» » » » Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей


Авторские права

Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей

Здесь можно скачать бесплатно "Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей
Рейтинг:
Название:
Сыщик Галилей
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-389-00004-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сыщик Галилей"

Описание и краткое содержание "Сыщик Галилей" читать бесплатно онлайн.



Посреди ночного города у подростка загорается голова, и в это же самое время маленькая девочка видит в воздухе красную нитку. Школьники находят в озере посмертную маску пропавшего без вести человека. Из-под воды поднимается столб огня. Душа отделяется от тела… Всякий раз, когда детектив Кусанаги, расследующий убийства, сталкивается со сверхъестественными явлениями, он спешит за помощью к своему другу-физику по прозвищу Галилей, у которого всегда находится научное объяснение тому, что, на первый взгляд, необъяснимо.






– Может быть, он часто заезжает сюда днем, чтобы передохнуть. Поэтому сразу назвал, когда потребовалось алиби.

– Знаешь, что я тебе скажу? – Югава внимательно посмотрел на Кусанаги. – Ты делаешь успехи. Наконец-то ты научился логически мыслить.

– Не мели чушь! Любому детективу это понятно.

– Тогда извини. Кстати, что это за здание? – Югава показал пальцем на темное строение, возвышавшееся на противоположном берегу.

– Это… подожди-ка, – Кусанаги раскрыл карту, – пищевой комбинат.

– Стоящую здесь машину лучше всего видно оттуда.

– Верно… – сказал глядевший в карту Кусанаги и вдруг ахнул.

– Что там такое?

– Я искал дом, в котором живет Уэмура, и, представляешь, оказывается, он находится с другой стороны комбината.

– С другой стороны? – Югава поднял глаза на темное здание. – Иначе говоря, из окна его дома увидеть это место невозможно.

– Как бы то ни было, пошли, – сказал Кусанаги.

Сразу после звонка за дверью послышались торопливо приближающиеся шаги. Тотчас щелкнул замок, открылась дверь и показалось загорелое лицо.

– Это вы звонили мне по телефону?…

Кусанаги представился.

– А, очень рад, проходите. Уэмура. Я вас ждал. – Мужчина улыбался, не скрывая своей радости. Кусанаги подумал, что его, полицейского, впервые встречают с таким радушием.

– Утром приходил электрик и починил кондиционер. Пока он был сломан, я совершенно не мог работать…

Уэмура провел Кусанаги и Югаву в гостиную. Обеденный стол сиял чистотой – видимо, хозяин успел к их приходу прибраться. Усадив гостей, Уэмура достал из холодильника ячменный чай.

– Пожалуйста, не беспокойтесь, – сказал Кусанаги.

– Извините, что так грязно – нет женской руки. – Уэмура непривычными движениями поставил перед ними стаканы с чаем.

– Вы не женаты?

– В разводе. Уже три года, – ответил Уэмура без сожаления.

Кусанаги как бы между прочим осмотрел комнату. Практически никаких украшений, мебель подчеркнуто функциональна. Металлические шкафы с папками создавали впечатление, что они не в квартире, а в офисе. В кухонном отсеке на полках также минимум посуды.

Уэмура, отодвинув перегородку соседней комнаты, позвал:

– Иди сюда, пришли господа полицейские!

Шаркая ногами, вышел мальчик в шортах. Тощий, цвет лица нездоровый.

Увидев гостей, поздоровался.

– Это Тадахиро, – представил его отец.

– Извините, что сразу перехожу к делу; не могли бы вы показать рисунок? – сказал Кусанаги.

– Да, да, конечно. – Уэмура скрылся в соседней комнате и вернулся с альбомом для рисования. Положил его перед Кусанаги. – Вот, посмотрите.

– Позвольте-ка. – Югава протянул руку.

Кусанаги заглянул сбоку. Рисунок был тот же, что и на присланной в полицию фотографии. На сером фоне белая дорога и автомобиль. Автомобиль с белой крышей, колеса небольшие. Вылитый «мини-купер».

– Нельзя сказать, что не похоже на берег возле дамбы, но и утверждать, что изображено именно это место, невозможно, – пробормотал Югава. – Все, что мы имеем, это красный автомобиль.

– Сын хотел изобразить именно то место! – возразил Уэмура немного обиженно.

– Надо спросить у художника, – сказал Югава, обращаясь к Кусанаги. Тот вспомнил, что его приятель терпеть не может разговаривать с детьми.

Кусанаги спросил у сидевшего, потупившись, мальчика:

– Что за место ты нарисовал?

Мальчик, не поднимая головы, что-то промямлил. Но так тихо, что ничего нельзя было разобрать.

– Говори громче! – накинулся на него отец.

– У реки… на той стороне, – сказал мальчик.

– На той стороне реки? Ты не ошибаешься? – спросил Кусанаги.

Мальчик молча кивнул.

– В таком случае… если смотреть из этой комнаты, то с какой точки? – Кусанаги осмотрелся.

– Наверно, оттуда, – Югава показал в сторону спальни.

– Да, вы правы. Пожалуйста, пройдите туда. – Уэмура поднялся.

Спальня выглядела так же уныло, как и вся квартира. В ней были только телевизор и сборная мебель. Возле окна разостлана постель.

Уэмура открыл окно. Прямо перед глазами торчало здание пищевого комбината, практически закрывая весь вид.

– Как вам, наверно, известно, с той стороны комбината протекает река, – сказал Уэмура. – Сын говорит, что видел противоположный берег. Если не ошибаюсь, ваше расследование утыкается в проблему, стоял ли там «мини-купер» двадцать второго июля…

– Вы правы, но каким образом можно увидеть отсюда дамбу?…

– В том-то и дело, что он видел не отсюда. Отсюда никак не увидишь! Сын смотрел с более высокой точки. – Уэмура посмотрел на Тадахиро. – Расскажи господам из полиции, что произошло.

Под строгим взглядом отца Тадахиро полушепотом заговорил. Рассказав вначале о том, что из-за простуды ни на шаг не выходил из дома и двадцать второго июля с утра лежал в постели, он перешел к главному. Лежа в постели, он вдруг почувствовал, что поднимается вверх, и в следующий миг уже был высоко-высоко и видел далеко вокруг.

– Как высоко он поднялся? – прошептал Югава на ухо Кусанаги, чтобы тот задал этот вопрос.

– Как высоко ты взлетел? До потолка?

– Ну… – Тадахиро замялся.

– Отвечай отчетливо! – вмешался отец – Тебе нечего скрывать, говори прямо. Ты же вылетел из окна?

– Что? Из окна? – Кусанаги удивленно посмотрел на мальчика. – Это правда?

– Угу, – сказал Тадахиро, почесывая в районе живота. – Меня подхватило, вынесло через окно. Я взлетел над комбинатом и видел реку.

– Что потом? – спросил Кусанаги.

– «Как странно!» – подумал я и тотчас начал опускаться. Очнувшись, увидел, что лежу в своей постели. Рядом был альбом для рисования, и я нарисовал то, что видел сверху.

– Это было днем, в два часа. – Уэмура сжал губы. – Ошибки быть не может. Как раз в это время зашла госпожа Такэда, она живет по соседству, и мы оба обратили внимание на его рисунок, можете спросить у нее – она подтвердит.

Кусанаги кивнул и посмотрел в окно. История совершенно фантастическая. Однако рисунок, сделанный мальчиком, существовал, и с этим ничего нельзя было поделать.

– Надо проверить это здание, – сказал Югава, глядя в сторону пищевого комбината. – Отсюда видны большие ворота. Их наверняка открывают для транспортировки крупногабаритного оборудования. Надо бы узнать, не открывали ли эти ворота днем двадцать второго июля.

– И что из того, если открывали?

– Когда мы были на дамбе, я обратил внимание, что с той стороны комбината также имеются большие ворота. Если их открыть одновременно, все здание превратится в своего рода сквозной туннель, и в таком случае отсюда можно увидеть противоположную сторону.

– Надо немедленно это выяснить! – Кусанаги открыл блокнот, чтобы записать.

– Минуточку! – сказал Уэмура с железными нотками в голосе. – Вы полагаете, что в то время ворота были открыты и мой сын, увидев через них берег реки, вообразил, что его душа вышла из тела?

– В качестве одной из возможных гипотез, – сказал Югава.

Уэмура затряс головой:

– Исключено! Сами посудите – место, где стоял «мини-купер», находится значительно ниже уровня ворот, – заговорил он, яростно жестикулируя. – Даже если бы ворота были открыты, из нашего окна видно лишь то, что намного выше дамбы. Если сомневаетесь, можете произвести замер.

– Вы правы, надо измерить, – невозмутимо сказал Югава. Как бы ни расходился собеседник, физик всегда сохранял спокойствие.

Уэмура прошел в гостиную и вернулся с альбомом.

– Посмотрите! Тут отчетливо изображена белая крыша автомобиля. В таком ракурсе нарисовать можно лишь глядя с довольно высокой точки.

Югава, рассматривая рисунок, погрузился в молчание. В этот момент в его голове, должно быть, с лихорадочной скоростью сменяли одна другую гипотезы, рационально объясняющие случившееся. Во всяком случае, Кусанаги надеялся, что это так.

Где– то в квартире зазвонил телефон. Извинившись, Уэмура вышел из спальни.

– Ну что, Югава. – Кусанаги понизил голос. – Есть хоть какое-нибудь объяснение?

Югава ничего не ответил. Вместо этого он спросил у забившегося в угол мальчика:

– Раньше с тобой такое случалось?

Уже то, что он, ненавидящий детей, заговорил с ребенком, было удивительно. Тадахиро отрицательно покачал головой. После чего, точно испугавшись, выбежал вслед за отцом.

– Да, сейчас пришли люди из полиции, – доносился в спальню голос Уэмуры. – Кажется, их довольно сильно это заинтересовало… Разумеется, напишу столько, сколько вы мне дадите места. Я уже набросал в форме дневника. Вот только информация об убийстве в Сутинами… Да, будьте так любезны. И еще, не могли бы вы свести меня с каким-нибудь специалистом? Экспертом по паранормальным явлениям, профессионалом в этой области. Да, это очень удачно. Спасибо. Да… Да… Понятно.

Закончив говорить по телефону, Уэмура вернулся. Кусанаги заметил, что выглядит он так, точно вот-вот запоет от радости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сыщик Галилей"

Книги похожие на "Сыщик Галилей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэйго Хигасино

Кэйго Хигасино - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей"

Отзывы читателей о книге "Сыщик Галилей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.