» » » » Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом


Авторские права

Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом

Здесь можно скачать бесплатно "Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Рефл-Бук, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом
Рейтинг:
Название:
Мириал. В моём мире я буду Богом
Издательство:
Рефл-Бук
Год:
2000
ISBN:
5-87983-097-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мириал. В моём мире я буду Богом"

Описание и краткое содержание "Мириал. В моём мире я буду Богом" читать бесплатно онлайн.



Как сбываются самые заветные мечты? Какие силы управляют нашей судьбой? Зависит ли что-то от нас самих или человек — только игрушка в руках высших сил? Что же в действительности реально — то, что происходит с нами наяву или то, что поднимаясь из глубин сознания, заставляет двигаться вперед и добиваться поставленных целей?.. Если вы попытаетесь ответить на эти вопросы — да поможет вам Провидение и эта книга.






«Достаточно с меня Дика, -думал я.-Я и так едва не поседел. Разве что-нибудь может быть хуже?»

— Ты так привязан к Мерс, -прервал мои размышления мистер Джек.-Это трогательно.

— Страшновато наблюдать, -признался я.-Сначала я думал, что она валяет дурака…

— А она серьёзно.

— Да… Джек, а вы не могли бы привить ей какую-то более счастливую дессущность? Её героиня постоянно выясняет отношения, и это совершенно сбивает с толку.

— Привьём, -улыбнулся мистер Джек.-Всему своё время.

— А, ну да. Простите, что сую нос не в свои дела…

— Ничего, это даже похвально. Ну что, так и не нашёл склеп Керта Хорбла?

Я виновато поджал губы и спросил с наигранным смущением:

— Я излишне любопытен, Джек?

— Ты любопытен как раз в меру, -рассмеялся он и откинулся на спинку кресла.-Только не надо строить мне глазки, Гэл, побереги это для женского пола. Или кокетство вошло у тебя в привычку?

Я вздохнул. Я и в самом деле не отдавал себе отчёта, когда корчил перед своим собеседником приятные рожицы. Это получалось как-то само собой, от избытка хорошего настроения или по привычке, чтобы это настроение себе поднять. Но когда меня обвиняли в какой-то корысти, я обижался — это было не так, честное слово!

— Да ладно, Гэл, я пошутил, -улыбнулся мистер Джек.-Просто я тоже невольно попадаю под твоё обаяние -любуюсь и не могу оторваться. Это несколько отвлекает.

— Вы преувеличиваете, Джек, -упрекнул я.

— Вовсе нет! Думаешь, я не способен преклоняться перед чем-то исключительным? Я смотрю фильмы с участием Мерс и просто замираю от восторга, настолько она совершенна. Я читаю книги Алекса и каждый раз поражаюсь, как он умеет заворожить и настроить на желаемую волну. Он заставил всех полюбить своего Керта, благоговея и трепеща, и это создание его гения каждый раз поражает своей изобретательностью.

— Благоговея и трепеща -лучше не скажешь, Джек!

— Спасибо. Потерпи ещё немного -и Алекс снова засядет за работу.

— Как-то мне не верится, Джек… Ему такому вроде бы ничего и не нужно…

— Нужно, Гэл, нужно. Не захочет сам -я заставлю. История Керта неистощима, и никто не даст ему остановиться.

Я облегчённо вздохнул. Алексу, может и всё равно — будет ещё одна книга или нет, потому что прославиться больше, чем он, уже невозможно. Но рядом есть мистер Джек, и он всегда проконтролирует его и направит на верный путь, как и всех остальных.

— Зачем вы меня звали, Джек?-Спросил я.-Просто хотели избавить меня от дессущности Мерс?

— Вовсе нет. Тебя ждёт мистер С., ему надо с тобой побеседовать. Зайди в следующую дверь по коридору.

Я встал и театрально поклонился.

— До скорого, Гэл, -махнул мне рукой мистер Джек.-Точнее, до завтрашнего утра.

Я вышел из его кабинета и постучал в соседнюю дверь. Вот уж никогда не знал, что это кабинет мистера С.!

— Войдите, -ответил мне сухой надтреснутый голос.

Я открыл дверь и замер на пороге, ожидая увидеть всё, что угодно, кроме того, что предстало моим глазам. В своё время я обшарил все помещения в Мириале, но не помню, чтобы рядом с кабинетом мистера Джека находился подобный склад. Комната была пыльной и набитой всяким хламом, тёмной, как чулан, и только маленький лучик света, падающей из щели под потолком, освещал эту мрачную обитель. Однако сначала я немного ошибся в размерах, потому что это была не комната, а огромный зал, и размеры его не поддавались определению.

Мистер С. сидел ко мне спиной и рассматривал какую-то вещь, которую держал в руках.

Я смущённо кашлянул. Тот, кто должен был быть мистером С., повернулся, и крик застрял у меня в горле. Это был молодой араб, смуглый и красивый, одетый в пурпурную накидку и головной убор такого же цвета. Не веря своим глазам, я осторожно приблизился и безошибочно определил, что передо мной — мистер С.! Я определил это не сколько по глазам, которые были ЕГО глазами, столько по чувству робости, которое я испытывал только перед мистером С. Только он один на целом свете умел так парализовывать волю и подчинять себе. Скажи он мне выброситься из окна, я бы незамедлительно прыгнул, не посмев возразить, и даже не испытав обиды или досады.

Он заговорил, и его голос был тихим и бесцветным, словно звучал в последний раз. Более высокие нотки словно царапали воздух, и почему-то создавалось впечатление, что мистеру С. больно произносить слова. Не напрягать голосовые связки, а именно произносить слова, будто они шли не из горла, а откуда-то издалека, и он с трудом улавливал их неясные образы.

Вначале я не мог понять ни слова, и речь его показалась мне бессвязной. Я подошёл к нему вплотную и увидел, что он держит в руках маленькую бронзовую статуэтку. Он поднял её и показал мне. Я с удивлением обнаружил, что это была копия статуэтки, подаренной Мерс — мальчик-пастушок, похожий на меня.

Слов его я по-прежнему не понимал, но начал каким-то образом улавливать смысл его речи. Он говорил, при этом бурно жестикулируя, что у каждой вещи на свете существует копия, и все копии всех вещей в Мириале находятся здесь. В доказательство он извлёк из-под какого-то ящика коробку, достал оттуда мой форменный золотой значок с надписью «Гэл» и протянул его мне.

Я покрутил его в руках и вернул обратно. Мистер С. взял значок и тоже покрутил его в руках, любовно разглядывая. Удовлетворённый осмотром, он засунул его обратно в коробку и широко мне улыбнулся.

Я знаком попросил слова. Араб сверкнул глазами и расхохотался.

— Струсил, Гэл?-Спросил он меня знакомым голосом.

— О Господи, мистер С., -пробормотал я.-Что за маскарад?

— Это не маскарад, Гэл, это просто одежда. Вот ты, например, любишь ходить всё время в одном и том же?

— Нет.

— Вот и я не люблю. Мистер Деньги -это для начала. На первых порах нужное чувство уважения даёт именно этот образ — человека, ворочающего чужими капиталами и привыкшему к огромному количеству нулей.

— Ваш араб ещё более грозен!

— Это ещё что! Кстати, посмотри, какой у меня шрам!

Мистер С. повернул лицо, и я увидел кошмарный шрам на левой щеке, безобразный и рваный, словно незаживший.

— Он всегда такой, -похвастался мистер С.-Это предмет моей гордости. Присущая арабскому народу властность мне близка, она никому не позволяет перечить. Ещё по обыкновению я хожу с саблей, но сейчас это будет явно лишним.

Молодой арабский шейх снова посмотрел на меня надменно и гордо, демонстрируя свои достоинства, и меня очень тронуло такое доверительное хвастовство мистера С.

— А что вы делаете здесь?-Спросил я.

— Просто провожу ревизию, -ответил он.-Интересно, что нового появилось в Мириале за последнее время.

— И нашли статуэтку, которую мне подарила Мерс?

— Занятная вещица. А что ты об этом думаешь?

— Ничего, мистер С. Невозможно думать в присутствии того, кто знает.

Араб величаво повёл головой и самовлюблённо улыбнулся. Всё-таки он был настоящим, и вёл себя совершенно иначе, чем мистер Деньги, что наводило на мысль, что общее у двух этих образов — это только голос и глаза. И то глаза араба были раскосыми и чёрными, а мистер Деньги совершенно определённо походил на европейца, что позволяло думать, что общими были всё-таки не глаза, а их выражение, их блеск, сила и ещё что-то. Да и голос у мистера С. вначале был другим, и говорил он как-то непонятно. Но его голос звучал не сильно и звонко, как должен был он звучать у молодого человека, а сухо и натянуто, как у уставшего старика. Наверное, он немного смягчился и придал ему более привычное звучание, чтобы мне стало легче, и только прибавил своеобразный восточный акцент.

— Знаете, как-то неловко называть вас мистер С., -улыбнулся я.

— Тогда называй меня Аль Гоби. Так меня зовут все в моём дворце. Это сокращённо и просто, не имеет смысла перечислять все мои имена.

— О, да. Аль Гоби, а зачем нужен такой склад?

— Все вещи в Мириале вечны, Гэл, но вечна не материя, а их сущность. Оболочка, увы, не прочна, она может поломаться, треснуть, расколоться, заржаветь или покрыться плесенью. Но для того, чтобы она не перестала существовать, есть копия. Мы всегда можем заменить испорченную вещь на новую такую же, и всё останется на своих местах. Вечен стол, за которым ты обедаешь, стул, на котором я сижу, бронзовая статуэтка, значок и даже твоя любимая рубашка. Вечен и ты сам, и если ты вдруг сломаешься, мы всегда сможем тебя заменить.

Аль Гоби поднял брови и затрясся от беззвучного хохота, не сводя с меня блестящих влажных глаз. Его шрам съёжился и принял форму зигзага. Невозможно было определить, шутит он или говорит правду.

— Как успехи, Гэл?-Спросил меня Аль Гоби, перестав смеяться.-Клиф говорил мне, что он остался недоволен.

От страха, что кто-то мною недоволен, а тем более, Клиф Грант, я потерял дар речи.

— Ты ещё не готов, Гэл, и процесс идёт медленно. Так нехорошо, так нельзя. Что ты сам думаешь?

Я думал, что всё это было несправедливо.

— Но это не страшно, всё ещё случится. Просто я хотел тебя спросить -всё остаётся по-прежнему, ничего не поменялось?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мириал. В моём мире я буду Богом"

Книги похожие на "Мириал. В моём мире я буду Богом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Моника Талмер

Моника Талмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Моника Талмер - Мириал. В моём мире я буду Богом"

Отзывы читателей о книге "Мириал. В моём мире я буду Богом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.