» » » » Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю!


Авторские права

Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю!

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю!
Рейтинг:
Название:
Разрушь преисподнюю!
Издательство:
Эксмо
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-26384-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разрушь преисподнюю!"

Описание и краткое содержание "Разрушь преисподнюю!" читать бесплатно онлайн.



Наверное, еще никогда в этом вселяющем страх здании не было ничего подобного! Под потолком генеральского кабинета на Лубянке парили в воздухе продажный чекист и тот, кого он по заказу дружка-бандита пытался подвести под статью. Виновник этого представления Воин Света Глеб Грин, обладающий властью над стихиями, вновь столкнулся со стихией жадности и стяжательства и уже не в первый раз был вынужден нарушить священную заповедь Мангуста и вмешаться в дела человечества. А между тем на улицах Москвы все чаще стали появляться напившиеся таинственной «субстанции» озверевшие подростки. На стыке двух эпох у тысячелетней магии появился соперник – нанотехнологии, и теперь для создания преисподней больше не требовался дьявол. Кто спасет человечество от новой беды? Высшие силы? Или пока еще малочисленная мафия добрых людей во главе с таинственным Мангустом?






Девчонка исчезла.

Директриса протянула Глебу руку.

– Значит, мир?

– И дружба. – Глеб пожал ее ладонь. – Во веки веков. Аминь.

Директриса не отходила.

– А как дела у вас на Лубянке? Надеюсь, прояснилось?

Глеб кивнул.

– Оправдан по всем статьям.

– Так я и думала. Значит, в понедельник у вас не будет повода проигнорировать педсовет. – Развернувшись, директриса зацокала каблучками по коридору.

Хмыкнув, Глеб вошел наконец в класс. После шаблонных французских приветствий и обмена впечатлениями о погоде он задал ученикам упражнение из учебника (письменно!) и отправился повидать Стаса.

В спортзале царили толкотня и гомон: разминалась какая-то малышня. Вызвав Стаса за дверь, Глеб выдохнул:

– Ну?

Рыжий покачал головой.

– По нулям. Ждали до полуночи – никто не появился. Вряд ли Ньюгарты там.

Глеб в досаде тер переносицу.

– А сам Куроедов? Должен он где-то обитать?

Стас пожал могучими плечами.

– Мало ли. Калитин в конце концов нарушил твою инструкцию: предъявил консьержке удостоверение МУРа. Та говорит: в эту квартиру хозяин наезжает случаем, не чаще раза в неделю. Так что сам понимаешь.

Они помолчали.

– Надо искать на даче, – вздохнул Глеб. – Как водится, Илья оказался прав. Только время потеряли… Черт возьми, дача хоть у Куроедова имеется?!

Стас хмыкнул.

– Сто пудов. Надо, чтоб Светка адрес пробила.

Глеб хлопнул его по плечу.

– Звони ей срочно. Сотрите с меня клеймо идиота.

Веснушки рыжего растеклись в усмешке.

– Чего не можем, того не можем.

– Врешь, можете. – Глеб зашагал прочь.

И за спиной услыхал:

– Идиотом ты нам больше нравишься.

Войдя в галдящий класс, Глеб проверил заданное упражнение. Проверил с пристрастием и остался доволен. Похоже, французский давался ребятам с легкостью.


6

Плюхнувшись за руль «Мерседеса», Куроедов хлопнул дверцей.

– Погоди, лапуля, – процедил он сквозь зубы. – Усики твои по волоску выщиплю. Это для затравки…

Сзади вдруг прозвучал вежливый голос:

– Говорите по-английски, мистер.

Куроедов нервно обернулся. С заднего сиденья ему улыбался небольшого росточка японец со шрамом над бровью. И в глазах японца клокотала какая-то первобытная жуть.

– Мать твою! – взвизгнул Куроедов. – Кто ты такой?!

Улыбка словно приклеилась к лицу японца, а голос его сохранял учтивость.

– Говорите по-английски. Знаю, вы можете.

Куроедов неторопливо закурил. Страха он не испытывал – только удивление.

– Кто вы, сэр, и что вам угодно? – ехидно произнес он.

Лицо Ямото выразило удовлетворение.

– Так-то лучше. Кто я – значения не имеет, мистер Куроедов. – Фамилию Ямото выговорил по слогам, но без запинки. – А угодно мне заключить с вами сделку. Вы готовы к переговорам?

Толстяк выпустил из ноздрей дым.

– Смотря о какой сделке речь. Где-то, по-моему, я вас видел.

– Вряд ли, мистер Куроедов. У вас имеется кое-что, принадлежащее мне. Я могу отобрать это силой, но предпочитаю обмен. Надеюсь на ваше благоразумие.

– Выражайтесь яснее или выметайтесь.

Глаза Ямото блеснули, однако он подавил в себе гнев.

– У вас находится «субстанция», секрет которой украли Ньюгарты. Я хочу получить то и другое. А взамен…

– Что значит «то и другое»?

– «Субстанцию» и обоих воров.

Куроедов, ознакомленный с токийскими приключениями тетушки, слегка занервничал.

– Можете подать в суд. Сомневаюсь, что вы дело выиграете.

Японец покачал головой.

– Никакого суда, мистер. Вы отдадите мне Ньюгартов сами и уничтожите запасы «субстанции», которую по глупости пустили здесь в оборот. А взамен…

– Это еще доказать надо. – Внезапно вспотев, Куроедов швырнул сигарету в окно. – Собираетесь привлечь Интерпол?

– А взамен, – невозмутимо продолжил японец, – я доставлю вам девчонку, к которой вы питаете слабость. Думаю, сделка хорошая.

Толстяк в смятении откинул со лба волосы.

– Какая девчонка? Что вы мелете?

Улыбка Ямото казалась сатанинской.

– Не ту девчонку, мистер Куроедов, которая била вас ногой по лицу. Я доставлю вам ту, которая в вас стреляла.

Куроедов наградил его свирепым взором, засопел… затем фыркнул.

– Вам ее не похитить. Дохлый номер.

Ямото перестал улыбаться.

– Не подвергай мои слова сомнению, бой. Это дорого тебе обойдется. Я выкраду девчонку. Ты привезешь Ньюгартов, уничтожив субстанцию. Если не уничтожишь, бой, умрешь мучительной смертью. Это говорю я, король Черной Саранчи, и уверен, что выражаюсь достаточно ясно.

Глядя в бездонные зрачки японца, Куроедов ощутил ужас. Он облизал внезапно пересохшие губы.

– Как вы предлагаете произвести обмен?

Ямото вновь улыбался.

– Завтра в три часа дня. На этом же месте. Ты привезешь Ньюгартов, я – девчонку. Как ты ею распорядишься, меня не волнует. Куда я дену Ньюгартов, тебя не касается. Договорились?

Куроедов опять облизал губы.

– А если не привезете?

Ямото пронзил его взглядом.

– Ты глуп, бой. – Рука японца удлинилась и, выскочив из рукава, змеей обвилась вокруг шеи толстяка. – Нельзя хлебать субстанцию ковшами. Надо пить каплями, бой, и умело тренироваться. – Дернув толстяка за длинные волосы, рука вернулась в рукав. – Если я не привезу девчонку, сделка не состоится. О'кей?

Куроедов кивнул.

– Согласен.

– Но приезжай один, – предупредил Ямото, – свидетели нам ни к чему. Если, конечно, ты способен справиться хоть с одной женщиной.

Проглотив колкость, толстяк вновь кивнул.

– О'кей.

Ямото приоткрыл дверцу «Мерседеса».

– Еще одно. Твой дружок из спецслужбы… – Ямото провел пальцем над губой, обозначив усики. – Он ведь тоже заинтересован в субстанции, разве нет?

– Да пошел он! – Куроедов матюгнулся по-русски.

Перевода Ямото не потребовал, лишь осведомился:

– Он не помешает нашим планам? – И в ответ на очередной залп матерщины заметил: – Вижу, его исчезновение тебя не огорчит. – Маленький японец захлопнул дверцу снаружи.

Зыркнув на него в окно, Куроедов дрожащей рукой включил зажигание.


7

После шестого урока Глеб буквально выволок Дашу из окружения щебечущих учеников.

– Без ножа режешь! – постучал он по стеклу своих часов. – Болтушка!

Даша семенила за ним в раздевалку.

– Сам болтушка.

– Как наседка, с ними кудахчешь!

– Сам наседка.

Возле учительской раздевалки топтались Леня Рюмин с Гулей Шариповой. Лица у ребят были хмурые, Леня вертел в руке мобильник.

– Глеб Михайлович, можно мы… – начала Гуля.

– Нельзя, – перебил Глеб. – Категорически.

Даша показала ребятам кулак.

– Даже не мечтайте. Общественность не поддержит.

– А проявите своеволие… – предупредил Глеб.

– …свяжем и накормим холодной овсянкой, – закончила Даша.

Ребята переглянулись.

– Все это, конечно, прикольно, – заметил Леня, – только мы хотели навестить вундеркинда… э-э… Сашу. Можно, Глеб Михайлович?

Глеб нахмурил брови.

– Повторяю: нельзя.

Леня вздернул чубчик.

– Но почему?

– Мы все уже обсудили, – отрезал Глеб.

Даша также нахмурилась.

– Хватит придуряться, не маленькие.

– Дарья Николаевна, – пробормотала Гуля, – мы позвонили Саше, а там бабушка в панике. У них гонконгский грипп. Мы думали, помочь надо.

Теперь переглянулись Глеб с Дашей.

– Какой еще гонконгский грипп? – озадаченно произнес Глеб. – Это же я специально выдумал, чтоб дома их удержать.

– Чтоб на копченых не нарвались? – догадался Леня.

А Гуля взглянула на Глеба с вызовом.

– Может, вы и выдумали, только Танечка заболела. Кашель, насморк и температура под сорок. Был врач, лекарства выписал – а в аптеку сходить некому.

Даша растерянно воззрилась на Глеба.

Глеб выхватил у Лени из рук мобильник, подержал и вернул со вздохом.

– Надо ехать. – Он положил руки ребятам на плечи. – Я сам. А вы домой, без пререканий. – Он вошел в раздевалку.

Даша порывисто обняла Гулю.


– Ну пожалуйста, рыбонька… Делайте, что вам говорят, охламоны! – Она поспешила за Глебом.

Глеб, надевший куртку, помог Даше надеть плащ.

– Даже не позвонили, – посетовал он.

– Я с тобой, – заявила Даша.

Глеб указал на свои часы.

– К нам вот-вот приедут Сато и Такэру, забыла? Кто-то должен впустить их в дом.

– Вот ты и впустишь! А я поеду к Колесниковым!

– Ты ведь не вылечишь Таньку, родная.

Даша смотрела ему в глаза.

– Как же нам быть?

– Выход один. – Глеб повлек ее из раздевалки. – Сажаю тебя в такси, Даш, и отправляю домой. А сам чешу к Колесниковым: туда и обратно. Ничего лучшего в голову не идет.

Они выбежали на школьное крыльцо. Накрапывающий дождь не прекращался и казался уже привычным московским фоном.

– Да, – согласилась Даша, – ничего другого, пожалуй, не остается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разрушь преисподнюю!"

Книги похожие на "Разрушь преисподнюю!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Вайнин

Валерий Вайнин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Вайнин - Разрушь преисподнюю!"

Отзывы читателей о книге "Разрушь преисподнюю!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.