаса Леру раньше, чем об этом узнает наше военное командование. Командир их смертельно ранен, но все они вооружены до зубов. И, полагаю, не намерены ни с кем брататься… Двух вертолетов вам будет достаточно?

Курт. Разумеется.

Лаура. Я сама выведу вас на место…

Курт (незаметно переглянувшись с Тейлор). О, миссис Лаура, в этом нет никакой необходимости. Вам достаточно указать мне квадрат на карте. Если они там зажаты скалами со всех сторон, вряд ли у них останется время для маневра.

Из шкафа извлекается папка, из папки – карта. Все трое склоняются над столом.

Здесь створ расщелины. Тут река…

Лаура (всматривается в карту). Мне кажется, это несколько выше вот этой отметки…

Курт. Ясно!… (Быстро переносит данные на свою карту.) Я отбываю.

Тейлор. Желаю вам удачи, Курт! И помните: ни одного выстрела… Предупредите своих людей!

Курт выходит.

Удивительный день! Только час назад я объявила о своей помолвке с Эдвином Крузом.

Лаура. Мама?…

Тейлор. Да, да, девочка. Это поздний брак, холодный брак. Но в нем есть смысл. (Подавив глубокий вздох.) Так надо. Надеюсь, ты не будешь возражать?

Лаура (с досадой). Какое мне дело сейчас до чьих бы то ни было поздних браков!

Тейлор. А теперь мне хотелось бы знать: где ты прячешь своего сына?

Лаура (колеблясь). Об этом после.

Тейлор. Но, надеюсь…

Лаура. Он в руках женщины, которая заботится о нем, как о своем ребенке.

Тейлор. Я увижу его?

Лаура. Не раньше, чем мы спасем жизнь его отцу.

Тейлор. Об этом мы, кажется, договорились?

Лаура. Есть еще одно обстоятельство… В жилах нашего мальчика течет смешанная кровь.

Тейлор отшатнулась.

Томас – метис. Я отлично понимаю, что это значит в нашей стране… Теперь ты все знаешь. Твоя дочь стала женой главаря повстанцев. И цветного…

Тейлор (после молчания). Это ничего не меняет. Начнем с того, что спасем твоему повстанцу жизнь. Что касается цвета кожи, мой внук – Тейлор, будь он хоть трижды метисом!

Лаура (порывисто обнимает мать). Я знала, что ты это скажешь. Я так боялась и все-таки верила!

Тейлор. Ну, полно, полно… А теперь тебе надо поесть и отдохнуть хотя бы час. Как только наши вернутся, я разбужу тебя. Идем же, малышка!

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Картина третья

Там же. Тейлор стоит, склонившись над письменным столом, перебирает какие-то бумаги. Входит Лаура, она успела переодеться, причесаться.

Тейлор (быстро оборачивается). Все в порядке, Лаура! Спасательный отряд сделал свое дело. Они скоро будут здесь. Твоему мужу прямо в вертолете оказана первая помощь. Операция начнется сразу же, как только они переступят порог нашего дома. Я решила отказаться от клиники, чтобы вся история не стала известна властям раньше времени. В верхней спальне оборудована операционная. Хирурги ждут…

Лаура (поворачивается к двери). Я встречу вертолет на площадке.

Тейлор. Еще минуту!… Лаура, я поразмыслила сейчас обо всем, что на меня обрушилось сегодня… Есть одно обстоятельство, которое мы должны оговорить немедленно. Речь идет о судьбе ребенка… Я уважаю чужие убеждения. Даже убеждения экстремистов, ставящих целью своей жизни сокрушение законных режимов на этом континенте.

Лаура. Расизм и бесчеловечность поставлены вне закона международным законодательством на всех континентах.

Тейлор. Я не собираюсь вести политические, правовые или терминологические споры ни с тобой, ни с твоими друзьями. Не сомневаюсь, что как только мы поставим их на ноги, они примутся за старое.

Лаура. Да, мама. И они, и я.

Тейлор. Вы все, разумеется. Это больно слышать. Но с этим можно смириться. Юность – это возмездие. Однако ребенок, Лаура, тут ни при чем. Ребенок должен находиться под мирным кровом, в тишине, среди книг и комфорта, а не в скитаниях, в смертельном риске, среди случайных людей… Когда он подрастет, пускай выбирает себе дорогу.

Лаура. Это невозможно. Томас не согласится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цвет ненависти"

Книги похожие на "Цвет ненависти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альбертас Лауринчюкас

Альбертас Лауринчюкас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альбертас Лауринчюкас - Цвет ненависти"

Отзывы читателей о книге "Цвет ненависти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.