» » » » Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце


Авторские права

Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство РИО «Джангар», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце
Рейтинг:
Название:
Дело о драконе-убийце
Издательство:
РИО «Джангар»
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о драконе-убийце"

Описание и краткое содержание "Дело о драконе-убийце" читать бесплатно онлайн.








Когда мы подходили к каменным ступеням, ведущим от бассейна к дому, я случайно поднял голову. На балконе третьего этажа стояла миссис Штамм, обхватив голову руками, а за ней — миссис Шварц.

В этот момент Ванс, который был уже у двери, повернулся к нам и сказал:

— Лучше не говорите никому о нашем посещении склепа. Еще не время. — Он с беспокойством взглянул на Маркхэма. — Трудно представить, что может случиться, если станет известно о нашем открытии. — Он задумчиво посмотрел на свою сигарету и прибавил: — Однако я думаю, Лиленду стоит сказать об этом. Он знает, что мы нашли ключ от склепа… Да, Лиленду надо сказать. Может быть, он сумеет что-нибудь нам объяснить.

Когда мы вошли в дом, Лиленд стоял в холле возле лестницы. Он быстро повернулся к нам.

— Я ушел из библиотеки, — сказал он с извинением. — Татум начал играть на пианино, и я не выдержал. Боюсь, я даже обидел его.

— Это он переживет, — пробормотал Ванс. — Во всяком случае, я рад, что вы здесь. Я хочу поговорить с вами о Татуме.

Он быстро направился в гостиную.

— Скажите, Татум случайно, не бывал со Штаммом в каких-нибудь экспедициях?

— Странно, что вы спросили об этом, — спокойно сказал Лиленд. — Да, Татум был с ним в одной из экспедиций на Кокосовые острова. Кажется, его дядя финансировал ее. Но он недолго был там. Ему стало плохо. Говорят, что он не вынес климата, но я думаю, что это из-за крепких возлияний алкоголя. Мы пытались взять его на подводную охоту, но он отказался. Он был лишь бременем для экспедиции. С ближайшим китоловом мы направили его в Коста-Рику, откуда он лайнером добрался до Штатов.

Ванс достал портсигар, не спеша выбрал сигарету и закурил.

— Мы были в склепе, мистер Лиленд, — заметил он, не глядя на последнего.

Лиленд посмотрел на него.

— Представляю себе, что там делается. Я никогда там не был. Полагаю, там все как обычно?

— Вполне, — сказал Ванс. Некоторое время он молча курил. — Однако пара интересных вещей там есть. Пятно крови и гардения, которая еще вчера была в петлице Гриффа.

Лиленд замер на месте. Очевидно, он был глубоко обеспокоен. Некоторое время он смотрел в пол.

— Больше ничего необычного вы не нашли? — наконец спросил он странным тоном, не поднимая головы.

— Нет, — ответил Ванс, — больше ничего. Вы думаете, что мы что-то просмотрели? Видите ли, там нет укромных уголков.

Лиленд возбужденно покачал головой.

— Нет, нет, конечно, нет. Мой вопрос не имеет значения. Я просто потрясен тем, что вы сказали. Я не могу себе представить, что означает ваше открытие.

— Может быть, вы предложите свое объяснение? — спокойно спросил Ванс. — Мы будем вам благодарны за это.

Лиленд смутился.

— У меня нет предположений, — ответил он. — Я был бы только рад… — Его голос дрогнул, и он снова уставился в пол, как будто хотел там прочитать возможное объяснение.

— Кстати, — продолжал Ванс, — этот скрежещущий звук, который вы слышали ночью — как будто один кусок металла терся о другой, так, кажется, вы объяснили — может быть, это был скрип двери склепа?

— Возможно, — согласился Лиленд, не поднимая головы. Потом прибавил: — Звук, кажется, шел с той стороны.

Некоторое время Ванс молча смотрел на него, затем сказал:

— Хорошо, спасибо… Я был бы рад теперь поговорить с Татумом. Вы не могли бы пригласить его сюда? И, пожалуйста, никому не говорите о том, что услышали.

Лиленд направился было к двери, но остановился и нерешительно спросил Ванса:

— Наверное, вы думаете, что это Татум ночью ходил в склеп?

— Я этого не говорил, — холодно сказал Ванс.

Лиленд сделал шаг вперед, но снова остановился.

— Могу ли я узнать, заперли вы дверь склепа? — спросил он.

— Я принял меры предосторожности, — ответил Ванс, — и туда никто не сможет попасть. — Он помолчал и добавил: — Ключ от склепа у меня в кармане и я оставлю его у себя, пока расследование не закончится.

Лиленд кивнул в знак согласия.

— Я рад этому, — сказал он. — Это мудро.

Он вышел из комнаты.

Когда появился Татум, было видно, что у него мрачное настроение. Он не поздоровался с нами и остался у двери, цинично улыбаясь.

Ванс встал при его появлении, подошел к столу и властно кивнул. Когда Татум приблизился, Ванс вынул ключ от склепа и положил перед ним.

— Вы видели когда-нибудь этот ключ? — спросил Ванс.

Татум уставился на ключ, ухмыльнулся и пожал плечами.

— Нет, я никогда его не видел, — ответил он. — Какую тайну он открывает?

— Пока небольшую, — ответил Ванс. — Мы взяли этот ключ в вашей комнате сегодня утром.

— Возможно, это ключ от ситуации, — холодно усмехнулся Татум.

— Да, да, конечно… Верно. — Ванс слабо улыбнулся… — Но я повторяю, что мы нашли его в вашей комнате.

— Ну и что? — равнодушно спросил Татум, продолжая спокойно курить. — В этом доме вы можете найти кучу барахла, стоит только поискать. — Он улыбнулся. — Знаете, я ведь здесь не живу, а только гость. Так стоит ли мне пугаться или впадать в истерику из-за того, что вы нашли ключ в моей спальне?

— Конечно, нет, — спокойно ответил Ванс. — Вы действуете самым лучшим образом.

— И куда вы хотите повести меня с этим ключом? — презрительно спросил Татум.

— В склеп, — сказал Ванс.

— В какой склеп? — изумленно спросил Татум.

— В фамильный склеп Штаммов.

— Где же он находится?

— На другой стороне бассейна, возле деревьев, позади небольшой цементированной дорожки.

Татум прищурился, и лицо его застыло, как маска.

— Вы разыгрываете меня? — металлическим голосом спросил он.

— Нет, нет, — уверил его Ванс. — Я просто отвечаю на ваш вопрос… Разве вы не знали, что здесь есть склеп?

— Понятия не имел. — Он уставился на Ванса. — В чем дело? Вы хотите мне что-то приклеить?

Ванс покачал головой.

— Если только гардению… — вкрадчиво проговорил он.

Татум от изумления широко раскрыл глаза.

— Я знаю, что вы хотите этим сказать! — Он побледнел. — Грифф носил гардению в петлице, не так ли? Может быть, вы скажете, что и гардению нашли в моей комнате?

Казалось, Ванса удивили слова Татума.

— Нет, — ответил он, — гардении не было в вашей комнате. Но, видите ли, присутствие цветка Гриффа в вашей комнате не вызвало бы удивления, если бы не вся эта грязная игра.

Татум иронически усмехнулся.

— Он действительно вел грязную игру, как и Монтегю. И в этом доме найдется немало людей, которые хотели бы, чтобы и духа его здесь не было, как и Монтегю.

— И одним из этих людей являетесь вы, не так ли? — улыбаясь, спросил Ванс.

— Конечно, — сердито ответил Татум. — Но это не имеет значения.

— Нет, имеет, — ответил Ванс. — Сейчас это имеет значение. На вашем месте я бы воздержался от музицирования. Лиленд считает, что вас следует убить за это.

Татум махнул рукой.

— Этот полукровка!

И с этими словами он вышел из комнаты.

— Грубый парень, — прокомментировал Маркхэм.

— Верно, — кивнул Ванс, — и хитрый.

— Мне кажется, — заметил Маркхэм, вставая и прохаживаясь по комнате, — что если мы узнаем, кто вытащил ключ у старухи, то узнаем, кто прогуливался вчера ночью.

Ванс покачал головой.

— Сомневаюсь, что ключ лежал в ее сундуке. Его там никогда не было, Маркхэм. Спрятанный ключ и всякие секреты — все это может быть галлюцинацией миссис Штамм, связанной с драконом…

— Но почему же, черт побери, ключ оказался в комнате Татума? Я склонен поверить, что Татум его никогда не видел.

Ванс с любопытством посмотрел на Маркхэма.

— Парень определенно был убежден…

Маркхэм взмахом руки прервал его.

— В этом деле я не вижу ни малейшей зацепки, — уныло сказал он. — Тут нет ничего реального. И даже зная о возможном событии, его нельзя предотвратить.

— Не теряйте мужества, старина, — утешил его Ванс. — Во всяком случае, это не химеры. Трудность проблемы заключается в ее необычайности. Мы пытались вести дело обычными методами, забыв о зловещих элементах, которые его сопровождают…

— Проклятье, Ванс! — с неожиданной страстью перебил его Маркхэм. — Надеюсь, вы не собираетесь вновь вернуться к этой невероятной теории о драконах?

Прежде чем Ванс успел ответить, мы услышали шум подъехавшей машины, а спустя минуту Сниткин открыл дверь и пропустил в комнату доктора Доремуса.

— Еще один труп, да? — Судебно-медицинский эксперт хихикнул и помахал рукой в своем обычном приветствии. — Сержант, неужели вы сразу не можете собрать все трупы? Ну так где же он? Что это вы такие взволнованные? — Он ехидно подмигнул Хэсу. — Опять ваш дракон?

Ванс встал.

— Похоже на это, — печально сказал он.

— Что? — Доктор был изумлен. — Где же новая жертва?

— В той же самой дыре, — ответил Ванс и, взяв шляпу, направился к выходу.

Доремус молча потащился за ним.

И мы снова поехали по Ист-роуд. Потом мы стояли в стороне, борясь с тошнотой, а Доремус рассматривал тело. На этот раз цинизм и развязность покинули доктора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о драконе-убийце"

Книги похожие на "Дело о драконе-убийце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Ван Дайн

Стивен Ван Дайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Ван Дайн - Дело о драконе-убийце"

Отзывы читателей о книге "Дело о драконе-убийце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.