» » » » Андрэ Нортон - Пояс из леопарда


Авторские права

Андрэ Нортон - Пояс из леопарда

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Пояс из леопарда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Зеленоградская книга, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пояс из леопарда
Издательство:
Зеленоградская книга
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5–86314–023–2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пояс из леопарда"

Описание и краткое содержание "Пояс из леопарда" читать бесплатно онлайн.



Андрэ Нортон — Пояс из леопарда

(Колдовской мир: Высший Халлак – 4)

Andre Norton. The Jargoon Pard (1974)

Библиотека Старого Чародея — http ://www .oldmaglib .com /

Вычитка — Наталия

Нортон Андрэ.

Тройка мечей: Романы/Пер. с англ. К. Прилипко. — Зеленоград: Изд-во «Зеленоградская книга», 1994 г. — 352 с. Вып. 18. ISBN 5–86314–023–2






В то время в Крепости Красных Плащей один из Всадников-Оборотней увидел Леди Элдрис и возжелал её. Он был Лордом среди своего рода. Именно он при помощи колдовских чар и сумел увлечь её. Но чары продержались недолго, и со стороны Леди не последовало взаимности. Вскоре она вернулась к своему народу, но уже с сыном…

Поговаривают, что когда она покинула те места, Лорд-Оборотень и его Клан находились где-то вдалеке — они были рождены для сражений. И к тому времени, когда он понял, что Леди покинула его, было слишком поздно, и он не сумел вернуть её…

Её брат, Лорд Кардис, погибший несколькими годами позже в битве у Тоса, вернул ей право наследования Клана возложил его на её сына также. Однако, когда мальчик подрос, кровь его отца взяла своё. Он отправился в Серые Башни, где нашёл товарищей по оружию вроде него самого. Потом, когда Семь Лордов добились мира, Всадников-Оборотней отправили в ссылку, ибо кровь их горяча и они не представляют себе жизни без войн. Лишь сравнительно недавно вернулись они в Арвон из дальних странствий. Но не думаю, чтобы Леди Элдрис печалилась по прошлому. Позже она взяла себе в мужья отца Лорда Эраха и родила ему двоих детей — его и твою мать. Скорее всего, время сделало своё дело. Но это правда, что её старший сын жил здесь, когда был совсем молодым, и что это оружие принадлежало ему. Однако всё это лучше выкинуть из головы, мой Лорд.

— Всадники-Оборотни… — повторил я, страстно желая узнать побольше о своём неизвестном полудяде из прошлого. Но было ясно, что Пергвин больше не станет об этом говорить.

В Арвоне живут разные люди. Многие сильно отличаются друг от друга — особенно это заметно, если сравнивать с нами. Из их числа некоторые представляют такую опасность, что Кланы избегают их и их владений. Есть и такие, кто ни умом, ни телом не схожи с нами, непонятны нашему восприятию.

При этом не какие-либо физические отличия противопоставляют нас друг другу. Тут дело скорее всего в духовных особенностях. Я видел лесных людей, приходивших на наши праздники Урожая. Они ближе к миру растительному, чем к нашему. При виде иных из них дрожь пробегает по телу, словно от сильной зимней стужи.

Всадник-Оборотень, как и лесной народ, наследует смешанную кровь, являясь одновременно и человеком, и животным. В Хрониках упоминалось о подобных переменах обличья, но в те времена, когда Урсилла давала их мне читать, я не обращал на это особого внимания. Теперь же, выслушав рассказ Пергвина, мне захотелось вернуться к Хроникам. Рассказ об Оборотне, пользовавшемся мечом до меня, пробудил желание узнать о нём побольше. Интересно, ощущался ли в те дни между ним и остальными точно такой же невидимый барьер, который ныне делает меня столь одиноким?

Я был одинок и с каждым днем всё больше уходил в себя. Если бы не Пергвин, неизвестно, что бы со мной сталось. Но он наставлял меня на путь истинный, учил владеть оружием, делал из меня настоящего воина. Спустя какое-то время он взял меня с собой в небольшую поездку, так что я смог узнать не только поля и земли, раскинувшиеся вблизи Башни. Притом мне было прекрасно известно, что тем самым он идёт против воли моей матери, которая никогда не позволяла мне отлучаться из Башни.

Меня по-прежнему приглашали в Большой Зал, когда там проводились заседания Суда. Теперь моё место было за дядей, как раньше за матерью. Ко мне Лорд Эрах не проявлял никаких добрых чувств. К тому же то, что я не могу охотиться, что лошади и собаки меня ненавидят, изрядно беспокоило его. Он даже советовался об этом с Урсиллой. Я не знаю, какой совет она ему дала, и никогда не узнаю. Но после их встречи он стал относиться ко мне с ещё большей холодностью, что давало лишний повод для переживаний.

Могхус теперь в открытую не третировал меня, как это бывало, когда я был маленьким. Однако он и не упускал возможности больно кольнуть тем, что я не укладываюсь в общепринятый для Главной Башни образ жизни. Я часто замечал, как он наблюдает за мной, и это вызывало у меня чувство страха. Нет, я боялся не самого Могхуса, нет, а того, к чему это могло привести в дальнейшем.

Я перешагнул порог детства и вступил в пору юношества. В тот год урожай был отменным, что радовало всех нас. Но это был также год Волка-Оборотня, предвещающий неприятности во всех делах. Согласно обычаю для моего возраста этот год должен был стать годом нашей свадьбы с Тейни. Но Урсилла, ссылаясь на плохие предзнаменования, приняла решение, что подобный союз пока неуместен (Героиз, несмотря на желание продвинуть свои планы, не возразила). Итак, было решено, что с наступлением следующего года, а он находился под знаком Рогатой Кошки, сулившей нечто лучшее, мы и сыграем свадьбу.

Тейни я видел редко, так как её рано отправили в Гарт Хауэл, где правили Мудрые Женщины, чтобы она обучилась науке волшебства, дабы исцелять недуги и защищать род и дом. Говорили, что она проявила некоторые способности в подобного рода делах, что не совсем нравилось Леди-Матери. Но по обычаю Героиз не имела права препятствовать дальнейшему обучению племянницы.

Могхус часто уезжал, выступая в роли посыльного в различных сборищах Клана или Кланов, когда участвовали все четыре Великих Клана.

Арвон вступил в период беспокойства, что ощущалось пока ещё довольно смутно. Сами имена годов, сменявших друг друга, свидетельствовали о том, что равновесие Силы покачнулось. Позади остались год Вампира, год Химеры, год Гарпии и год Орка. Золотые годы моего детства канули в прошлое, хотя причины ухудшения жизни волновали каждого. С просьбой прочитать будущее Кланы отправили Послов к Голосам. Те утверждали, что над Арвоном нависает мгла.

Но явной угрозы, которую можно было бы увидеть и сказать — вот что нас всех волнует, — не было.

Пергвин точно подметил всеобщее состояние, когда мы сидели как-то вечером за ужином.

— Сила похожа на морские приливы и отливы. Когда её становится слишком много, появляются неприятные ощущения и тревога, — он уставился в кружку с сидром. — Так всегда начинается… Земля вынашивает изобилие, словно предупреждая нас о том, что следует наполнить закрома на тяжёлые времена. А в нас самих тем временем зреет чувство тревоги, словно кто-то шепчет в наши уши, призывая к действиям, на которые мы не решаемся. Так приходит Тень, словно морской прилив, но не настолько часто…

— Морской прилив? — я ухватился за эти два слова, которые он только что тихо проговорил. — Пергвин, ты видел море?

Он не смотрел мне в глаза. И задал вопрос — вместо того, чтобы ответить.

— Мой Лорд, как ты думаешь, сколько лет жизни у меня за плечами?

Когда я был ещё мал и он стал моим наставником, мне казалось, что он стар. Но чем старше я становился, тем больше мне казалось, что рядом со мной — человек средних лет. Возраст у людей Арвона трудно определить до тех пор, пока они не достигают конца длинной-предлинной вереницы лет. Люди могли умирать от каких-то болезней, от ран или на поле битвы. Однако естественная смерть и упадок сил обходили нас стороной вот уже много лет.

— Не знаю, — признался я.

— Я был среди тех, кто прокладывал Дорогу Памяти в Пустыне страны Долин, — с расстановкой произнёс он. — Я знавал Великое Время Тревог и то, что последовало за ним. Да, я видел море, ибо родился под шум набегающей волны.

Тот самый страх, который я испытывал перед Урсиллой, внезапно вновь охватил меня. Казалось, что герой из Хроник шагнул прямо с пергаментов и встал передо мной. Пергвин, должно быть, помнит Ссылку на Юг…

— Я помню слишком много, — хрипло проговорил он и допил сидр.

Ни о чём больше я не осмелился спросить.

Наш разговор неожиданно прервал звук рога, протрубившего у ворот Главной Башни. Он означал прибытие бродячего торговца — тот наверняка пожаловал, чтобы принять участие в нашем празднике Урожая.

Мы с радостью приняли гостя, оказав ему самый радушный приём. А как же иначе? Торговцы путешествовали повсюду и многое знати о тех местах, в которых наши люди бывали редко.

Наш гость оказался не простым торговцем — за ним не плелась одна единственная лошадь с поклажей. Наоборот, за ним следовал целый караван: несколько всадников и животных, нагруженных товаром, среди них мы заметили незнакомую нам породу лошадей с длинными ногами.

По приказу Лорда Эраха загон за стеной освободили под стоянку, и люди торговца быстро обустроили место для лошадей и поставили палатки. Их хозяина порадовало гостеприимство Главной Башни, и он с удовольствием принял приглашение отужинать за нашим столом. Леди и их женщины тоже захотели послушать новости и заняли свои места.

Незнакомец представился как Ибикус — имя звучало как-то непривычно для нашего уха. Он был невысок, но несмотря на это сложение имел неплохое. Непринуждённые манеры, речь, присущая благородному, несколько повелительные нотки — всё это свидетельствовало об его высоком положении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пояс из леопарда"

Книги похожие на "Пояс из леопарда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Пояс из леопарда"

Отзывы читателей о книге "Пояс из леопарда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.