» » » » Борис Долинго - Другое место (Понять вечность)


Авторские права

Борис Долинго - Другое место (Понять вечность)

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Долинго - Другое место (Понять вечность)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Долинго - Другое место (Понять вечность)
Рейтинг:
Название:
Другое место (Понять вечность)
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-012226-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другое место (Понять вечность)"

Описание и краткое содержание "Другое место (Понять вечность)" читать бесплатно онлайн.



Хотелось бы вам уйти в виртуальную реальность насовсем? Так вот. Запросто. Уйти – и еще дверь за собой захлопнуть! Мечты иногда сбываются. Но совсем не так, как хочется! И вот уже создатель уникальной интерактивной игры, сбежавший в придуманный мир, не сразу, но начинает все же понимать, что мир этот успел зажить своей собственной – мягко говоря, своеобразной жизнью. Мир надо срочно спасать – а как это сделать, если в спину спасителю дышат враги, тоже ухитрившиеся `уйти и дверь за собой захлопнуть` – и имеющие насчет происходящего совсем другие планы?!






Да, не долго я исполнял обязанности Господа здесь – пришлось перейти на более низкую должность, в рядовые, так сказать, сотрудники. Что ж, это как бы возможность начать жизнь заново, точнее – возможность повторно сдать экзамен на место под солнцем, пусть даже под виртуальным. Для меня оно сейчас – самое, что ни на есть, настоящее.

Но не каждому ведь это даётся – пересдать экзамен жизни: большинство и до сессии-то не дотягивают, так и не понимают, чем же они занимались весь единственный, отпущенный природой семестр. А если этот экзамен удаётся пересдать где-то в другом месте, а? Здесь, например, даже живут дольше, чем в реальности на Земле – если не хлопнут раньше, можно дотянуть лет до ста пятидесяти. Самое главное: у меня теперь есть вторая попытка. Виртуальная, если смотреть с той стороны, но здесь этого никто не знает, и это мой весьма неплохой шанс.

Я специально сложил мангал так, чтобы с одного края мясо прожаривалось побыстрее – ел-то я всё равно один, и первый шампур был уже готов.

С наслаждением содрав зубами кусок мяса с проволоки, я отхлебнул пива и, прищурившись, посмотрел на клонящееся к водному горизонту солнце, мягко касавшееся моей кожи своими тёплыми лучами.

Нет, всё-таки ничего я, наверное, не потерял. Я обязательно включусь в эту новую жизнь, да к тому же цель-то у меня для начала есть: найти Мишку и Машку.

Уже уписывая второй шампур, я услышал тихое гудение мотора. Я посмотрел по сторонам и на всякий случай пододвинул к себе бластер.

Гудение заглушилось хрустом камней и песка, и метрах в ста от меня, там, где обрыв переходил в пологий спуск к пляжу из леса выехала странная машина. Возможно, я просмотрел её в Мишкином меню, а, возможно, её там и не было. Внешность её была одновременно и неуклюжей, и изящной – нечто среднее между плавающим танком и быстроходной яхтой. Выступающие по бокам полукруги подсказали мне, что на машине имеется и антигравитационный двигатель, правда, явно вспомогательный. В основном это было плавающе-ездящее средство.

Шарик мгновенно стряхнул с себя дремоту и вопросительно посмотрел на меня: мол, что это такое, и как ему следует реагировать? Я пожал плечами – ясно, что тут ты, лопоухий, не поможешь, если что.

Машина развернулась и направилась в мою сторону – водитель заметил дым мангала. Когда до меня оставалось метров десять, стальной монстрик остановился, и из его чрева на небольшую верхнюю палубу выбрался хорошо вооружённый человек в военной форме. Осмотревшись вокруг и никого кроме меня не заметив, он крикнул кому-то внутри машины:

– Прикрой меня, я проверю, что это за тип, – и, спрыгнув на песок, направился ко мне.

Боевая башенка повернулась, и в мою сторону уставился ствол мощного лазера. Я пожал плечами и откусил кусок мяса.

Держа меня на прицеле, человек приблизился. Теперь я мог его хорошо рассмотреть. Это был молодой мужчина с погонами лейтенанта вооружённых сил Попоя, хотя из-за всех последних переворотов я не мог сказать, к какой же группировке он принадлежит. Лицо мужчины можно было назвать приятным, если бы не выражение крайней подозрительности и, что я сразу заметил, усталости. Вдохнув исходящие от моих шампуров ароматы, лейтенант явственно проглотил слюну и совсем уже откровенно покосился на пиво. Шарик угрожающе зарычал и гавкнул.

Я прикрикнул на пса и продолжал спокойно есть шашлык. Мужчина остановился метрах в трёх от меня и приказал:

– Встать, руки за голову! Кто такой?

Я ответил, продолжая жевать:

– А как же я буду шашлык кушать, понимаешь, если руки за голову положу? Так не годится. Хочешь шашлыка – садись и тоже ешь. Тут на всех хватит.

Мужчина немного растерялся от моей наглости, но мне надоело одиночество, а также надоело всего бояться.

– Кто такой? – повторил он свой вопрос, однако, повторного приказа встать и держать руки на затылке не последовало.

«Эх, была ни была!» – подумал я.

– Вообще-то меня зовут Сергей, но один придурок по имени Профессор Хиггинс считал, что я – Опер Геймер.

У лейтенанта отвисла челюсть.

– В каком смысле? – поинтересовался он, продолжая коситься то на мой бластер, то на шашлык с пивом.

– Что, в каком смысле? Придурок, что ли? – уточнил я.

– То, что Хиггинс придурок и сволочь, я и сам знаю, а в каком смысле ты – Опер Геймер?

Я не успел ответить. Кабина броневика была, безусловно, оборудована направленными микрофонами, так что сидящие внутри могли нас слышать. На мостике появился второй военный и, спрыгнув на песок, быстро двинулся к нам.

– Напрасно вы, капитан, вылезли, – предупредил лейтенант и я почему-то понял, что больше в машине никого нет. – Вдруг засада…

– Никакой засады тут нет, и я один на тысячу километров побережья, не считая собаки и вас, – сказал я. – Собака безобидная, если её не трогать. Присаживайтесь, и будем есть шашлык, а то пересохнет на огне. Я вот только ещё за пивом схожу.

– Сидеть! – приказал капитан и дёрнул стволом своего бластера. – В каком это смысле ты – Опер Геймер?

– Вас не поймёшь, – Я пожал плечами. – Один приказывает встать и руки за голову, другой – сидеть! Может, я лучше за пивом схожу? Вон там у меня кораблик, там и пиво в холодильнике дожидается. В вашем драндулете, я понимаю, пива нет. Если есть – несите вы: мой шашлык – ваше пиво, по справедливости.

– Я говорю, в каком смысле ты – Опер Геймер? – повторил вопрос капитан.

– Ну, в том смысле, что так думал бывший Пожизненный Президент Хиггинс. Я просто ему представился как физик Опер Геймер, а никакого Опер Геймера на самом деле не было и нет.

Капитан и лейтенант переглянулись. Капитан вытащил из кармана мятый обгорелый листок бумаги и протянул его мне.

– А как же вот это? – поинтересовался он. – Хиггинс записал намёки на расположение лаборатории Опер Геймера. Он большие силы кинул на эти поиски.

Я прочитал обрывки текста, написанного на листке и засмеялся:

– Я же говорю, что Хиггинс был придурок. Я его хоть всего один раз видел, но сразу многое про него понял. Профессор, судя по всему, любил выказывать из себя возвышенную и интеллектуальную личность, стишки пописывал. Вот это самое он, кстати, сочинил сходу, когда я наболтал ему, что на Тухо-Бормо, якобы, есть моя лаборатория. Господи, надо же: «…и гравитатор по кольцам рефракций…»! Ну, ей богу, придурок. Вы хоть не уподобляйтесь ему.

Капитан и лейтенант снова посмотрели друг на друга, и я решил, что слегка переиграл, и что они сейчас на меня обозлятся, но военные неожиданно расхохотались и смеялись довольно продолжительное время. Эти ребята мне определённо начинали нравиться, как любые люди с чувством юмора.

– Слушай, – сказал капитан, смахивая слезу, – если всё так, то, получается, что ты нам здорово помог. Хиггинс просто свихнулся на поисках лаборатории Опер Геймера, почти ничем другим не занимался и здорово ослабил бдительность и оборону столицы.

– Рад был помочь, хоть и косвенно, – кивнул я и улыбнулся.

На груди у капитана запищал сигнал миниатюрной рации. Он включил приём.

– Господин капитан-Президент, докладывает фон Анвар, – услышал я и тут же сообразил, что передо мной сам легендарный Колот Винов. – Мятеж подавлен, Быкошвилли схвачен при попытке бежать из столицы в женском платье. Довольно стандартная ситуация, правда? Что прикажете с ним делать, сразу допросить?

– Отлично! – воскликнул капитан. – Нет, с Быкошвилли не торопитесь. Пусть посидит в камере до моего возвращения. Не могу отказать себе в удовольствии лично первый раз допросить предателя. Кстати, как там Садис, живой?

– Жив, – ответил невидимый фон Анвар. – Такие как он умирают только своей смертью.

– Ну и славно, – кивнул капитан. – Дайте ему Быкошвилли на пять-десять минут, но не более. Пусть приведёт его в состояние лёгкой расслабленности перед допросом, но не очень усердствует. Мы уже скоро будем.

– А шашлыки? – напомнил я. – Мне их одному много. Посидели бы…

Капитан задумчиво потёр свою бородку.

– Слушай, Анвар, – сказал он в рацию, – вообще мы немного задержимся, часа, эдак, на два-три. Мы тут встретили одного весьма занятного молодого человека. Действительно, посидим, поговорим.

– Хорошо, – ответил невидимый фон Анвар, отключаясь. – Если что потребуется – вызывайте, я буду на связи.

– Но постойте, – Бдительный лейтенант не мог забыть детали «дела Опер Геймера», – как же Хиггинс отпустил тебя? Кое в чём он, может, и придурок, но тебя он бы ни за что не выпустил, пока не убедился во всём сам.

– Да не мог он меня не выпустить, – ответил я, вставая с песка. – Пошли, поможете мне принести пива и винца красненького, и я вам всё расскажу. У меня, кстати, и «Пять Звёздных Скоплений» есть…

После третьей бутылки коньяка, когда уже стемнело, мы подружились окончательно, и я рассказал им всё, как есть. Сперва капитан и лейтенант мне, конечно, не поверили. Я мог только развести руками и посетовать, что пропал Мишка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другое место (Понять вечность)"

Книги похожие на "Другое место (Понять вечность)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Долинго

Борис Долинго - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Долинго - Другое место (Понять вечность)"

Отзывы читателей о книге "Другое место (Понять вечность)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.