» » » » Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор


Авторские права

Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор
Рейтинг:
Название:
Гостья замка Лорримор
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005102-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гостья замка Лорримор"

Описание и краткое содержание "Гостья замка Лорримор" читать бесплатно онлайн.



Таинственная история, рассказанная дедушкой перед смертью, не дает Саманте покоя. Речь идет о фамильном наследстве, и, чтобы разобраться в этом, ей надо познакомиться с Кэлом Лорримором и попасть в его средневековый замок. План удается осуществить, но с самым неожиданным результатом...






С таким видом, словно он не мог поверить в свое везенье, Лорримор небрежно пожелал спокойной ночи тучному мужчине, назвав его Райеном, и повел Саманту к выходу.

Результат ее тактики превзошел самые смелые фантазии. Он увлекся не на шутку и в течение десяти дней своего пребывания в Нью-Йорке проводил в ее обществе все свободное время.

Но сопровождающие лица следовали за ним по пятам, а рабочий график был очень насыщен, таким образом, наедине они оставались крайне редко. И приглашение, на которое рассчитывала Саманта, все не поступало. Как ни странно, она испытывала почти облегчение. Это избавляло ее от необходимости и дальше притворяться и лгать.

В последний день, уже перед его отъездом в аэропорт, он вдруг достал кольцо и сделал ей предложение выйти за него замуж. Искренне удивленная, Саманта, запинаясь, забормотала извинения:

– Н-но это так неожиданно. Мы почти не знаем друг друга...

– Пожалуйста, Самми, – попросил он, – приезжай и погости в Лорриморе. Поживи хотя бы месяц, и увидишь, на что на самом деле похожа моя жизнь. Если тебе покажется у нас слишком скучно, мы после свадьбы поселимся в Лондоне. Если захочешь, можешь продолжать работать... – Саманта попыталась возразить, но он настойчиво продолжал: – Послушай, я закажу тебе билет с открытой датой, и тогда...

– Нет! – вставила она резко, а потом уже другим тоном пояснила: – Я буду рада увидеть Лорримор, но предпочитаю купить билет сама.

– Тогда приезжай, как только освободишься. А пока я хотел бы, чтобы ты носила это. – Он взял ее руку и надел на палец перстень с бриллиантом.

– Пожалуйста, не надо. Мне необходимо время, чтобы подумать.

– Хорошо, – неохотно согласился он. – Только дай мне знать, когда сможешь приехать, и я встречу тебя.

Он неловко поцеловал ее и поспешил к ожидавшему его такси...


В Даттон-Уилде из поезда вышли всего несколько человек, и, когда Саманта перешла на противоположную платформу, единственный, кого она там увидела, был дежурный в синей униформе. За станционным зданием тоже было пустынно, только поодаль, в тени деревьев, стоял высокий, просто одетый мужчина, небрежно прислонившись к белому автомобилю с откидным верхом. Ни Ричи, ни «роллс-ройса» не было и в помине.

Саманта в растерянности опустила чемодан. Возможно, он не получил ее послание... или просто опаздывает? Она озиралась по сторонам в поисках телефона-автомата, когда низкий голос окликнул ее:

– Мисс Самнер?

Саманта обернулась и, взглянув вверх, увидела холодные серебристо-серые глаза.

– Да... – Она попыталась уверить себя, что дыхание у нее перехватило от неожиданности, а вовсе не от мгновенно возникшего влечения. При ее высоком росте ей нечасто приходилось смотреть на собеседника снизу вверх, но стоявший перед ней человек был очень высок. Волосы у него были жесткие, темные, а худое загорелое лицо поразило ее своей необыкновенной привлекательностью.

– Ричи не сумел выбраться. – Он внимательно разглядывал ее, словно пытаясь проникнуть в душу. Саманта поймала себя на мысли, что такие глаза невозможно забыть. Их красивая форма и цвет в сочетании с мужественным суровым лицом просто завораживали. – Я приехал вместо него.

Кто этот человек? Помимо небрежности, с какой он произнес имя «Ричи», было в нем нечто, заставившее ее усомниться, что он имеет отношение к прислуге.

– А вы?.. – Она замолчала, затрудняясь сформулировать вопрос.

– Кэл Лорримор.

Саманта от изумления приоткрыла рот и, должно быть, выглядела очень глупо, потому что он заметил:

– Вы, кажется, удивлены.

– Но я... думала... В газете было написано, что... – Она запнулась и замолчала, но он стремительно продолжил за нее:

– ...что в Нью-Йорк приезжал Кэл Лорримор?

Выражение ее лица говорило красноречивее слов.

– Понятно! Я и в самом деле собирался, но я терпеть не могу весь этот цирк. Сделка была практически завершена, и я решил отправить вместо себя брата... А вы приняли его за меня? Боже, Боже... – Он насмешливо зацокал языком. – Как вы умудрились нас перепутать? Кажется, на целом свете нет настолько непохожих братьев.

– Он сказал, что его зовут Кельвин, и я заключила... Я не знала, что у вас есть брат.

Кэл Лорримор улыбнулся откровенно циничной улыбкой.

– Вы, должно быть, еще многого о нем не знаете. Прежде чем пускаться в подобное приключение, вам следовало тщательнее подготовиться.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду, – холодно сказала она.

– Не лукавьте. – Он внезапно схватил ее за левую руку. Его прикосновение словно парализовало ее. Саманта замерла, а он, держа ее белую изящную ручку в своей сильной и загорелой, изучал кольцо. – Приняв Ричи за меня, вы, пожалуй, могли бы настоять на чем-то... как бы лучше выразиться... менее скромном.

Саманта вырвала руку и машинально прижала ее к груди. А он продолжал с вкрадчивой иронией:

– Полагаю, вы рассчитываете провести в замке Лорримор месяц?

– Ваш брат пригласил меня. – Она с досадой поняла, что оправдывается.

– Наверное, пришлось проявить некоторую настойчивость? Ричи обычно не приглашает в замок женщин, пусть даже хорошеньких.

– Видимо, вы это делаете за двоих! – вспыхнула она.

Его глаза грозно сверкнули, и он резко произнес:

– А вы слишком увлекаетесь бульварной прессой.

Не желая дать запугать себя этому грубому, высокомерному человеку, Саманта незамедлительно парировала:

– Как говорится, нет дыма без огня!

– Если вы останетесь в замке, то остерегайтесь, как бы не обжечься... – В его словах прозвучала скрытая угроза, и у Саманты по спине пробежал холодок. – А вы намерены остаться? Теперь, когда знаете, что заполучили не того брата?

Саманта, стиснув зубы, выдержала его насмешливый взгляд и как можно спокойнее ответила:

– Я не собираюсь разочаровывать Ричи.

– Я и не ждал другого ответа. Это весь ваш багаж? – осведомился он, нагибаясь за ее чемоданом.

– Да.

– Не густо для супермодели.

– Я не супермодель.

Он приподнял темную бровь.

– Неужели? А лицо и фигура у вас подходящие. – Его саркастический тон не оставлял сомнений, что он вовсе не намеревался делать ей комплимент. – Кажется, вы позировали для обложки журнала «Вторая авеню»?

– Я делаю только первые шаги на этом поприще.

– Но вы готовы отказаться от него ради любви? – Убедившись, что она не намерена отвечать, он негромко добавил: – Или же решение было принято из... финансовых соображений?

– Мне не нужны деньги Ричи! – возмущенно воскликнула Саманта.

– И это к лучшему, поскольку их у него совсем немного. Скажу вам напрямик, мисс Самнер, в нашей семье деньгами распоряжаюсь я.

Он забросил ее чемодан на заднее сиденье автомобиля, распахнул дверцу и помог ей сесть. И снова от его прикосновения у нее захватило дух, а по телу пробежала дрожь...

Стояла сильная жара, воздух был горячим и неподвижным, листья на деревьях не шевелились. Машина выехала из живописной деревушки Даттон-Уилд и понеслась вперед. Встречный поток воздуха остудил щеки Саманты, растрепал ее гладкие темные волосы. Искоса взглянув в ее сторону, Кэл произнес:

– Возможно, поразмыслив, вы передумали ехать в замок?.. Если так, то я готов отвезти вас прямо в аэропорт и заплатить за обратный билет. Кольцо можете оставить на память.

Саманта в бессильной ярости закусила губу. Беда заключалась в том, что Кэл Лорримор настолько был близок к правильной оценке ситуации, что у нее не хватило духу выразить благо-родное негодование.

Пока они ехали по тенистой, пестрой от солнечных пятен дороге, она пыталась навести порядок в хаосе своих мыслей. Гостить в замке Лорримор в качестве невесты Лорримора-младшего было достаточно нелегко, но находиться там непрошеной гостьей враждебно настроенного к ней хозяина – просто немыслимо... Однако ради дедушки она хотела узнать правду. Если сейчас отступить, шанс будет упущен, а Кэл Лорримор решит, что правильно понял ее намерения. Нет уж, она не доставит этому высокомерному гордецу такое удовольствие!

Саманта невольно выпрямилась и расправила плечи.

– Решили остаться и принять бой?

Этот ядовитый вопрос показал ей, что он продолжал наблюдать за ней. Она ответила, осторожно выбирая слова:

– Я размышляла, что подумает Ричи, если я расскажу ему о вашем предложении.

Увидев, как напряглось его лицо, Саманта поняла, что нащупала слабое место Кэла Лорримора. Он привязан к брату и не желает с ним ссориться.

Неожиданно он широко улыбнулся, блеснув белыми зубами. Улыбка была обаятельной, но чуточку пренебрежительной.

– Вижу, из вас получится достойный противник, мисс Самнер. Или... можно мне называть вас Самантой?

– Пожалуйста, – равнодушно отозвалась она.

– Саманта Самнер – весьма благозвучно. Это имя изобрели для вас ребята из рекламы?

– Нет. Самнер – моя настоящая фамилия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гостья замка Лорримор"

Книги похожие на "Гостья замка Лорримор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Уилкинсон

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Уилкинсон - Гостья замка Лорримор"

Отзывы читателей о книге "Гостья замка Лорримор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.