Джеки Коллинз - Голливудские дети

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голливудские дети"
Описание и краткое содержание "Голливудские дети" читать бесплатно онлайн.
Голливудские дети: своенравная дочь известного продюсера и сын популярного актера, пошедший по стопам отца, но остающийся в тени его славы. И Джорданна, и Бобби, и их друзья – все они часть Голливуда-миража, проникнуть в который мечтает чуть ли не каждый американец. Но их жизнь тоже не более чем мираж…
Радость и боль, легенды и быль Голливуда – в очередном бестселлере блистательной Джеки Коллинз.
– Я заплачу.
– Вообще-то я собирался домой.
– Подумайте о том, что вам нужно оплачивать счета.
– Не старайтесь. Я сказал, что не могу ждать, и точка.
– Ладно, ладно.
Майклу ничего не оставалось, как расплатиться. Такси умчалось, а он некоторое время стоял неподвижно, разглядывая дом. Внутри этого дома находилась Белла. Помнит ли она его? Помнит ли она того, кого называла папой? Или ее уже заставили все забыть?
Он нажал кнопку дверного звонка, и через несколько мгновений дверь отворила Пенди, одетая в бледно-зеленый спортивный костюм и белые кроссовки. В ушах у нее болтались длинные серьги. Ее крашеные белокурые волосы были зачесаны наверх, а лицо размалевано до ужаса. Она напоминала слегка потасканную куклу Барби.
– Мики? – воскликнула она.
Даже под толстым слоем косметики было видно, как она побледнела.
– Я, собственной персоной.
– Господи, Мики, Сэл в курсе, что ты здесь?
– Нет, но я уверен, что он будет рад меня видеть. Правда, Пенди?
Ее охватила паника.
– Видишь ли… мы не ждали тебя.
– Это я знаю, но мы ведь одна семья, и время от времени можем преподносить друг другу приятные сюрпризы.
По выражению ее лица он без труда понял, что этот сюрприз она вовсе не находит приятным – скорее, сулящим головную боль.
– А… твоя мать знает о твоем приезде? – запинаясь, пробормотала она.
– Нет. Я решил преподнести сюрприз всем. Я приехал взглянуть на ваш новый дом и вашу новую машину, да, и еще я слышал, что у тебя теперь есть дочка.
– Кто тебе сказал? – Она почувствовала себя крайне неуютно и стояла, крепко вцепившись в дверной косяк.
– Сорока на хвосте принесла. Так вы взяли ребенка, маленькую девочку? Вы что, удочерили ее?
Ее не так-то просто было провести.
– Тебе лучше поговорить с Сэлом. – Она часто-часто заморгала.
– А где он?
– Он в отъезде, – солгала она, – Вернется только через несколько дней.
– Я здесь проездом, Пенди. Всего на несколько часов. Мне надо с ним увидеться.
К ней потихоньку возвращалось самообладание.
– Я же сказала тебе, – повторила она, – Сэла нет дома. Встретитесь как-нибудь в другой раз. – Она сделала попытку захлопнуть дверь перед его носом.
Он успел вставить ногу между стеной и дверью.
– Шутки в сторону, Пенди, – произнес он угрожающе. – Мне нужно встретиться с Сэлом. Сейчас, немедленно.
– Ты не имеешь права врываться в дом!
– У меня есть все права, и ты это прекрасно знаешь.
– Сэл! – закричала она, осознав, что ситуация безвыходная. – У нас неприятности.
Майкл ворвался в дом, с треском захлопнув за собой дверь.
Пенди помчалась следом.
– Я здесь ни при чем, – оправдывалась она. – Вся эта каша заварилась задолго до того, как я обо всем узнала. Не обвиняй меня.
– В чем?
– Поговори со своим братом.
Сэл уже спускался вниз, одетый в голубую домашнюю рубашку и мягкие брюки.
– Какого дьявола тебе здесь нужно? – прорычал он.
– Всего лишь засвидетельствовать свое почтение, – сказал Майкл. – У тебя есть возражения?
Сэл и Пенди обменялись быстрыми взглядами. Она покачала головой, как бы показывая, что ничего не сказала.
– А мама знает, что ты здесь?
– Что это вы все так печетесь о маме?
– Первым делом ты должен был повидать ее.
– С какой это радости?
– Ради Бога, она же твоя мать. Она так за тебя переживает.
– Она точно так же переживает за меня, как и ты. Ты, паршивый ублюдок!
– Минуточку…
– Как долго ты рассчитывал водить меня за нос?
– Ты о чем это? – Сэл попытался прикинуться дурачком.
– Не вешай мне лапшу на уши!
– Где ребенок? – внезапно спросил Сэл, повернувшись к жене.
– Играет в детской, – ответила она, нервно покусывая губы.
– Посмотри, там ли она еще.
– Не психуй, Сэл. – Майклу чудом удавалось держать себя в руках и не выплеснуть всю свою злобу на ненавистного братца. – Я приехал не за тем, чтобы забрать ее.
– А зачем тогда?
– Может, затем, чтобы расквитаться с тобой.
Сэл окинул Майкла взглядом. Он еще больше прибавил в весе. Теперь в нем было фунтов двести, не меньше.
– Тебе со мной не справиться, – фыркнул он.
– Я не допущу никакого мордобоя в доме, – заявила Пенди.
– Зачем ты сделал это, Сэл? – спросил Майкл, покачав головой. – Зачем ты заставил меня пережить все это?
– Но ведь ты сам во всем виноват. Тебе было наплевать на Риту. Бедная девушка получила пулю в лоб, а ты был занят только самим собой.
– Не трогай Риту. Ее больше нет. Есть только мы с тобой. Ты похитил мою дочь.
– Она не твоя.
– Если бы это было так, ты бы с радостью сообщил мне. Тебе не нужно было бы прибегать к воровству. У тебя нет никаких доказательств.
– Убирайся отсюда, подонок.
– Не раньше, чем повидаю Беллу.
– Ее больше не называют Беллой, – вставила Пенди. – У нее теперь новое имя и новая жизнь. Тебе придется оставить ее в покое. Она счастлива с нами.
– Закрой рот, – приказал Сэл, метнув на нее злобный взгляд.
– Не командуй, – возмутилась она, и ее нарисованные брови грозно взметнулись вверх.
– Я тебе покажу, как качать права.
– Я пришел сюда не затем, чтобы выслушивать вашу ругань, – сказал Майкл, с трудом сохраняя самообладание. – Я хочу увидеть Беллу в последний раз. А потом я уйду.
– Слишком много ты хочешь, – огрызнулся Сэл.
– Радуйся, что я еще не набил тебе морду.
– Вот как? – Сэл сделал удивленные глаза. – Кишка у тебя тонка.
– Он не увидит ее! – Пенди была на грани истерики. – Это будет слишком большим потрясением для нее. Девочка этого просто не вынесет.
Сэл одарил ее еще одним взглядом, полным бешенства.
– Сколько раз тебе можно повторять! Заткнись!
– С кем ты разговариваешь?! – вспылила она. – Я тебе не уличная девка. Я как-никак твоя жена, поэтому выбирай выражения.
Майклу горько было осознавать, что Белла воспитывается и растет в такой кошмарной атмосфере. Но что он мог поделать?
Тяжело дыша, Пенди помчалась на кухню.
– Зачем ты сделал это, Сэл? – не унимался Майкл. Сэл раздраженно дернул плечами. Он действительно не мог понять, что криминального он совершил.
– Чего ты ко мне привязался? Рита приставала ко мне, надеясь, что я на ней женюсь. Я этого не сделал. А когда запахло жареным, подвернулся ты, смазливый сопляк. И я решил, что женишься на ней ты. Это позволяло сохранить ребенка в нашей семье. Потом Рита уехала в Лос-Анджелес и стала ложиться под мужиков. Ты же знаешь, у нее была навязчивая идея сниматься в кино. А на ребенка у нее времени не хватало. Поэтому мы и оказали тебе эту маленькую услугу.
– Ты кусок дерьма, вот ты кто.
– Да нет, Мики, это ты дерьмо. Ты никчемный пьяница и никчемный коп. Это все.
– Нет, Сэл. Я был алкоголиком, это правда. Но по утрам я просыпался с сознанием того, что совесть моя чиста. А ты чем можешь похвастаться?
– Я могу похвастаться всем.
– Всем, говоришь? Например, продажей наркотиков подросткам и старухам? Посещением проституток? Тебе самому не противно смотреть на себя по утрам в зеркало?
– Убирайся ко всем чертям из моего дома!
– Я уже сказал тебе. Никуда я не уйду, не увидев Беллу.
– Может, вышвырнуть тебя?
– Рискни здоровьем.
Они бросились друг на друга. Они частенько дрались в детстве, и Сэл всегда побеждал, потому что был старше. Но теперь Майкл не намерен был уступать.
Сэл попытался ударить его в челюсть. Майкл отразил удар, перехватил руку Сэла и заломил за спину, одновременно заставив его рухнуть на колени.
– Дьявол! – завопил Сэл, брыкаясь. – Что ты делаешь?
Из кухни появилась Пенди.
– Я звонила домой. Ваша мать едет сюда вместе с Эдди.
– Ты дура набитая, – прохрипел Сэл, привалившись к нижней ступеньке лестницы. – Какого черта им совать нос в это дело?
Майкл постарался обуздать свою ярость, чтобы совсем не испортить положение.
– Тебя убить мало, – угрюмо пробормотал Сэл, – Знаешь, Мики, у меня руки чешутся прикончить тебя.
Да, его братец та еще штучка.
– Ты думаешь, я испугаюсь тебя и твоих головорезов? – холодно ответил Майкл.
– А то нет!
– Я имею право арестовать тебя.
– Это за что? – прикинулся непонимающим Сэл. – За то, что я вернул себе своего собственного ребенка?
– Прекратите вы, оба! – не выдержала Пенди. Майкл грозно посмотрел на нее.
– А что касается тебя, то подумай, каково мне было мучиться неизвестностью, жива Белла или нет? Неужели ты такая жестокая стерва?
– И ты позволишь ему разговаривать со мной в таком тоне?! – завизжала она. – Как он смеет оскорблять меня!
– Да заглохни наконец, – пробурчал Сэл, потирая ушибленные места.
Через несколько минут появился Эдди. За ним семенила Вирджиния, которая выглядела усталой и постаревшей. Против собственной воли Майкл почувствовал прилив жалости к ней, но ему нужно было заботиться прежде всего о себе. Если мать не будет становиться на его пути – он не тронет ее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голливудские дети"
Книги похожие на "Голливудские дети" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Голливудские дети"
Отзывы читателей о книге "Голливудские дети", комментарии и мнения людей о произведении.