» » » » Ласло Леринц - Подземная пирамида


Авторские права

Ласло Леринц - Подземная пирамида

Здесь можно скачать бесплатно "Ласло Леринц - Подземная пирамида" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Таврида, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ласло Леринц - Подземная пирамида
Рейтинг:
Название:
Подземная пирамида
Издательство:
Таврида
Год:
1994
ISBN:
5-7707-2673-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подземная пирамида"

Описание и краткое содержание "Подземная пирамида" читать бесплатно онлайн.



Нью-йоркский сыщик Сэмюэль Нельсон стоит перед недвусмысленным выбором: по поручению главы мафии он должен либо разыскать человека только по фотографии, на которой тот запечатлен еще младенцем, либо расстаться с жизнью. В ходе поисков, вовлекающих Нельсона в самые невероятные приключения, выясняется, что неизвестный – прямой потомок пришельцев из далекой звездной системы, живших на Земле еще в Древнем Египте, который должен установить контакт между Землей и звездной суперкультурой. Мафиози же считают неизвестного воскрешенной мумией, которая поможет им завладеть спрятанными в земле сокровищами древних царей Египта. Сыщик, попавший между двух огней, видит только один выход из создавшегося положения...






– Я так и думала.

– Странно, что я говорю все это именно вам, тому… кто… ну, в конце-концов, сделан из того же теста, что и Ренни. И все-таки я должен сказать. Я просто не верю этому парню… И теперь даже не знаю, хочу ли я в самом деле, чтобы он улетел туда и рассказал им о нас.

Кстати… Вы можете как-то объяснить, почему Ренни стал таким, что… Почему он стал ненавидеть или, если это не то слово, во всяком случае, презирать человечество?

Она уныло покачала головой.

– Откуда мне знать? Может быть, потому, что Ренни лучше всех нас знает историю. Историю человечества. Удивительно ли, что он раз и навсегда разочаровался в нас?

Она так и сказала: «в нас».

Я тоже был вынужден покачать головой.

– Конечно, это не удивительно. Только это ведь еще не причина, чтобы парень натравил на нас тот, другой мир.

– Вы думаете, что… он может это сделать?

– Такое может случиться. Может получиться так, что ваш брат сделает совсем не то, на что рассчитывают те существа. Может быть, он сделает нечто противоположное. И тогда я, Сэмюэль Нельсон, стану палачом человеческого рода… Во всяком случае, в переносном смысле. Потому что теперь все зависит от меня… Если я через пять минут исчезну отсюда навсегда, это будет означать конец великого эксперимента. Своими силами вам никогда с этим не справиться!

– Тогда почему же вы не уходите? – спросила она тихо, отвернувшись от меня.

То, что я ответил, прозвучало странно и непривычно для меня самого.

– Что-то удерживает меня, – сказал я.

– Что же?

– Пара карих глаз и квадратная голова… Она с признательностью взглянула на меня.

– А вы, оказывается, умеете ухаживать!

Огромная луна висела над Сан-Антонио, как надутый воздушный шар, и словно подбадривала меня, мол, действуй же, Сэм, действуй!

И вышло так, что я взял ее за руку, а она не отняла ее, я обнял ее, а она не отстранилась, я поцеловал ее, а она ответила на мой поцелуй.

А потом она склонила голову мне на плечо и сквозь слезы прошептала:

– О, Сэм… Наконец, наконец, я тебя нашла!

Луна довольно усмехнулась над Сан-Антонио, а мне было чудовищно стыдно. Я ни вот на столько не был влюблен в Сети, а она все же лежала в моих объятиях. Может быть, она излучала неземную силу, которой я не мог противостоять, а может быть, только ее непорочность пленила меня.

И сегодня еще я не знаю ответа.

VI. СОЛНЕЧНАЯ ЛАДЬЯ

Неприятности начались с того, что у меня не было визы в заграничном паспорте.

Представитель власти оторопело посмотрел на меня, не в силах даже опустить руку, в которой замерла печать, благословляющая на въезд.

– У вас нет визы, – пробормотал он тихо, словно не веря своим глазам и опасаясь высказать вслух свои подозрения. – Послушайте, у вас нет визы!

– Нет, – согласился я с удовлетворением, потому что краем глаза увидел, что остальные члены экспедиции, пройдя контроль заграничных паспортов и таможенный досмотр, благополучно растворились в суматохе аэропорта.

Мой собеседник беспомощно посмотрел на свою соседку, которая, однако, не желала ничего замечать. Высокая дама в очках склонилась над дорожными документами и углубилась в изучение длинного списка, отпечатанного на машинке.

Я наклонился к чиновнику и попытался заглянуть ему в глаза.

– Послушайте, начальник, – сказал я ему. – Дома у меня не было времени сбегать за визой. Мне очень хотелось бы попасть в эту страну… что же касается…

Он бросил на меня испуганный взгляд и приложил к губам палец.

Я вынул стодолларовую бумажку, небрежно скатал ее между двумя пальцами и бросил тоненький бумажный рулончик служащему под нос. Тот со скучающим видом поднял голову, и наши взгляды как бы случайно встретились.

Я протянул руку, щелкнул пальцами по кончику бумажного рулончика, который, совершив изящное сальто, упал под стул моего собеседника.

Инспектор по заграничным паспортам сдвинул брови и возвысил голос.

– Почему вы не получили визу дома? У вас кто-то умер?

– Именно поэтому, – поддакнул я.

Он с кислой миной повертел в руках мой паспорт.

– Не любим мы такого, – сказал он и покачал головой. – Но все же иногда делаем исключение. Сколько времени вы намереваетесь пробыть в этой стране?

– Где-то с неделю.

– Вы желаете с кем-нибудь там встретиться?

– Не желаю. Меня интересуют исключительно пирамиды.

– Деньги у вас есть?

Я достал свою чековую книжку и показал ему. Он утвердительно кивнул и стукнул печатью в моем паспорте.

– Одна неделя. Ну что ж, мы желаем вам приятно провести время у нас, мистер Нельсон!

Я подхватил свои вещи и вышел в большой зал.

Я даже не слишком удивился, столкнувшись кое с кем у выхода.

Это был маленький элегантный человек, в галстуке и черной шляпе.

– Хэлло, Сэм, – сказал он, приподнимая шляпу. – Как поживаете?

– Хэлло, Бенни. Когда вы приехали?

– Еще вчера. С тех пор я здесь и ожидаю вас.

– Вам бы следовало знать, что я приеду только сегодня.

Он пожал плечами и ухмыльнулся.

– Время у меня есть, и я люблю наблюдать за летчиками, А вообще, как ваши дела?

– Терпимо.

– Я полагаю, вы едете в город?

– Хотел бы.

– Я забронировал для вас номер.

– Вы очень любезны. Бенни.

– Не стоит. Вас подбросить в Сити?

– Ну, если и вам туда же…

Я послушно следовал за ним, когда он, лавируя сквозь скопление ожидавших перед зданием аэропорта автомобилей, пробирался к огромной черной колымаге.

– Вот мы и приехали, – сказал он с довольным видом. – Я занял вам номер в «Хилтоне».

– Вы знаете мои вкусы. Бенни, – сказал я с уважением.

Коротышка ничего не ответил, сел за руль и указал мне, чтобы я сел на сиденье рядом с ним.

Я опустил свою сумку на заднее сиденье и, садясь в автомобиль, осторожно вынул револьвер. Чтобы он был у меня сразу же под рукой.

Бенни завел двигатель, и мы двинулись к городу. Он довольно долго молчал, потом, когда истекли десять минут регламента, сбросил скорость и подмигнул мне одним глазом.

– Однако и здорово же вы меня провели, Сэм, – сказал он с упреком.

Я состроил такую удивленную мину, что мне могла бы позавидовать любая звезда сцены.

– Я?

– Признаюсь, я вас немного недооценил. И шеф, пожалуй, тоже. Но этот ваш трюк был высший класс.

– Какой трюк?

– С бумажным носовым платком и со спичкой. Я так заглотнул наживку, что любо было посмотреть. Вы сразу же и уехали?

– Вскоре после этого.

– Представьте себе, я был вынужден поехать в Лас-Вегас, чтобы разыскать вас. Целый день ушел у меня на то, чтобы установить, что вас там нет. Джиральдини облаял меня, как собака. Угрожал, что свернет мне шею, если я позволю вам улизнуть. Дела, а?

– Здорово, – сказал я.

– Тогда я поехал снова в Санта-Монику. Еще полдня потерял, пока не выяснил, что вы улетели в Сан-Антонио. Тут же я а и да за вами!

– Вы превосходно знаете свое дело. Бенни! – заметил я вежливо,

– А, нечего меня хвалить. Я никогда не прощу себе, как вы меня надули с мусорной урной и тем бумажным платком. Ход был высший класс, Сэм!

– Я полагаю, Джиральдини тоже здесь на борту? – спросил я небрежно.

Бенни осторожно объехал вилявшего велосипедиста и затормозил перед «Хилтоном».

– Джиральдини всегда там, где ему нужно! – сказал он и потянул за ручной тормоз. – Ну, вот мы и приехали, Сэм. Я могу подняться к вам?

– Всегда пожалуйста. Бенни!

– Кстати, – сказал коротышка. – Я велел положить бутылку бурбона на лед. Правильно сделал?

– Лучше не бывает. Бенни.

В лифте мы стояли вплотную друг к другу, и я был начеку, ни на секунду не отпуская рукоятку своей пушки.

Я толкнул дверь в свой номер, пропустил гостя вперед и швырнул сумку на пол.

Бенни рухнул в кресло и поднял на меня черные глаза.

– Жарко, Сэмми, – сказал он. – Вы позволите снять пиджак?

– Естественно, – ухмыльнулся я, глядя на него, и еще крепче сжал рукоятку пистолета.

Он снял пиджак, с преувеличенной заботливостью повесил его на подлокотник и отпустил ремень кобуры под мышкой.

– Я могу позвонить, чтобы принесли бурбон? – спросил он и прикрыл глаза.

– Позвольте мне, – я вежливо встал и, ни на секунду не выпуская гостя из виду, нажал кнопку звонка.

Он поднял веки, лишь когда в комнате появился официант с напитком и льдом.

Я смешал бурбон со льдом, поставил бокал Бенни на стол, потом взял свой бокал.

Тут он окончательно открыл глаза, тоже взял бокал и, повернувшись ко мне, улыбнулся.

– Можете расслабиться, Сэм. Я не получил указания кончать с вами. А без указания я никогда ничего не делаю. Это, надеюсь, вы знаете?

Я кивнул головой.

– Что ж, тогда – ваше здоровье!

– Ваше здоровье. Бенни!

Мы отпили до половины, поставили бокалы на стол, и Бенни с удовлетворением причмокнул губами.

– Ничего не скажешь, приятно. Но пора нам вернуться к более серьезным вещам, Сэм. Мне интересно, почему вы меня надули в Санта-Монике.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подземная пирамида"

Книги похожие на "Подземная пирамида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ласло Леринц

Ласло Леринц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ласло Леринц - Подземная пирамида"

Отзывы читателей о книге "Подземная пирамида", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.