» » » » Джеймс Лучено - Новый Орден Джедаев: Единая Сила


Авторские права

Джеймс Лучено - Новый Орден Джедаев: Единая Сила

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Лучено - Новый Орден Джедаев: Единая Сила" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Лучено - Новый Орден Джедаев: Единая Сила
Рейтинг:
Название:
Новый Орден Джедаев: Единая Сила
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый Орден Джедаев: Единая Сила"

Описание и краткое содержание "Новый Орден Джедаев: Единая Сила" читать бесплатно онлайн.



Триумф или забвение?

Безжалостных йуужань-вонгов и Новый Орден джедаев ждёт последняя, эпохальная битва — решающее сражение, которое определит судьбу всей галактики…

С трудом одержанные победы не гарантировали Галактическому Альянсу окончательного триумфа в войне с йуужань-вонгами — и фортуна вновь стала благоволить агрессорам, в погоне за тотальным господством над галактикой продвинувшимся в самые глубины её территорий. Отдельные очаги сопротивления ещё пытаются образовать единый фронт… Но фигуры расставлены, и конец игры по-настоящему близок.

В то время как Люк и его спутники из последних сил пытаются убедить живую планету Зонаму-Секот выступить на стороне джедаев в борьбе с йуужань-вонгами, одинокая космическая станция — вот единственное, что стоит между последним оплотом Альянса и безжалостными захватчиками, полными решимости окончательно и бесповоротно подавить оборону противника. Слишком многое уже принесено в жертву… и слишком многое стоит на кону, чтобы в последний момент отступить. Полная победа над врагом близка… но так же близко и полное крушение надежд.

В зрелищном финале книжного цикла «Новый Орден джедаев» Люк Скайуокер, Хан Соло, Лея Органа Соло, их дети и их соратники по Галактическому Альянсу выходят на решающий бой с противником, который угрожает не только галактике, но и самой Силе!






— Поправь меня, если я ошибаюсь, Мелокью, — проговорил Врау, — но чтобы увидеть Ночь звездокрылок, нужно жить так же долго, как вуки.

— Это так, — согласилась хо'динка. — Но на Молтоке мы научились искусственно воспроизводить их жизненный цикл.

— Может быть, коконы не открываются потому, что вонги сотворили что-то с местной экологией? — предположил Хан. — Они могли как-то нарушить её внедрением своих собственных жизнеформ, как это произошло на Тинне и Дуро.

— Мне это кажется малоправдоподобным, — заявила Мелокью. — Те планеты подверглись изменениям по стратегическим причинам; между тем миры, подобные Кэлууле, должны нравиться йуужань-вонгам. Несмотря на всё своё варварство, йуужань-вонги уважают жизнь.

Врау скривился.

— Ты как будто симпатизируешь им…

— Врау! — резко оборвала его Лея, но Мелокью лишь махнула рукой с присосками.

— Чего ещё ждать от представителя расы, которая заявила о своём намерении уничтожить йуужань-вонгов? — Мелокью имела в виду ботанскую идею ар'краи, тотальной войны.

Врау прыснул:

— Шучу я.

Его мех не выдал никакого волнения. Лея дождалась, когда Мелокью и Ферфер снова уйдут искать звездокрылок, и повернулась к Врау:

— Не думаю, что Мелокью нравится твоё чувство юмора.

Врау пожал плечами:

— Что я могу сказать? Мы разные существа с разных планет.

— Быть может, источник твоего цинизма — аморальная и не приносящая удовлетворения жизнедеятельность?

— Аморальная — возможно, но удовлетворение она приносит.

— Ты имеешь в виду, в виде денег?

— А в чём же ещё?

Лея перевела взгляд на Хана, но тот лишь развёл руками:

— Давай, можешь двинуть ему по морде, если хочешь. Я не буду тебе мешать.

Тем временем в лагерь вернулись Пейдж и Кип. Пейдж внимательно оглядел Хана, Лею и ботана.

— Мы вам помешали?

— Ничего страшного. Просто поём песенки у костра, — буркнул Хан.

Пейдж не стал требовать дальнейших объяснений:

— Мы нашли следы йуужань-вонгских зверей-ищеек и этих двенадцатилапых ящериц.

— Биссопы и квенаки, — сказал Сассо, поднимаясь на ноги. — Нам лучше сниматься с лагеря. Чем скорее мы пересечём следующую гряду холмов, тем лучше.

Все бросились грузить оставшееся имущество на тимбу. Под руководством Ферфера караван достиг гребня холма и начал медленный спуск через густой лес. Сассо, Пейдж и Кип ехали впереди и разведывали путь. За полпути до дна впадины Хан, пришпорив тимбу, подъехал к Врау.

— Полагаю, ты проводишь своё время отнюдь не в светском обществе, — заявил кореллианин. — Но здесь все на одной стороне, ты в курсе?

— Кто бы говорил о светском обществе, Соло.

Хан выдавил из себя улыбку:

— Но я изменился, приятель. И советую брать с меня пример.

Ботан кивнул:

— Я подумаю.

Вернувшись в общий строй, Хан поравнялся с Леей.

— О чём ты беспокоишься? — спросила она.

— Ну, или он изменит своё мнение, или я слегка изменю ему форму лица.

— Ты всё равно не сможешь переделать его.

— Возможно, что и нет, но зато почувствую себя гораздо лучше.

Услышав позади себя быстрый стук копыт, Лея обернулась и узрела подъезжающего к ним Кипа.

— Йуужань-вонги! Поднимаются из впадины. — Он указал рукой сквозь деревья. — Прямо там, в чаще широколистника.

— Мы можем избежать встречи с ними? — спросила Лея.

— Нет. И дать им бой прямо здесь мы тоже не можем.

Приподнявшись на стременах, Хан указал на россыпь камней за следующим поворотом дороги.

— Вот неплохое место для засады.

Кип кивнул:

— И я так думаю.

За поворотом в ущелье их уже ждали Сассо и Пейдж. Ферфер увёл тимбу в укрытие; все остальные заняли позиции за валунами по обеим сторонам дороги: Хан, Лея, Пейдж и Мелокью с одной стороны; Врау, Сассо и Кип с другой.

Хан вооружился бластером военного образца; Пейдж взял себе винтовку ДС-15; присоски на руках Мелокью крепко впились в деревянную рукоятку древнего бластера. Лея достала световой меч, но не стала включать его.

Через какое-то время они заслышали приближение патруля. Впереди вперевалочку двигались три невысоких собакоподобных биссопа; их длинные морды нюхали воздух и землю, а когтистые лапы оставляли в грязи отчётливые следы. Следом шли три йуужань-вонга, вооружённые амфижезлами и патронташами с ударными жуками и жуками-бритвами; у двоих на плечах были тактические виллипы. За ними ехали ещё трое воинов, верхом на животных, крупных как гратчины, но спокойных как ронто.

— Я беру того, что справа, — шепнул Пейдж Хану. — Ты — среднего. В первую очередь целься в виллипы.

Пейдж махнул рукой, подавая сигнал Кипу и его группе на противоположной стороне дороги.

После этого все приникли к земле, ожидая, когда патруль подойдёт на дистанцию поражения.

Приблизившись, биссопы повернули морды в направлении камней, и в этот момент на патруль обрушился настоящий град бластерного огня. Выстрелы Хана и Пейджа разнесли на куски виллипы, а ещё двое воинов были сбиты со своих ездовых животных огнём с противоположной стороны дороги. Но даже застигнутые врасплох, йуужань-вонги не растерялись. В воздухе зажужжали ударные жуки, трое биссопов с рычанием бросились к камням.

Хан, Пейдж, Лея и Мелокью, на бегу отстреливаясь, бросились к новому укрытию. Выстрел из тяжёлого бластера Хана расколол череп первого биссопа. Второй выстрел поразил одного из йуужань-вонгов в грудную клетку, проделав в вондуун-крабовой броне дымящуюся дыру и сбросив воина под ноги квенака.

Врау, оказавшись в метре от биссопа, едва не нарвался на его клыки, но точный выстрел Сассо прикончил зверя прежде, чем тот успел вцепиться в ботана.

Дорогу патрулю заступил Кип. Включив световой меч, он проложил путь сквозь град бритвожуков и атаковал оставшихся в живых воинов. К большому удивлению Хана, клинок джедая с лёгкостью разрубил амфижезл, а затем снёс и голову йуужань-вонга. Лея, всё ещё прячась среди камней, отражала световым клинком атаковавших её жуков. Мелокью пряталась за ней, боясь высунуть голову. Подняв испуганную Мелокью на ноги, Лея увела её в более безопасное место, на ходу отбивая атаки оставшихся в воздухе жуков.

Выпрыгнув из-за камней, Хан увидел, как Кип ногой выбивает куфи из рук последнего йуужань-вонга, послу чего колющим ударом пронзает его шею. Чьё-то движение слева привлекло внимание Хана, и, обернувшись, он едва успел броситься на землю. Последний из трёх биссопов, перепрыгнув через кореллианина, метнулся к камням, неподалёку от которых, отвлечённо уставясь на свой бластер, пряталась Мелокью.

Не имея возможности прицелиться в убегающего зверя, Пейдж крикнул Мелокью:

— Убей собаку!

Мелокью в смятении взглянула на биссопа, потом на Врау.

— Но это всего лишь животное…

— Убей его! — повторил Пейдж.

Выстрел Врау настиг биссопа у самой кромки леса.

— Мясники! — выплюнула Мелокью в наступившей тишине. Шатаясь, хо'динка вышла из камней и присоединилась к Лее. — Мясники!

— Биссопы обучены возвращаться на базу, — спокойным голосом пояснил Пейдж. — По нашему следу немедленно выслали бы другой патруль.

Мелокью подавленно кивнула.

Шестеро йуужань-вонгов, три биссопа и квенак лежали мёртвыми в грязи. Пейдж внимательно оглядел трупы, убедившись, что все они действительно мертвы. Контрольным выстрелом он добил умирающего квенака, затем сделал то же с тремя амфижезлами. Хан присел на корточки возле застреленного им воина и в удивлении уставился на старый бластер, сделавший смертельный выстрел.

— Я и не знал, что эти древние бластеры такие мощные.

— Никакие они не мощные, — буркнул Кип, осматривая другой труп. Джедай постучал пальцем по вондуун-крабовой броне. — Плохая броня, плохое оружие, плохие солдаты. Даже биссопы были слишком медлительны.

Лея в нерешительности взглянула на Сассо:

— Ещё один эффект потепления?

Родианец в недоумении покачал головой.

— Давай-ка проясним, — вклинился Врау. — Вы разочарованы, что победа досталась малой кровью? — Он фыркнул. — Может, вы все тут сочувствуете йуужань-вонгам?

— Он прав, — кивнул Пейдж. — Надо радоваться любой удаче, которая нам выпадает.

— Я достаточно часто играл в сабакк, чтобы понимать, когда нам действительно везёт, — заявил Хан. — То, что произошло здесь, удачей объяснить нельзя. — Он внимательно осмотрел камни и близлежащие деревья. — Они могли заманивать нас в ловушку.

Кип задержал на нём взгляд.

— Здесь происходит что-то странное, — молвил джедай.

Глава 22

Джейна наблюдала за тем, как йуужань-вонгская эскадра снова выходит из гиперпространства. В первую секунду их появления казалось, будто произошло затмение десяти тысяч звёзд. В следующую — будто в галактике образовалось новое звёздное скопление.

Кэппи взвизгнул и запищал, выводя на экран мириады сверкающих точек. В ту же секунду два пепельно-чёрных А-крыла, сопровождавших Джейну, перешли на сверхсветовую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый Орден Джедаев: Единая Сила"

Книги похожие на "Новый Орден Джедаев: Единая Сила" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Лучено

Джеймс Лучено - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Лучено - Новый Орден Джедаев: Единая Сила"

Отзывы читателей о книге "Новый Орден Джедаев: Единая Сила", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.