» » » » Лилиан Браун - Кот, который улыбался


Авторские права

Лилиан Браун - Кот, который улыбался

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Браун - Кот, который улыбался" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Браун - Кот, который улыбался
Рейтинг:
Название:
Кот, который улыбался
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00250-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот, который улыбался"

Описание и краткое содержание "Кот, который улыбался" читать бесплатно онлайн.



Покой Мускаунти все время кем-то или чем-то нарушается. Сначала в номере пикакского отеля, где остановилась таинственная незнакомка в чёрном, прогремел взрыв, затем город взбудоражила череда мелких краж.

И если бы не страсть Коко к сырам и мистическим историям, Квиллеру долго пришлось бы докапываться до истоков этих преступлений.






Словоохотливый пчеловод от изумления проглотил язык.


На обратном пути в Пикакс Квиллер радостно подвёл итог своей поездки; ещё два персонажа для книги, которую он всё-таки напишет в один прекрасный день. С каждым из этих новых героев стоило познакомиться поближе. Добряк, которому не нравилось его имя и который с болезненной живостью одинокого человека хватался за любую возможность общения. Можно было без особого труда представить себе комические диалоги болтливого парня и сварливого старикана, скупого на слова и деньги. Большая фантазия требовалась, чтобы вообразить Обри Скоттена в роли инженера-механика.

Квиллер уже слышал об индюшачьей ферме, поддерживаемой Фондом К. Его друг Ник Бамба был приглашён на эту ферму управляющим с возможностью выкупить дело через пару лет. Его даже командировали на ферму в Висконсин, дабы он разузнал там, что к чему. По крайней мере, Ник смог наконец уволиться с тяжелой и неблагодарной работы в тюрьме штата, расположенной близ Мусвилла. В то время как старинная индюшачья ферма Хенстейблов будет продолжать поставки свежей индюшатины в тюрьму и на местные рынки, новая ферма «Замороженная индейка» займётся выращиванием птицы, её замораживанием и отправкой на рынки Центра.

Жена Ника, Лори, тоже времени даром не теряла – она предложила Фонду К. свой проект: маленький ресторанчик в Манежном ряду. Проект утвердили, но о деталях пока умалчивалось.

Квиллер восхищался энергией и трудолюбием этой молодой пары, которая не только воспитывала троих детей, но и принимала участие в любых новых предприятиях. Но вот Обри Скоттен в качестве инженера-механика «Замороженной индейки» его явно смущал. Вернувшись домой, он уточнил у секретаря Фонда телефон новой фермы и позвонил управляющему.

Обменявшись с Ником любезностями, Квиллер перешёл к делу.

– Ник, я только что встретил одного человека, который сказал, что его пригласили к вам на должность инженера-механика.

– Обри Скоттен? Здорово, да?

– Что ты хочешь этим сказать?

– У него золотые руки: он может починить всё без исключения: холодильники, любую технику, машины! Это талант!

– Хм-м, – хмыкнул Квиллер. – Сказать, что я удивлён, значит ничего не сказать.

– Это длинная история. Я расскажу тебе при встрече, – пообещал Ник. – Кстати, что ты думаешь о затее Лори?

– Я кое-что слышал об этом, но без подробностей.

– Позвони ей. Она сейчас дома и с удовольствием введёт тебя в курс дела.

Златокудрая Лори познакомилась с Ником, когда заведовала почтой Мусвилла. Затем Лори разбирала почту Квиллера, побывала в роли хозяйки гостиницы и меблированных комнат для отдыхающих на острове

Завтрак, при этом не забывая воспитывать троих детей и пятерых кошек. Теперь она решила открыть ресторан!

– Как дела? – спросил Квиллер, услышав в трубке её жизнерадостный голос.

– Отлично! Мы открываемся в следующую пятницу.

– Как ты назвала ресторан?

– Прежде чем ответить на твой вопрос, ответь, будь добр, на мой. Квилл, что для тебя значит кормление с ложки?

– Сразу представляешь себя больным ребёнком.

– Вот именно. В словаре написано, что это проявление заботы и нежности. В моём семействе обожают любую еду, которую можно есть ложкой. Итак, я решила открыть первоклассную бульонную под названием «Большая ложка».

– В меню будут только бульоны и супы?

– Да, супы, запеканки – всё, что можно есть ложкой. Сиди в ресторане и ешь, а если не хочешь – тебе завернут заказ и ты съешь его дома. Что скажешь?

– Смело! Но если это устраивает Фонд К., это устраивает и меня.

– Тебе понравится! У меня припасена масса потрясающих рецептов.

– Что ж, желаю тебе удачи и обещаю быть первым посетителем твоего ресторанчика. Только не предлагай мне рыбную похлёбку с репой и сухарями или печенье с пастернаком!


Коко весь день не находил себе места. В двенадцать часов в его миске оказалось угощение, но он скрылся в доме, не обратив на еду никакого внимания. Он вывел из себя Юм-Юм, бесконечно набрасываясь на неё и загоняя на стропила. Он скинул с полки несколько книг. И лишь когда попытался открыть хозяйственную кладовку, Квиллер понял, в чём дело, и помог ему открыть заветную дверцу. Коко опрометью бросился внутрь и уселся на переноске, в которой они с Юм-Юм обычно путешествовали.

– Ах ты плут! – сказал Квиллер. – Хочешь на крылечке поваляться!

Летом он несколько раз вывозил сиамцев в охотничий домик на берегу озера, где они облюбовали для себя бетонное крылечко. Квиллер не понимал, что их так притягивало к этому крыльцу, на ступенях которого они принимали самые изысканные позы, потягивались и любезничали друг с другом, но всё же потакал кошачьим капризам. Вскоре они уже ехали в бревенчатый домик, доставшийся им в наследство от Клингеншоенов.

Расстояние в тридцать миль переносилось путешественниками легко и радостно. Возможно, по кошачьим меркам это расстояние насчитывало все сто тридцать миль, однако его сиамцам грех было жаловаться, ведь они путешествовали в роскошной переноске, заботливо поставленной на заднем сиденье. Квиллер благоразумно выбрал для путешествия тихую Сэндпит-роуд, где не было гремящих грузовиков – эти восемнадцатиколёсные чудовища вызывали расстройство пищеварения у Юм-Юм. В первый раз сиамцы одобрительно сморщили носы, когда их машина проезжала мимо «Замороженной индейки», а второй раз – когда они стали подъезжать к озеру, благоухающему рыбой, чайками и водорослями.

Приблизившись к вывеске с буквой «К», напоминающей путешественникам об эпохе Клингеншоенов, они свернули на узкую грунтовую дорожку, которая змейкой извивалась между дубов, сосен и дикой вишни. И тут Коко не на шутку разошелся: он стал биться о решётку шикарной переноски, издавая дикие вопли, чем немало напугал свою компаньонку.

Квиллер быстро понял, в чём дело: впереди их ожидал сюрприз. Он и сам успел заметить свежий след шин и разозлился, увидев на полянке перед домиком незнакомый тёмно-синий лимузин. Он представил себе наглых туристов, которые удят на его озере рыбу, разводят на его берегу строго запрещённые костры и кидают банки из-под пива в его шелковистую траву. Однако когда он подъехал к чужому автомобилю, то обнаружил, что у него местные номера, а на заднем стекле красуется эмблема компании, дающей машины напрокат.

За несколько секунд Квиллер испытал сложнейшую гамму чувств: немое изумление, затем озарение и, наконец, восторг! Он не верил своим глазам. Какая удача! Сейчас он с глазу на глаз повстречается с этой женщиной! Ей от него никуда не деться!

ЧЕТЫРЕ

Да, тёмно-синий лимузин со значком фирмы, предоставляющей машины напрокат, принадлежал не кому иному, как той таинственной женщине, о которой судачил весь городок. Сенсационная статья, можно сказать, готова! Коллеги Квиллера просто позеленеют от зависти.

У дверей домика никого не оказалось. Вероятно, незнакомка прогуливалась по берегу. Квиллер подошёл к деревянной лестнице, спускавшейся к пляжу, и тотчас у подножия увидел женщину в большой соломенной шляпе. Одетая во всё чёрное, она сидела на раскладном алюминиевом стульчике, какие не переводятся в скобяных лавках.

Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы выработать точный план действий. Он постарается не спугнуть её. К чему это, когда всего можно добиться с помощью обходительного обращения? К тому же на веранде домика стояли удобные кресла, в машине имелись охлажденные напитки, а главное, там, на заднем сиденье, притаились два посланника мира, которые при желании могли быть само очарование.

Он стал спускаться по лестнице – звуки его шагов тонули в безмятежном шелесте волн и криках чаек. Проделав свой путь наполовину, он громко прокашлялся и дружелюбно воскликнул:

– Приветствую вас! – Поля соломенной шляпы взлетели в воздух, и он встретился взглядом с темноволосой незнакомкой. – Прекрасный денек, не правда ли?

Он использовал свою самую задушевную интонацию, которая не раз спасала его в критических ситуациях.

Схватив книгу, женщина вскочила со своего стульчика:

– Прошу прощения! Я не знать, что здесь кто-то живут.

Очевидно, что английский не был для неё родным, но иностранный акцент её показался журналисту весьма милым.

– Не беспокойтесь. Я живу в Пикаксе и просто заехал сюда проверить, не пострадал ли дом после шторма. Несколько дней назад туг бушевали сильные ветры. Что вы читаете?

Он давно заметил, что этот вопрос действует на людей обезоруживающе.

– Кулинарную книгу. – В доказательство своих слов она протянула ему книгу. – Я сейчас уходить.

Она стала смущенно складывать свой стульчик.

– Вам не стоит торопиться. Я буду очень рад, если вы выпьете у меня на веранде стаканчик яблочного сока. Оттуда открывается потрясающий вид на озеро. Кстати, разрешите представиться. Меня зовут Джим Квиллер. Я работаю в газете «Всякая всячина».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот, который улыбался"

Книги похожие на "Кот, который улыбался" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Браун

Лилиан Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Браун - Кот, который улыбался"

Отзывы читателей о книге "Кот, который улыбался", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.