» » » » Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце


Авторские права

Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство РИО «Джангар», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце
Рейтинг:
Название:
Дело о драконе-убийце
Издательство:
РИО «Джангар»
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о драконе-убийце"

Описание и краткое содержание "Дело о драконе-убийце" читать бесплатно онлайн.








Хэс пожал плечами.

— То же самое я говорил себе час назад, — упрямо сказал он. — Но ситуация в доме Штамма плохая.

Маркхэм поджал губы и задумчиво посмотрел на сержанта.

— Что еще вас беспокоит? — спросил он.

Хэс ответил не сразу. Было очевидно, что его мучает что-то, но он не решается заговорить об этом. Неожиданно он выпрямился в кресле.

— Мне не нравятся эти рыбы!

— Рыбы? — изумленно повторил Маркхэм. — Какие рыбы?

Хэс в замешательстве посмотрел на него.

— Думаю, что я могу ответить на ваш вопрос, Маркхэм, — вмешался Ванс. — Рудольф Штамм — один из известнейших аквариумистов Америки. У него изумительная коллекция тропических рыб — странных и малоизвестных. Это его хобби вот уже двадцать лет, и он постоянно бывает в экспедициях на Амазонке, в Сиаме, Индии, Парагвае, Бразилии, на Бермудах. Он также путешествовал по Китаю и рыскал на Ориноко. Около года назад газеты описывали его путешествие от Либерии до Конго…

— Очень странные рыбы, — вставил Хэс. — Они похожи на морских чудовищ.

— У них красивая форма и цвет, — улыбнулся Ванс.

— Но это не все, — продолжал Хэс. — У Штамма есть ящерицы и крокодилята…

— И, очевидно, черепахи, лягушки и змеи…

— Я скажу, что он сам, как змея! — Сержант скорчил гримасу отвращения.

— Очевидно, у Штамма есть и террариум, — кивнул Ванс Маркхэму. — Аквариумы и террариумы часто располагаются рядом.

Маркхэм усмехнулся и посмотрел на сержанта.

— Возможно, этот Монтегю просто сыграл с гостями шутку, — сказал он лениво. — Откуда вы знаете, что он не проплыл под водой до другого берега и не спрятался там?

— Да, прожекторы освещают далеко не все. Но это объяснение не подходит. Я сам думал, что случилось нечто подобное, и осмотрел все вокруг. Но с другой стороны бассейна возвышается почти отвесная скала высотой в добрую сотню футов. По краям установлены фильтры, и если бы кто-нибудь оказался там, то был бы тут же замечен. Нет, это невозможно. Края бассейна облицованы, и там не так-то просто выбраться из воды. Со стороны дома можно было бы выбраться на берег, но там прожекторы освещают каждый дюйм.

— А каким-либо другим путем Монтегю не мог выбраться незамеченным?

— Есть один путь, но он им не воспользовался. Между краем фильтра и скалой на противоположном берегу есть низина, там очень темно и с этого берега трудно разглядеть, что там делается.

— Ну вот вам и объяснение.

— Нет, мистер Маркхэм, оно не подходит, — выразительно сказал Хэс. — Мы с Хенесси обшарили все. Вы знаете, что весь вечер шел дождь и земля стала влажной. Если бы там кто-то был, то обязательно остались бы отпечатки ног. Но земля была абсолютно ровная. Больше того, Хенесси и я осмотрели в бинокль скалу, мы подумали, что Монтегю мог взобраться на нее. Но ничего там не обнаружили.

— В таком случае, они найдут тело, когда обшарят бассейн. Вы приказали сделать это?

— Ночью не стоит заниматься этим.

— Но я не вижу, — нетерпеливо сказал Маркхэм, — чем могу быть полезен вам ночью. Как только найдут тело, я тотчас отдам распоряжение медицинскому эксперту и он установит, что смерть наступила в результате несчастного случая.

Его слова прозвучали как приказ Хэсу уйти, но тот и не думал двигаться. Я никогда не видел сержанта таким упрямым.

— Может быть, вы правы, шеф. Но я пришел сюда просить вас осмотреть это место.

В голосе сержанта звучало что-то такое, что заставило Маркхэма с изумлением уставиться на него. Наконец он спросил:

— Что вы связываете с этим делом?

— Сказать по правде, у меня ничего особенного нет, — признался Хэс. — У меня не было времени. Естественно, я узнал имена и адреса всех собравшихся и, конечно, задал всем шаблонные вопросы. Я не мог поговорить со Штаммом, потому что он был пьян и с ним возился врач. Большую часть времени я потратил на осмотр бассейна, из чего сделал вывод, что Монтегю не шутил и не разыгрывал своих друзей. Потом я вернулся в дом и позвонил вам. Затем сообщил всем, что они должны остаться там до моего возвращения… Вот и весь разговор. Возможно, я зашел в тупик.

Несмотря на легкомыслие последнего замечания, сержант продолжал настойчиво смотреть на Маркхэма. Тот явно колебался и избегал взгляда Хэса.

— Вы убеждены, что это грязная игра? — спросил он.

— Я ни в чем не убежден, — ответил Хэс. — Я только недоволен событиями. Больше того. Между этими людьми странные отношения. Пара ребят втюрились в одну девчонку, и никого не интересует — кроме сестры Штамма — что Монтегю не вынырнул из бассейна. По-моему, это им даже нравится. Да и мисс Штамм не особенно волнуется за Монтегю. Я не могу точно объяснить, что я имею в виду, но она кажется расстроенной чем-то другим, связанным с его исчезновением.

— Я не могу разглядеть ничего существенного в этом деле, — сказал Маркхэм. — Даже ваше поведение необъяснимо, сержант. Самое лучшее, по-моему, подождать до завтра.

— Возможно, — согласился Хэс, и опять не ушел. Вместо этого он налил себе виски и раскурил погасшую сигару.

Во время разговора прокурора с сержантом Ванс, развалившись в кресле, пускал клубы дыма и внимательно разглядывал на свет бокал с шампанским. Но по некоторым признакам я понял, что он заинтересован. Когда разговор закончился, он погасил сигарету, отставил бокал и встал.

— Вы знаете, мой дорогой Маркхэм, — сказал он, — я полагаю, что нам надо поехать с сержантом и осмотреть это место. Боюсь, что я не смогу успокоиться. Небольшое волнение поможет нам забыть о погоде, и мы сможем проникнуться той зловещей атмосферой, которая так подействовала на сержанта.

Маркхэм с изумлением уставился на него.

— Черт побери! Неужели вы хотите поехать в поместье Штамма?

— По одной важной и огромной для меня причине: я чертовски хочу ознакомиться с коллекцией рыб Штамма. Знаете ли, я сам одно время занимался разведением рыб[1].

Маркхэм несколько мгновений молча изучал его. Он достаточно хорошо знал Фило Ванса и понимал, что не только рыбы, но и рассказ сержанта заинтересовал его. И он также знал, что сейчас Ванс не будет отвечать ни на какие вопросы. Через минуту Маркхэм встал. Он взглянул на часы и пожал плечами.

— Полночь миновала, — сказал он. — Сейчас самое время осматривать рыб… Сержант, машина здесь?

— Да, да, сержант, мы поедем с вами. — И Ванс позвонил Карри, чтобы тот принес шляпу и трость.

Глава 2

ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ ОБВИНЕНИЕ

Несколько минут спустя мы ехали по Бродвею. Сержант Хэс — впереди в своей маленькой полицейской машине, а мы следовали за ним в «испано-суизе» Ванса. Проехав Дикман-стрит, мы свернули на Пейсон-авеню, а потом на Болтон-роуд. Вскоре мы оказались на частной дороге, ведущей к поместью Штамма.

Деревянный дом был построен в готическом стиле, и его силуэт отчетливо выделялся на фоне неба. Со всех сторон поместье Штамма было окружено современным Нью-Йорком, однако выглядело таинственно, загадочно. Инвуд казался анахронизмом, как будто он прятался от мира в самом центре города.

Подъехав к небольшой стоянке для машин, мы увидели старомодный «форд», стоявший в пятидесяти ярдах от широкой балюстрады, ведущей к дому.

— Это машина доктора, — объяснил Хэс, уже успевший вылезти из автомобиля.

Он направился по ступенькам к массивной бронзовой двери, над которой горела лампа. Мы последовали за ним и увидели детектива Сниткина, который прохаживался по вестибюлю.

— Рад, что вы вернулись, сержант, — сказал Сниткин, почтительно приветствуя Маркхэма.

— Вам не нравится здешняя обстановка, Сниткин? — поинтересовался Ванс.

— Да, сэр, — ответил тот. — Она заставляет меня беспокоиться.

— Еще что-нибудь случилось? — резко спросил Хэс.

— Ничего, кроме того, что Штамм пришел в себя.

Хэс постучал в дверь, которая тут же отворилась. Дворецкий в ливрее подозрительно уставился на нас.

— Это все так необходимо, сэр? — спросил он у Хэса. — Видите ли, сэр, мистер Штамм…

— Вас это не касается, — резко перебил его Хэс. — Вы здесь для того, чтобы получать приказания, а не задавать вопросы.

Дворецкий учтиво поклонился, пропустил нас вперед и закрыл за нами дверь.

— Какие будут приказания, сэр?

— Вы останетесь здесь у двери, — грубо сказал Хэс, — и никого не пускайте сюда. — Он повернулся к Сниткину, который последовал за нами: — Где вся банда и чем занимается?

— В библиотеке Штамма с доктором. Некоторых я отправил по своим комнатам и их сторожит Берк, а Хенесси находится у бассейна.

Хэс усмехнулся.

— Это хорошо. — Он повернулся к Маркхэму. — Что вы сначала предпримете, шеф? Может быть, вам показать окрестности и бассейн? Или вы хотите опросить этих людей?

Маркхэм колебался, и вмешался Ванс.

— Верно, Маркхэм, — сказал он вяло. — Я бы хотел по горячим следам познакомиться с участниками купания, а бассейн никуда не убежит.

— Я не возражаю, — с сарказмом отозвался Маркхэм. — Чем скорее мы узнаем, зачем сюда явились, тем будет лучше и спокойнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о драконе-убийце"

Книги похожие на "Дело о драконе-убийце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Ван Дайн

Стивен Ван Дайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце"

Отзывы читателей о книге "Дело о драконе-убийце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.