Авторские права

Джози Литтон - Остров мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Джози Литтон - Остров мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джози Литтон - Остров мечты
Рейтинг:
Название:
Остров мечты
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-023529-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров мечты"

Описание и краткое содержание "Остров мечты" читать бесплатно онлайн.



Алекс Даркурт, наследный принц маленького островного королевства, готов был рискнуть жизнью во имя родины, однако рисковать собой из-за взбалмошной девчонки, разыскивающей пропавшего брата, – это уж слишком! Но истинный джентльмен никогда не бросит женщину в беде – и Алекс обещает юной леди Джоанне Хоукфорт защиту и покровительство.

Джоанне и вправду угрожает немало опасностей и главная из них – любовь! Пылкая любовь, которая настигла их с Алексом подобно полночной буре – и вот-вот превратится в неодолимую страсть…






Газета должна быть где-то здесь, ведь «Таймс» приходит с регулярностью рассвета – это являлось одним из преимуществ лондонской жизни. В Хоукфорт газету доставляли по почте, поэтому ее получали с опозданием на день.

В Лондоне же «Таймс» ей всегда подавали за завтраком, но почему-то сегодня утром – точнее, уже днем – газеты не оказалось.

Джоанне удалось немного поспать, правда, из-за усталости сон ее был очень беспокойным. Проснувшись, Джоанна обнаружила, что экономка отправилась на рынок, так что у нее имелся по крайней мере час и можно было приступать к осуществлению задуманного.

Но сначала следовало найти газету. Ее не было ни на столе, ни под столом, не было и на соседних стульях. Поднявшись, Джоанна тщательным образом осмотрела весь пол, но не обнаружила ровным счетом ничего – ни пылинки. Взяв с тарелки сладкую булочку, она вышла в холл, чтобы взглянуть на столик, где обычно оставляли корреспонденцию. Но и там лежали только письма, не представлявшие никакого интереса. Газеты же нигде не было.

Доев булочку, Джоанна сделала глубокий вздох и, прикрыв глаза, попыталась сосредоточиться – ей надо было во что бы то ни стало отыскать «Таймс». Она попыталась представить, как пахнут свежей типографской краской газетные листы, представила, как шуршат, когда их перелистываешь, страницы.

Открыв глаза, Джоанна бросилась в кухню. Кухарка на несколько минут ушла в свою комнату, а помогавшие ей девочки-близняшки убежали в сад, находившийся за кухонной дверью. Девочки играли с котятами, слуги же, стоявшие рядом, смотрели на них и улыбались.

Джоанна вышла на середину кухни и осмотрелась. Это было ее любимое место в доме (впрочем, хоукфортскую кухню она еще больше любила), ей все здесь нравилось – и огромные очаги, расположенные у стен, один напротив другого, и всевозможные котлы, сковородки и вертела, висевшие над очагами, и мраморные разделочные столы со множеством ящиков для специй. Газета же нашлась почти сразу – она лежала на краю самого большого стола.

Если бы с такой же легкостью можно было разыскать и Ройса!

Вспомнив о брате, Джоанна невольно вздрогнула. Но она тут же отбросила нелепые мысли и сказала себе: «Не стоит думать об этом… Да, иногда мне удается находить затерявшиеся вещи, есть у меня такой необычный дар, но едва ли я сумею подобным образом отыскать Ройса. А впрочем…»

Джоанна вспомнила, что однажды ей удалось найти и человека. Что ж, может, и на сей раз получится…

Быстро пролистав газету, Джоанна нашла то, что искала. Ее интересовало расписание приходивших в Лондон и отплывавших из британской столицы торговых судов. В «Таймс» ежедневно помещали такие расписания, а также сообщали время приливов и отливов.

Джоанна ужасно волновалась. Конечно, задуманное ею – сущее безумие. Ведь она могла повторить ошибку Ройса. Ошибку, возможно, стоившую ему жизни. Но разве у нее был выбор? Не зная, что с братом, оставаться в Хоукфорте было бы невыносимо. Так что в сложившейся ситуации любое действие казалось лучше бездействия.

Джоанна прошла в гостиную и, усевшись за стол, вытащила перо, бумагу и чернила. Писала быстро, не останавливаясь. Писала только о деле. Закончив письмо, она посыпала его песком, сложила, сунула в конверт и, спрятав в потайной карман платья, вернулась в свои покои.

Остаток дня прошел без происшествий. Сославшись на усталость, Джоанна осталась в своей комнате. Она немного вздремнула, а потом сидела у окна, глядя на улицу. Перед ее мысленным взором возникали виды Хоукфорта – прекрасные сады, изумрудные газоны и древние каменные стены старой крепости, поросшие лиловыми флоксами, фиалками, анютиными глазками, примулами и колокольчиками. А за стенами виднелось море, ласкавшее песчаный пляж, на котором они с братом так любили играть в детстве.

После смерти родителей Ройс не вернулся в Итон; оставшись в Хоукфорте, он решил готовиться к поступлению в университет самостоятельно, вернее – с приходившими к нему учителями. Эти же учителя занимались и с его сестрой. Причем Джоанна оказалась очень способной ученицей. К тому времени, когда Ройс стал готовиться к отъезду в Кембридж, она уже говорила на нескольких языках и неплохо знала математику. К тому же она прекрасно управляла поместьем, так что Ройс не сомневался: Джоанна лучше кого бы то ни было справится с этим делом.

В Хоукфорте приближалось время сенокоса. Вообще-то Джоанне нравились все времена года, но лето, когда земля так щедра на роскошные дары, – особенно. Она тут же представила, как припекает полуденное солнце и как пахнет свежескошенная трава. А потом вспомнила вкус ледяного сидра – это был чудесный напиток.

Джоанна ужасно тосковала по дому, но она знала: надеяться на скорое возвращение не стоит. Пока судьба Ройса неизвестна, она нигде не сможет найти покоя.

Тем временем наступили долгие летние сумерки, и улица за окном опустела. В доме же воцарилась тишина – видимо, слуги отдыхали или готовились к ужину. Джоанна со вздохом поднялась со стула и подошла к расписанному цветами тазу для умывания, стоявшему на специальной подставке. Вода в кувшине была довольно холодной, но это оказалось очень кстати. Джоанна ополоснула лицо и, взбодрившись, направилась к гардеробу, где висела уже приготовленная ею одежда. Надев все, кроме ботинок, она увязала в небольшой узелок вещи, которые могли ей понадобиться в дороге. Теперь оставалось только дождаться темноты.

Взглянув на стоявшие на каминной полке часы, Джоанна убедилась, что до отлива оставалось еще несколько часов. Решив немного отдохнуть перед дорогой, она улеглась на кровать. Джоанна была уверена, что не заснет, но усталость взяла свое. Она уснула, едва лишь голова ее коснулась подушки.

…Джоанна вздрогнула и тихонько вскрикнула от удивления. Все вокруг было освещено призрачным лунным светом, проникавшим в комнату сквозь тонкие летние шторы. В этот момент часы пробили полночь. Досадливо поморщившись, Джоанна вскочила с кровати и схватила узелок с вещами. Черт возьми, она ужасно долго спала и теперь, возможно, опоздает!

Джоанна очень торопилась, но все же не забыла положить на подушку написанное ею письмо. Затем осторожно приоткрыла дверь и, выскользнув из комнаты, на цыпочках спустилась вниз. В холле, сидя на стуле, мирно спал один из слуг. Кого-нибудь из них оставляли у парадного входа в особняк с тех пор, как в Лондоне стало неспокойно – рабочие с многочисленных новых фабрик поздно возвращались домой, и поэтому случалось всякое. Впрочем, слуга дежурил в холле больше для порядка; на самом же деле никто не верил, что кто-то решится ворваться в особняк в Мейфэре.

Разумеется, Джоанна не стала будить слугу. Проскользнув мимо него на кухню, она собрала там немного провизии – взяла из шкафа сухарей, сушеного мяса и бутыль воды. Ей хотелось прихватить с собой побольше съестного, но Джоанна знала, что путешествовать налегке гораздо удобнее. В последний момент, повинуясь внезапному импульсу, она взяла со стола острый нож и тоже сунула его в узелок. Вдруг где-то скрипнула половица, и Джоанна замерла, затаила дыхание. Но из кухаркиной комнаты не доносилось ни звука, и она, с облегчением вздохнув, выскользнула за дверь и зашагала по дорожке, ведущей к боковой калитке.

Ночь была теплой, но Джоанну била дрожь. Днем она несколько раз представляла себе свой путь, но одно дело представлять, совсем другое – идти ночью по пустынному городу. В темноте Джоанна почти ничего не узнавала, потому что бывала на этих улицах только днем.

Впрочем, ничего удивительного, ведь она совсем не знает столицу – город отнюдь не безопасный. «Надо забыть о своих страхах, главное – ничего не бояться», – говорила себе Джоанна, шагая по темным улицам. Спустившись наконец к реке, она направилась в сторону Саутуорка. Когда Джоанна шла по переулкам, ведущим к причалу, сердце ее неистово колотилось. «Только бы акорский корабль был на месте…» – мысленно твердила она.

Судно с носовой фигурой в виде быка стояло на прежнем месте. Джоанна с облегчением вздохнула, но тут же, живо представив, что она собирается сделать, в ужасе содрогнулась – чувство облегчения оставило ее. Джоанна инстинктивно прижалась спиной к стене какого-то склада. Сбрдце билось так гулко, что она всерьез опасалась: эти удары могут выдать ее присутствие. В любой момент ее могли увидеть – и тогда все пропало.

Двое стражников стояли на краю причала. Еще несколько человек расхаживали по палубе. Накануне, в предрассветных сумерках, Джоанна могла различить лишь силуэты, но и этого оказалось достаточно, чтобы убедиться: все они – люди высокие и физически крепкие. Сейчас она разглядела, что на них были короткие, чуть выше колена, туники, перетянутые поясами. На поясах же висели ножны со шпагами. Эти воины казались пришельцами из иных времен – из Древней Греции, например. И все же они были совершенно реальны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров мечты"

Книги похожие на "Остров мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джози Литтон

Джози Литтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джози Литтон - Остров мечты"

Отзывы читателей о книге "Остров мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.