» » » » Максим Шахов - Трафик по-русски


Авторские права

Максим Шахов - Трафик по-русски

Здесь можно купить и скачать "Максим Шахов - Трафик по-русски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Шахов - Трафик по-русски
Рейтинг:
Название:
Трафик по-русски
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-03274-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трафик по-русски"

Описание и краткое содержание "Трафик по-русски" читать бесплатно онлайн.



Широко раскинул свои щупальца алчный спрут наркомафии. Весь организм международный отравил. Сосет, зараза, кровушку и кайфует. Наконец решили внутренние органы России и Америки дать паразиту смертельный бой. И организовали супер-пупер-секретную операцию «Бермудский треугольник». Чтобы, значит, щупальца эти поганые отрубить. Собрали ментовский интернационал из добрых молодцев. Прихватили и неразлучных приятелей-напарников Серегу Локтева и Веню Александрова в качестве резерва. Только разве могут такие кадры без приключений? Словом, не успели оба шагу ступить, как вляпались по самое некуда в самое пекло! И пошла такая кровавая пьянка-гулянка – хоть вперед ногами выходи…






– Чего встал как столб, прикурить дай!

Прапорщик поспешно достал спички, чиркнул и поднес Сергею огня. Тот пыхнул ароматным дымом и снова покосился на Панкрата.

– Ты че, таблички не видел у насыпи?

– Не понял, Сергей Иванович, – наклонился Панкрат. – Какой таблички?

– Какой-какой? Их там целых две! «Берегите лес от пожара!» и «Лес – наше богатство!» Спичку подними! Или ты хочешь, чтоб твои внучата на природу только в противогазах ходили?

– Извиняюсь! Не подумал! – тут же склонился за брошенной спичкой Панкрат.

Сунув ее в карман, он некоторое время переминался с ноги на ногу рядом с Локтевым, потом наконец решился подать голос:

– Так я это, Сергей Иванович… Может, пойду на пост, если вам больше ничего не надо? А то еще машину на металлолом загребут, с этих бомжей станется.

– Ступай! – кивнул Локтев. – И смотри там в оба! Если что, сразу предупреждай…

– Хорошо! – кивнул прапорщик и испарился.

Локтев выбросил в траву незатушенный окурок и подошел к сидевшим за кустом Вене с Биллом.

– Ну чего, дозвонились до начальства?

– Дозвонились, – кивнул Веня.

– И чего?

– Да переполошились они там все. Испугались, что была утечка и все это неспроста. В общем, велели пока не высовываться и ждать. Сейчас приедут разбираться.

– С бомжами этими, что ли? – хмыкнул Локтев. – А чего с ними разбираться? По почкам им надавать да на сутки закрыть! Вот и все разборки!

Веню дальнейшая судьба бомжей занимала слабо. Он ковырялся в замке своей поясной сумки. В конце концов «молния» открылась, но теперь не хотела закрываться.

– Ну и фуфло ты мне подсунул, Серый! – вздохнул Веня. – Не замок, а фигня какая-то! Еще бы чуть-чуть, и из-за этой чертовой «молнии» нас с Биллом на куски порубали!

Локтев возмутился:

– Сам ты фуфло, Веник! У меня эта сумка пять лет была и все время открывалась с полувжика! Зря я тебе ее подарил!

– Так давай меняться, если она такая классная! – пожал плечами Веня.

– Я бы поменялся, – вздохнул Локтев, – но подарки забирать нельзя, примета плохая. Дай посмотрю, что там…

Забрав сумочку, Локтев обследовал «молнию» и хмыкнул. После этого он сходил к коляске за плоскогубцами и слегка прижал «собачку».

– Держи, валенок! Только надо будет «молнию» парафином смазать, до ста лет работать будет! Я фигни не дарю!

– Спасибо! – кивнул обрадованный Веня. – Только я до ста лет не доживу.

– Куда ты денешься? Это я с вами до конца этой проклятой операции не доживу, – вздохнул Локтев, укладываясь на траву. – Одни придурки собрались… Слышь, Веник, я, наверное, посплю немного. Как заявится начальство, свистнете, чтоб я успел глаза продрать.

– Хорошо, – кивнул Веня, укладывая в поясную сумку табельный «ПМ».

Билл Макгилл уже более-менее пришел в себя. Потянувшись к карману, он спросил:

– Сорри, Венья, а что есть «придурки»?

Улегшийся Сергей затрясся в беззвучном хохоте, Веня незаметно толкнул его и сказал:

– Ну это, в общем, коллеги по работе…

– Ага, поньял, – кивнул Билл, открывая карманный электронный переводчик. – Значит, падла – это человек, который делает деньги, а придурок – коллега по работе.

Глава 11

Толком поспать Локтеву не удалось, потому что вскорости прибыло начальство. Причем – из соображений конспирации и секретности – на самом обычном «пазике».

Генерал Ватлин в сопровождении агента Либарски лично осмотрел место побоища и пообщался с захваченными в плен бомжами. Хватило его только на полторы минуты, после чего Ватлин с зажатым носом поспешно отошел в сторону и спросил:

– Ну что скажешь, Джон? Похожи они на ряженых?

– Не очень, – покачал головой Либарски. – Запах очень натуральный.

– Мне тоже так кажется, – согласился генерал. – Тогда забираем этих бомжей с собой, закрываем на сутки, а там видно будет… А насчет этих излучателей… Можно, конечно, посадить здесь для охраны взвод спецназа, но незаметно сделать это не удастся. Все равно кто-то что-то увидит, а это чревато провалом всей операции. В общем, предлагаю оставить все как есть. Согласен?

Либарски вздохнул:

– Согласен. Но тут есть одна небольшая проблема, Коля. Если Макгиллу один раз уже надавали по почкам, где гарантия, что в следующий раз его вообще не прибьют?

Генерал Ватлин помрачнел и сказал:

– Будет тебе гарантия… – Оглянувшись, Ватлин крикнул: – Эй, вы! Ко мне, оба!

Веня с Локтевым не заставили себя долго ждать.

– Товарищ генерал, сороковой, сорок первый по вашему приказанию прибыли!

– Вижу, что прибыли, – процедил сквозь зубы Ватлин. – Вы, мать вашу так, как допустили, что нашего американского коллегу чуть не убили?

– Виноваты, товарищ генерал!

– Да я и без вас знаю, что вы виноваты! Я просто думаю, погоны с вас снимать или сразу под суд отдавать? А?

Тут в воспитательный процесс совершенно неожиданно и некстати вмешался подошедший Билл Макгилл.

– Зачем под суд? – искренне удивился он. – Они же меня спасать! Они же герой! Оба!

Ватлин покосился на Либарски.

– Гм-м, Джон… Не осмотреть ли вам с Биллом излучатели? – Когда понятливый Либарски отвел Макгилла в сторону, Ватлин сурово продолжил: – Короче, так, герои! Хлебать бы вам баланду, но скажите спасибо американцу. Учитывая его мнение, я вас на первый раз прощаю. Живите! Но если с ним еще что-нибудь приключится, если с его головы упадет хоть один волосок, можете считать, что ваша карьера окончена… Ясно?

– Так точно…

– Не слышу!

– Так точно, товарищ генерал!

– Вот, теперь дальше. Ваша задача несколько усложнилась. Только что пришло сообщение, что вылет из Казахстана «Ана», который мы ждем, задерживают по техническим причинам. Поэтому приземлится он на нашем аэродроме не в семь вечера, а намного позже, когда стемнеет. Так что смотрите мне в оба! Чтобы ни к излучателям, ни к американцу мышь не проскочила! Уяснили?

– Так точно!

– Тогда получи€те в «пазике» сухие пайки и фонари. Только не светитесь у дороги оба, кто-нибудь один пусть сходит…

За сухими пайками пошел Локтев. В автобусе на переднем сиденье сидел тот самый старлей, который проверял у них с Веней документы у спорткомплекса. При виде Сергея он оглянулся на своих подчиненных, которых в «пазике» было с полдесятка:

– Запомните хорошенько этого типа!

– А кто это, товарищ старший лейтенант?

– Это мой друг. Фамилия его Локтев. В общем, если он вам вдруг попадется в темном месте, то не бейте ему морду сами, а обязательно позовите меня.

Омоновцы загоготали:

– Так, может, ему сейчас сделать «ночь»? А, товарищ старший лейтенант? Вы только прикажите!

Локтев тем временем получил пайки и фонари у какого-то пожилого сухощавого типа завхозовской наружности. Дойдя до двери, Сергей повернулся и покрутил пальцем у виска:

– Придурки!

– Ах ты, падла! – вскочил с места молодой накачанный омоновец.

Прыгнув на спинку переднего сиденья, он вцепился рукой в рукав Локтева. Сергей попытался вырваться, ткань предательски затрещала. И тут в дело вмешался старлей.

– Отставить, Валик! – рявкнул он. – С ума сошел, что ли?

– А чего он, падла, обзывается? – тяжело дыша, опустился на свое место Валик.

– Придурок потому что!

– Так надо учить, если придурок.

– Придет время, научим. Рано или поздно, но наши пути-дорожки пересекутся в узком месте. Тогда и растолкуем ему, что к чему…

Локтева к концу этого разговора уже и след простыл. Зато переодетому в гражданское помощнику завхоза УВД от услышанного стало жарко. Промокнув лоб платком, он тихонько вздохнул и подумал, что с этими ребятами в камуфляже лучше не связываться.

Генерал Ватлин и Джон Либарски к этому времени уже выбрались на обочину и остановились у «девятки». Старший прапорщик Панкратов вытянулся по струнке.

– Как настроение? – спросил Ватлин.

– Так точно!

– Что так точно?

– Настроение полагающееся! Отдежурим хоть до утра!

– Ты смотри, молодец, – покачал головой Ватлин. – А со щекой что?

– Да это… – замялся Панкрат. – Зуб, в общем, прихватило.

– Флюс, что ли?

– Ага! Так точно! Флюс.

– Ну ничего, до завтра потерпишь, – похлопал Ватлин прапорщика по плечу. – Да?

– Так точно! Постараюсь… – скривился Панкрат.

Глава 12

Штаб по руководству операцией «Бермудский треугольник» находился в областном УВД. Вернувшись туда, генерал Ватлин и Джон Либарски узнали, что вылет грузового «Ана» с военной базы в Казахстане снова отложили.

– Что за черт! – занервничал Ватлин.

– Наш «источник» с базы докладывает, что ничего подозрительного в этом нет. Обычные технические неполадки, – доложил офицер связи. – Самолеты уже давно выработали свой ресурс, так что такое случается довольно часто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трафик по-русски"

Книги похожие на "Трафик по-русски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Шахов

Максим Шахов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Шахов - Трафик по-русски"

Отзывы читателей о книге "Трафик по-русски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.