Антон Ульрих - Гурман. Воспитание вкуса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гурман. Воспитание вкуса"
Описание и краткое содержание "Гурман. Воспитание вкуса" читать бесплатно онлайн.
«Гурман» – увлекательные и жуткие приключения юного маркиза, отпрыска рода Медичи. Жизнь героя полна ужасов Великой французской революции, пыток, казней, испытаний и роковых страстей. Бризерианец с рождения (тот, кто питается воздухом), он становится мстителем, который насыщается только кровью. Революционный террор меркнет перед изощренной жестокостью отпрыска Медичи.
«Гурман» – эффектный и страшный приключенческий роман, написанный в классической традиции, но по-современному остросюжетно и физиологично.
Кортеж Антонио Медичи, растянувшийся на добрую половину лье, встречали немногочисленные слуги, выстроившиеся перед виллой и беспрестанно кланявшиеся, пока архиепископ, поддерживаемый со всех сторон слугами, не был снят с коляски и перенесен со всеми предосторожностями внутрь дома. Антуан соскочил было следом за ним, но ноги его подкосились, голова закружилась, в глазах заплясали круги, и он замертво повалился на посыпанную песком дорожку. Подскочивший Люка подхватил тело и на вытянутых руках, расталкивая столпившихся слуг, понес Антуана следом за прадедом в дом.
– Скорее! – кричал он. – Дайте воды! Принесите воды!
Вскоре стараниями подбежавшего на крик личного доктора сеньора Антуан пришел в себя.
– Это голодный обморок, – констатировал пожилой доктор, убирая носовой платок, смоченный нюхательной солью. – Пациент гораздо хуже, чем я ожидал, – сказал он, оборачиваясь к подвезенному в кресле на колесах архиепископу. – Нужно применить радикальное средство.
Старик протянул руку, похожую на лапу хищной птицы, и с неожиданной лаской погладил правнука по ладони.
– Не бойся, милое дитя, все будет хорошо. Мы знаем, что с тобой. Дед Джузеппе, – кивнул он на пожилого доктора, – лечил моего деда, у которого были такие же особенности организма. Он тоже был бризерианцем. – Старик помолчал, а затем загадочным тоном добавил: – И он тоже постепенно перешел на самую изысканную пищу.
Пожилой доктор посмотрел на сеньора, покачал головой и, ничего не сказав, вышел из комнаты, куда положили в спешном порядке Антуана. Архиепископ приказал слуге неотлучно находиться при правнуке и исполнять все пожелания его телохранителя Мясника и выехал на кресле-коляске следом за доктором. Антуан, утомленный путешествием, закрыл глаза и мгновенно заснул. Люка пристроился у дверей и тоже задремал, изредка пробуждаясь и тревожно прислушиваясь к дыханию маленького господина. Изредка до его чуткого уха доносились обрывки разговора слуг, которые обсуждали, почему сеньор Антонио, как только приехал на виллу, сразу же отправил обратно весь свой многочисленный кортеж, а также отпустил на выходной всех слуг, находившихся на вилле.
Наступил вечер. В южных странах темнеет быстро, поэтому Мясник, проснувшись, был весьма удивлен окружавшей его темнотой. С кровати доносилось ровное дыхание спавшего Антуана. Дверь бесшумно отворилась, и на пороге показался силуэт давешнего слуги, которому было поручено исполнять пожелания гостей. Тихим голосом, боясь нарушить покой маленького господина, он сказал Мяснику, что сеньор велел передать, что все готово к лечению юного маркиза и, как только тот проснется, его необходимо будет перенести в дальний зал виллы. Люка кивнул головой, давая понять, что исполнит все в точности.
Небольшой зал, в который Люка внес проснувшегося и отдохнувшего маленького господина, поразил Антуана великолепными фресками, украшавшими потолок и стены. Изображенные на них сцены времен Возрождения вполне соответствовали представлению рода Медичи о райском местечке. Златокудрые бесполые ангелы, Богоматерь с младенцем на руках, осеняющим крестным знамением с потолка собравшихся в зале архиепископа Тосканского, доктора и неизменного пожилого слугу Антонио Медичи, того самого, который доложил сеньору о приходе Антуана и Мясника. Живительными здесь были в почтении склонившиеся у колыбели Иисуса благообразные волхвы, одетые в мантии волшебников, с магическими атрибутами: жезлами, звездными остроконечными шапками и четками в виде человеческих черепов. Художник явно дал волю своей бурной фантазии, изображая их более походившими на чародеев, чем на пастухов, как это требовал канонизированный библейский сюжет.
Пока Антуан, посаженный Мясником в кресло, рассматривал фрески, доктор, получив знак от архиепископа, отошел за ширму, стоящую в конце зала у стеклянных дверей, которые выходили в сад, и вывел оттуда под руку милую девушку. Юное создание, своей свежестью напоминавшее весеннюю зелень, только-только распустившуюся за дверями зала, покорно следовало за доктором к старику и юноше, сидевшим посреди зала со слугами подле себя. Было заметно, что девушка чем-то сильно опьянена, так как она почти не ориентировалась в пространстве, даже глаза ее, полузакрытые веками, закатились, показывая присутствующим ослепительно яркие белки, какие бывают только у жгучих брюнеток. Когда доктор и девушка подошли и стали перед архиепископом, тот придирчиво осмотрел ее, буравя глазами и оценивая светлую шелковистую кожу на руках и шее, молодое лицо без единой складки и свежесть, свойственную лишь юности и недоступную столетним старцам.
Слуга сеньора Антонио уже успел подставить девушке кресло, в которое она по настоянию доктора села, устроив обе руки на грациозно изогнутых подлокотниках.
– Вот, дитя мое, – обратился архиепископ к Антуану, – твое лекарство. Я купил эту юную девицу у ее нищей полуголодной семьи, пообещав сделать из нее хорошую мастерицу-белошвейку при условии, что она является девственницей. В чем Джузеппе сейчас и должен еще раз убедиться. Прошу вас, доктор.
Хриплые слова старика гулко прозвучали в пустоте зала, отталкиваясь от необычных волхвов и разносясь эхом. Пламя свечей заколебалось, когда пожилой доктор откинул юбку и внимательно осмотрел девушку.
– Вообще-то это предрассудки, что должна быть именно девственница, – доверительно прошептал двоюродный прадед Антуану. – Запомни, если под рукой не окажется девственницы, сойдет любая девица, лишь бы она была молодой и здоровой. Здоровье и молодость – вот зарок долголетия, так ведь, доктор?
Старик закудахтал над собственной шуткой. Доктор повернулся к нему и сдержанно кивнул головой, не то соглашаясь с шутливым замечанием, не то подтверждая, что девушка на самом деле является девственницей. Он отошел и начал разбирать на небольшом подносе хирургические инструменты.
– Правда, юноши тоже подойдут. Да и молодые мужчины тоже. Но это уже, как говорят у вас во Франции, моветон. Запомни, Антонио, – вновь обратился старик к правнуку, внимательно следившему за происходящим. – Мы с тобой исключительные. Мы – Медичи. Мы – обладатели тонкого вкуса, поэтому наши желания тоже являются исключительными. Как говорили древние, Avis rara, редкая птица. Приступайте, доктор, – распорядился архиепископ.
Доктор Джузеппе подошел к девушке, находившейся в трансе и не воспринимавшей окружающий ее мир, и взялся за локтевой сгиб ее хорошенькой руки.
– Что с ней? – спросил Антуан.
– Гипноз, – ответил доктор, делая аккуратный надрез скальпелем вены, предварительно перетянутой сверху руки тряпицей. – Если нет возможности гипнотизировать, тогда жертву можно опоить вином либо усыпить дурманящими средствами, вроде выжимки белладонны.
– О чем он говорит? – спросил Антуан прадеда.
– Он тебя учит. Запоминай.
Пожилой слуга архиепископа поднес к разрезу на руке девицы хрустальный бокал. Доктор размотал тряпицу, и в бокал хлынула густая кровь. Даже с такого расстояния Антуан почувствовал ее терпкий вкус. Все тело его затрепетало от желания. Бокал меж тем медленно наполнился, и слуга с поклоном подал его Антонио Медичи.
– Твое здоровье, мой милый Антуан. – Архиепископ чопорно приподнял бокал. – Кровь девственниц – вино стариков.
Он в несколько приемов осушил бокал.
– Это и есть секрет моего долголетия, – доверительно сказал он Антуану.
– Это и есть ваше лекарство, маркиз, – вторил ему пожилой доктор, саморучно наливая второй бокал для маленького господина.
Антуан дрожащими руками поднес бокал с заветной жидкостью к губам и стал медленно прогонять терпкую кровь по языку, словно смакуя особо ценное вино, и осторожно глотать смешанный с собственной слюной напиток. Когда-то он уже пил человеческую кровь и поэтому помнил, какая она вязкая и что ее необходимо смешивать во рту. Будто огненный шар упал Антуану в желудок, обжигая внутренности и наполняя плоть огнем. Маленький маркиз чувствовал, как его кровь забегала по венам и сосудам с удвоенной скоростью, наливая тело силой и здоровьем.
Теперь уже архиепископ с доктором с волнением наблюдали за Антуаном, а готовый в мгновение ока прийти на помощь Люка Мясник так и застыл, не отрывая пристального взгляда от маленького господина.
Антуан осушил бокал до дна и улыбнулся присутствующим. Впервые на его лице отразилось хоть какое-то переживание. Чрезвычайно обрадованные Антонио Медичи и доктор не сразу заметили, что девушка постепенно вышла из транса и с ужасом обозрела происходящее в зале.
– Где я? – испуганным шепотом спросила она, готовая либо раскричаться, либо немедленно расплакаться.
– Все хорошо. Спать, – ласково сказал доктор и провел перед лицом девушки рукой, вгоняя ее обратно в состояние транса.
Доктор и слуга отвели девушку обратно за ширму, а архиепископ обратился к Антуану:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гурман. Воспитание вкуса"
Книги похожие на "Гурман. Воспитание вкуса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Ульрих - Гурман. Воспитание вкуса"
Отзывы читателей о книге "Гурман. Воспитание вкуса", комментарии и мнения людей о произведении.