» » » » без автора - Сон в Нефритовом павильоне


Авторские права

без автора - Сон в Нефритовом павильоне

Здесь можно скачать бесплатно " без автора - Сон в Нефритовом павильоне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Художественная литература, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 без автора - Сон в Нефритовом павильоне
Рейтинг:
Название:
Сон в Нефритовом павильоне
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сон в Нефритовом павильоне"

Описание и краткое содержание "Сон в Нефритовом павильоне" читать бесплатно онлайн.



«Сон в Нефритовом павильоне» — одно из крупнейших произведений старинной корейской прозы начала XVII века (имя автора осталось неизвестным), относится к популярному на Дальнем Востоке жанру романов-снов, близких по сюжету древним мифологическим сказаниям и авантюрным повестям позднего средневековья.

Публикуется на русском языке впервые.






— Давным-давно Чжан Цзы-фан поднялся на гору Цзиминшань, сыграл на флейте и победил войско страны Чу. Интересно, кто в этих диких краях знает его мелодию! Я обучался игре на флейте и кое-что помню до сих пор. Попробую-ка сыграть — вдруг мне удастся развеять тоску, напавшую на моих воинов.

Он вынул из-под кольчуги флейту и заиграл спокойную, величавую, как необъятная ширь, мелодию — и стан мигом затих. Казалось, большая река катит весенние вздувшиеся воды, и подул веселый ветер, овевая усыпанные цветами деревья. От этой музыки рассеивалась без следа печаль, и в душу возвращалось спокойствие. Ян убыстрил ритм и проиграл бурную мелодию — она призвала к оружию. И свершилось чудо! Музыканты ударили в барабаны, воины схватились за мечи и готовы были тотчас же ринуться в бой. Ян удовлетворенно улыбнулся и отложил флейту, а вернувшись в шатер, задумался: «Я достаточно много поездил по стране, повидал многих выдающихся людей. Но мог ли ожидать встретить такой необыкновенный талант в этой глуши?! Наверняка на флейте играл тот красавец варвар, который так опозорил нас вчера. Получается, что он не только искусен в военном ремесле, не только лучший стратег во всей Поднебесной, он еще и непревзойденный мастер играть на флейте. Видно, Небо отказало в поддержке нашей державе, не пожелав даровать нам радость победы, а приняло сторону варваров!» Сон не шел к Яну, он вызвал к себе Су Юй-цина и спросил:

— Ты, наверно, успел вчера разглядеть предводителя варваров. Опиши мне его.

— Я видел его лицо только мельком, но мне его не забыть никогда — оно словно прекрасный цветок среди колючек, словно жемчужина среди простых камешков! Этот юный варвар отважен и дерзок, как великие герои древности, у него гибкий стан и изогнутые дугой, как у женщины, брови, а ума и храбрости в нем больше, чем в любом мужчине. Если он мужчина — то самый выдающийся среди мне известных, если женщина — то первая красавица на свете!

Ян глубоко задумался.

А Хун пребывала в нерешительности: с одной стороны, она обязана помочь Начжа, ибо таков наказ учителя, с другой — она предает интересы своей родины. Она было решила выполнить повеление учителя, обойдясь без пролития крови своих соотечественников. Заиграв на флейте, она рассчитывала, как Чжан Цзы-фан, который обратил вспять войска Сян Юя, победить минов без боя. Но столкнулась с неожиданным противоборством — флейтой, что заиграла в минском стане. Хотя ее мелодия была совсем другой по духу и ритму, что-то неуловимое роднило оба инструмента. Они звучали, и казалось, на заре перекликаются фениксы, влюбленные самец и самка. От удивления Хун прекратила играть, опустила голову и погрузилась в раздумья: «Учитель Белое Облако говорил, что, кроме моей, во всем мире есть еще только одна такая флейта, и она принадлежит Вэнь-чану. Как раз его флейта и должна подать мне знак о том, что пора отправляться на родину. А что, если минский полководец и есть Вэнь-чан! Но зачем Небо опустило на землю две эти флейты? Почему так далеко развело их друг от друга? И почему так долго мешало им найти одна другую? И потом, раз эти флейты парные, значит, тот, кто играет сейчас в минском стане, — мой суженый! Но Небо судило мне в суженые Ян Чан-цюя. Значит, Небу было угодно поставить Яна во главе минского войска, а бодисатва просто исполнила волю Неба! Ян — предводитель минов! Если судить по воинскому искусству и мастерству игры на флейте минского полководца, то он должен быть человеком выдающихся талантов. Во что бы то ни стало мне нужно увидеть его лицо!»

Вернувшись к себе, Хун пригласила Начжа и сказала ему:

— Завтра я хочу сразиться с самим минским полководцем. Мне нужно подготовиться к поединку, поэтому вам вести поутру войско.

Начжа согласился и ушел. И вот настало утро. Хун верхом на белоснежном коне, сопровождаемая Сунь Сань, выехала вперед. Вскоре перед минским станом появился Ян. Войска построились к сражению. С луком через плечо, с колчаном у пояса и обнаженным мечом в руке Хун велела Сунь Сань прокричать:

— Вчера я показал вам только свое умение в обращении с мечом. Не обессудьте, если кого-то из вас немного напугал. Сегодня же я хочу сразиться с достойным противником. Если выйдет слабый, пусть пеняет на себя!

Вне себя от гнева, принимает вызов начальник левого от середины отряда Дун Чу. Сдерживая удилами горячего коня, Хун кричит ему:

— Ты слишком безрассуден в бою, потому не годишься мне в противники. Пусть выйдет кто-нибудь похладнокровнее!

Дун Чу бросился на врага с копьем, но Хун остановила его порыв словами:

— Если ты сейчас же не отступишь, я прострелю султанчик на древке твоего копья. Поверишь тогда, что ты мне не ровня?

Мелькнула стрела — султанчик упал на землю, но ярость Дуна не стихла.

— А сейчас я прострелю твоему коню левый глаз, — крикнула Хун, — надеюсь, что тогда ты наконец одумаешься!

Послышался свист, Дун от страха уткнулся в гриву коня и повернул к своему стану. Все это видел Лэй Тянь-фэн, который тут же схватил секиру и выступил вперед.

— Пожалей себя, старец! — засмеялась Хун. — Я не причиню тебе вреда. Ты только посмотри, как закружится над твоей головою мой меч!

Она подъехала поближе к Лэю — и над ним завертелся обоюдоострый меч. Старому воину почудилось, что меч не один, что их — множество. Не в силах одолеть страха, он пригнулся, вобрал голову в плечи и отступил. Минские богатыри начали совещаться, кому же принять вызов варвара, но никто не мог решиться на поединок. В гневе Ян взлетел на белого скакуна, взял в руку именное копье, перекинул через плечо лук и выехал на поле, наказав Су Юй-цину крикнуть:

— По велению Сына Неба я принял под свое начало войско, от меня теперь зависит честь государя. Я готов вступить в смертельный бой с предводителем варваров и отдать жизнь ради отчизны.

Ян уже имел случай убедиться в необычайном военном умении нового предводителя варваров. Он понимал, что ему придется нелегко, но пыл молодого сердца пересилил все опасения. Он пришпорил коня и поскакал, а Хун с обнаженным мечом — ему навстречу. Но поединок даже не начался — с радостно забившимся сердцем, с глазами, полными счастливых слез, Хун узнала Ян Чан-цюя! Но Ян и подумать не мог, что предводитель варваров — это его Хун. Он отвел назад руку и с силой бросил копье, но не попал — Хун ловко пригнулась. Она бросила наземь свой меч и крикнула Яну:

— Я по нечаянности уронил меч, дайте мне поднять его, а тогда продолжим!

Услышав этот голос вблизи, Ян отпустил поводья и впился глазами в лицо противника. А Хун спрыгнула с коня, подобрала меч и, вновь оказавшись в седле, тихо проговорила:

— Вы еще не забыли свою наложницу Хун? Я буду счастлива присоединиться к вам, но волею Неба мне поручено возглавлять войско варваров. Давайте встретимся ночью, когда пробьют третью стражу.

Она хлестнула коня и ускакала в стан Начжа. Ян, онемевший от изумления, застыл на месте, смотря ей вослед. Когда наконец он вернулся к своему войску, Су Юй-цин удивленно спросил:

— Что случилось с этим молодцом? Почему он не принял боя?

Ян ничего не ответил, оставил войско и уехал в Хуагодун. В шатре он бросился ничком на постель, одолеваемый вихрем мыслей: «Если это действительно Хун, первая моя любовь, с ее помощью я быстро и без труда разделаюсь с варварами. Но мог ли я после всего надеяться, что Хун жива, что я снова увижу ее! Даже во сне не снилось мне такое счастье! А что, если это не Хун, а бесприютная душа утопленницы? В южных землях всегда было полно неприкаянных душ. А вдруг душа Хун сдружилась с духом Цюй Юаня или с феями крапчатого бамбука[206] рек Сяо и Сян? Что, если они бродят вместе и несут людям беды? И душа Хун, узнав, что я в этих краях, явилась мне, чтобы потребовать исполнения своих заветных желаний?»

Он зажег светильник, сел к столику и стал ждать, слушая бой барабанов, отбивающих время…

А Хун, вернувшись к себе, поведала Сунь Сань, что встретила наконец своего суженого и обещала ночью, в третью стражу, прийти к нему на встречу.

Когда в шатер заглянул Начжа, Хун сказала ему:

— Сегодня мне не удалось пленить минского полководца — я чувствую какое-то недомогание. Не тревожьте меня ночью, я хорошо отдохну, а наутро сражусь с нашим главным врагом снова.

— Если вам плохо, я прикажу хоть из-под земли достать для вас любые снадобья, — заволновался Начжа.

— Пусть великий князь не беспокоится, я обойдусь своими средствами.

Пробило третью стражу. Ян удалил своих приближенных и стал с нетерпением ждать. Вот полог шатра заколебался под порывом ветра, дрогнуло пламя свечи, внутрь ворвалась струя свежего ночного воздуха. Ян поднял голову — перед ним стоял молодой воин с мечом в руке. С удивлением Ян разглядывал гостя: конечно, это Хун, та самая Хун, с которой он так давно расстался, но забыть не мог. Он поднялся и долго стоял, не в силах вымолвить слова. Наконец воскликнул:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сон в Нефритовом павильоне"

Книги похожие на "Сон в Нефритовом павильоне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора без автора

без автора - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " без автора - Сон в Нефритовом павильоне"

Отзывы читателей о книге "Сон в Нефритовом павильоне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.