» » » » Пинхас Талмуд - Кидушин


Авторские права

Пинхас Талмуд - Кидушин

Здесь можно скачать бесплатно "Пинхас Талмуд - Кидушин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Амана. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кидушин
Издательство:
Амана
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кидушин"

Описание и краткое содержание "Кидушин" читать бесплатно онлайн.



Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.

Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.

Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.






МИШНА ДЕСЯТАЯ

Если КТО-ТО УШЕЛ ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ СВОЕЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, И ВЕРНУЛСЯ – ОН, И ЖЕНА ЕГО, И ДЕТИ ЕГО, – И СКАЗАЛ: ЖЕНА, КОТОРАЯ УШЛА СО МНОЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, – ВОТ ОНА САМАЯ, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, ОН НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ НИ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ, НИ ОБ этих ДЕТЯХ. УМЕРЛА, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБ этих ДЕТЯХ И НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДЕСЯТОЙ

Эта мишна занимается вопросом о надежности заявлений отца о происхождении своих детей.


Если КТО-ТО УШЕЛ ВМЕСТЕ С ЖЕНОЙ СВОЕЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ – в далекую страну ,И ВЕРНУЛСЯ – ОН, И ЖЕНА ЕГО, И ДЕТИ ЕГО – и спустя долгое время возвратился вместе со своей женой и вместе со своими детьми ,И СКАЗАЛ: « ЖЕНА, КОТОРАЯ УШЛА отсюда вместе СО МНОЙ В ЗАМОРСКУЮ СТРАНУ, – ВОТ ОНА САМАЯ, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ , которых она родила мне там>,ОН НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ НИ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – о чистоте ее происхождения , потому что считается достойным доверия, когда заявляет, что это – та самая жена, которая отправилась с ним отсюда. Причина этого в том, что ее происхождение было уже проверено тогда, когда он женился на ней, – НИ ОБ этих ДЕТЯХ – о том, что они – именно от нее. В Гемаре разъясняется, что речь здесь идет о детях, которые явно привязаны к ней: это является доказательством того, что они – ее дети. А Талмуд Йерушалми приводит другое основание: как правило, женщина не молчит, если дети – не ее. Если же мужчина возвращается из далекой страны и заявляет: «Жена, которая уехала вместе со мной в заморскую страну, УМЕРЛА, А ЭТО – ДЕТИ ЕЕ », ОН ПРЕДСТАВЛЯЕТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБ этих ДЕТЯХ – он должен доказать, что эти дети родились у него именно от той жены, которая умерла там, – И НЕ ДОЛЖЕН ПРЕДСТАВЛЯТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – насколько она была родовитой, так как мы верим ему, когда он говорит, что жена, которая отправилась с ним, – та самая, которая умерла: так как ее происхождение было уже проверено тогда, когда он женился на ней. И поскольку отец приводится доказательство о том, что эти дети – именно ее, значит, они – полноправные.

МИШНА ОДИННАДЦАТАЯ

ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ ВОТ: ЭТО – ОНА, И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, он ПРИВОДИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этой ЖЕНЩИНЕ И НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этих ДЕТЯХ. УМЕРЛА, И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ, он ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО и ОБ этой ЖЕНЩИНЕ, И ОБ этих ДЕТЯХ. ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ОДИННАДЦАТОЙ

Эта мишна – продолжение предыдущей, и она излагает дополнительные положения о человеке, уехавшем в далекую страну. Если он уехал без жены, но возвратился с женой и детьми, то должен доказать чистоту происхождения этой женщины. Если же он говорит, что его жена умерла в далекой стране, а он возвратился с детьми, которые у него родились от нее, то должен доказать чистоту происхождения и жены, и детей.


Если МУЖЧИНА УЕХАЛ В ДАЛЕКУЮ СТРАНУ, потом ВЕРНУЛСЯ И СКАЗАЛ: «Одну ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ ВОТ: ЭТО – ОНА – та женщина, которую я взял в жены в далекой стране ,И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ ».

Здесь – так же, как в предыдущей мишне, – тоже идет речь о детях, которые очевидным образом привязаны к этой женщине, как к матери (ГЕМАРА). В этом случае он ПРИВОДИТ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – он обязан доказать чистоту происхождения этой женщины – И НЕ ДОЛЖЕН ПРИВОДИТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОБ этих ДЕТЯХ – что они действительно ее дети – поскольку они явно привязаны к ней (как мы объясняли выше). А ЕСЛИ МУЖЧИНА ВОЗВРАТИЛСЯ ИЗ ДАЛЕКОЙ СТРАНЫ И СКАЗАЛ: «Одну ЖЕНЩИНУ ВЗЯЛ я В ЖЕНЫ В ЗАМОРСКОЙ СТРАНЕ , но она УМЕРЛА там , И ЭТО – ДЕТИ ЕЕ – дети, которые прибыли со мной, она родила мне» – тогда он ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО и ОБ этой ЖЕНЩИНЕ – насколько она была родовитой ,И ОБ этих ДЕТЯХ – что их родила от него именно та женщина.

МИШНА ДВЕНАДЦАТАЯ

НЕ УЕДИНИТСЯ ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ, ОДНАКО ОДНА ЖЕНЩИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, И НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ. УЕДИНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК СО СВОЕЙ МАТЕРЬЮ И СО СВОЕЙ ДОЧЕРЬЮ И СПИТ рядом С НИМИ В ТЕЛЕСНОЙ БЛИЗОСТИ, А ЕСЛИ ВЫРОСЛИ, ЭТА – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ, А ЭТОТ – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ДВЕНАДЦАТОЙ

Тема этой мишны – запрет уединения мужчины с женщинами.


НЕ УЕДИНИТСЯ ЧЕЛОВЕК С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ – [одному мужчине запрещается уединяться]даже с двумя женщинами, даже если те известны своим примерным поведением. Причина этого в том, что женщины – легкомысленны, и легко может случиться, что обе они поддадутся соблазну, а затем будут покрывать одна другую. ОДНАКО ОДНА ЖЕНЩИНА УЕДИНЯЕТСЯ – одной женщине разрешается уединяться – С ДВУМЯ МУЖЧИНАМИ – потому что каждый из них стыдится своего товарища, и потому отсутствует подозрение, что будет совершен грех. РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, И НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ. Из этого следует, что также раби Шимон считает дозволенным уединяться одному мужчине с двумя женщинами и даже ночевать с ними в [одном большом помещении]1 заезжего дома именно при условии, что жена этого мужчины находится с ним, так как она охраняет его от совершения греха. Однако есть комментаторы, считающие, что слова раби Шимона «с двумя женщинами» не следует понимать буквально [– что именно с двумя]. По их мнению, раби Шимон считает дозволенным уединение мужчины даже с одной женщиной при условии, что его жена – с ним. Просто по инерции вслед за первым танаем , говорящего о двух женщинах, раби Шимон повторил: «…С двумя женщинами» ( «ПРИМЕЧАНИЯ ГАГРА»). Некоторые авторитеты считают более правильным следующий вариант текста этой мишны: «РАБИ ШИМОН ГОВОРИТ:ТАКЖЕ ОДИН МУЖЧИНА УЕДИНЯЕТСЯ С ДВУМЯ ЖЕНЩИНАМИ». Эти комментаторы придерживаются точки зрения, что раби Шимон возражает первому танаю и что, по его мнению, точно так же, как одной женщине дозволяется уединяться с двумя мужчинами, одному мужчине разрешается уединяться с двумя женщинами даже тогда, когда его жены нет с ним. Следующая же фраза – «А В ТО ВРЕМЯ, КОГДА ЕГО ЖЕНА С НИМ, НОЧУЕТ С НИМИ В одном ЗАЕЗЖЕМ ДОМЕ – ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО ЕГО ЖЕНА ЕГО ОХРАНЯЕТ» – это слова самой мишны, и она сообщает, что все согласны относительно дозволенности уединения одного мужчины даже с одной женщиной при условии, что его жена – с ним ( «ТОСАФОТ» ГАРИФ ГАМЕИРИ). УЕДИНЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК СО СВОЕЙ МАТЕРЬЮ И СО СВОЕЙ ДОЧЕРЬЮ И СПИТ рядом С НИМИ В ТЕЛЕСНОЙ БЛИЗОСТИ – поскольку на них йецер гара не нападает, и потому нет подозрения, что может быть совершен грех ,А ЕСЛИ ВЫРОСЛИ – если сын и дочь выросли: сын достиг возраста тринадцати лет и одного дня, а дочь – двенадцати лет и одного дня если же она стыдится стоять перед ним обнаженной, то [запрет, которым заканчивается эта мишна, относится] и к более раннему возрасту (ГЕМАРА РАМБАМ БАРТАНУРА). В Гемаре высказывают еще одно мнение: речь идет о том, что сын достиг возраста двенадцати лет и одного дня, а дочь – возраста девяти лет и одного дня, но при условии, что у обоих уже появились признаки полового созревания (СМ. ИНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ, КОТОРОЕ ПРИВОДИТ РОШ). ЭТА – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ, А ЭТОТ – СПИТ ПОД СВОИМ ПОКРЫВАЛОМ. То есть: с тех пор, как сын вырос, ему запрещается спать со своей матерью, а дочери – с ее отцом в телесной близости, но каждый из них должен спать, укрывшись отдельно.

МИШНА ТРИНАДЦАТАЯ

НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ЧЕЛОВЕК-ХОЛОСТЯК ремеслу КНИЖНИКОВ, И НЕ ДОЛЖНА УЧИТЬСЯ ЖЕНЩИНА ремеслу КНИЖНИКОВ. РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ТОТ, У КОГО НЕТ ЖЕНЫ, НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ремеслу КНИЖНИКОВ.

ОБЪЯСНЕНИЕ МИШНЫ ТРИНАДЦАТОЙ

Эта мишна и следующая за ней продолжают тему о запрете уединения мужчины с женщинами. Они сообщают дополнительные запреты – в частности, что мужчине не разрешается профессия, которая приводит к уединению с женщинами. В связи с этим, в заключение этого трактата, следующая мишна приводит слова агады о различных профессиях.


НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ЧЕЛОВЕК-ХОЛОСТЯК ремеслу КНИЖНИКОВ . Молодому человеку, который ни разу еще не был женат, запрещается изучение профессии «книжника», то есть преподавателя Письменной Торы маленьким детям. Иначе говоря, холостяку не разрешается быть учителем маленьких детей. На причину этого указывает Гемара: поскольку детей в школу приводят их матери, существует опасение, что йецер гара преподавателя слишком распалится и заставит его совершить грех. И НЕ ДОЛЖНА УЧИТЬСЯ ЖЕНЩИНА ремеслу КНИЖНИКОВ. И так же женщине запрещается изучать профессию «книжника», чтобы стать преподавательницей маленьких детей, потому что их отцы и братья приходят к ним и могут оказаться с ней в уединении. РАБИ ЭЛИЭЗЕР ГОВОРИТ: ТАКЖЕ ТОТ, У КОГО НЕТ ЖЕНЫ, НЕ ДОЛЖЕН УЧИТЬСЯ ремеслу КНИЖНИКОВ. Раби Элиэзер прибавляет к словам первого таная , что не только холостяку запрещается быть преподавателем маленьких детей, но и каждому, у кого в настоящее время нет жены. – несмотря на то, что прежде была у него жена, но умерла или он развелся с ней. [Более того:] даже тот, кто в настоящее время женат, но жена не живет с ним, не должен работать в качестве преподавателя маленьких детей (по причине, указанной выше).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кидушин"

Книги похожие на "Кидушин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пинхас Талмуд

Пинхас Талмуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пинхас Талмуд - Кидушин"

Отзывы читателей о книге "Кидушин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.