» » » » Кир Булычев - Излучатель доброты


Авторские права

Кир Булычев - Излучатель доброты

Здесь можно купить и скачать "Кир Булычев - Излучатель доброты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кир Булычев - Излучатель доброты
Рейтинг:
Название:
Излучатель доброты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-20825-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Излучатель доброты"

Описание и краткое содержание "Излучатель доброты" читать бесплатно онлайн.



Впервые в рамках одной книжной серии выходят все повести и рассказы об отважной девочке из будущего Алисе Селезневой и ее замечательных друзьях.

На этот раз Алисе и ее друзьям предстоит сражаться с космическими пиратами, побывать в параллельных мирах и на загадочных планетах. Об этих и других приключениях вы узнаете, прочитав очередные восемь повестей цикла, среди которых «Война с лилипутами», «Дети динозавров» и «Привидений не бывает».






Алиса рассказала Коре и комиссару о том, как она решила наговорить письмо старому физику и получила от него приглашение. Как прилетела в Урумчи и встретилась со студенткой Ичунь. Как потом они прилетели в пустыню Такла-Макан к озеру Лоб-Нор и нашли там зеленый оазис профессора.

Комиссар, который уже слышал рассказ Алисы, и Кора, услышавшая обо всем впервые, часто перебивали девочку, чтобы уточнить детали. Их все интересовало: и как выглядел Лу Фу, и как вела себя Ичунь, и кто такая Фатима, и какие плоды дал с собой Алисе старый профессор. Особенно они вцепились в Алису, когда она перешла к описанию отлета. Они три раза просили девочку повторить рассказ о том, как профессор пригласил ее прилететь к нему еще раз, чтобы поговорить об установке генератора доброты в Москве. Наконец, выпотрошив Алису, как цыпленка, они успокоились, и Милодар приказал:

– Продолжай. Рассказывай, что было после вашего возвращения в Урумчи.

– Ничего, – ответила Алиса. – Мы прилетели в город и отправились в общежитие, где живет Ичунь. Она провела меня к себе в комнату, и мы посидели там, поговорили.

– О чем?

– В основном о том, какой великий человек профессор и какой он чудесный старик. Ичунь обожает своего учителя.

– А Фатима? Она его не любит? – спросил Милодар.

– С чего вы взяли? – удивилась Алиса. – Фатима тоже его любит. Но ее с нами не было, потому что она местная, из Урумчи, живет в доме своих родителей и вечером ушла домой.

– Итак, тебе ничего не известно о том, что делала Фатима, – уточнил комиссар. – Продолжай.

– Что продолжать? Потом мы пошли ужинать в маленький уйгурский ресторан…

– Почему в ресторан? – спросил Милодар. – Не рано ли вам ходить в ресторан, госпожа школьница?

– Нет, – вежливо ответила Алиса. – Не рано. Там хорошо кормят. Даже лучше, чем в студенческой столовой.

– Это выдумки!

– Это правда, – вставила Кора. – Вы, комиссар, институтов не кончали, а я имею высшее образование и должна вам сказать, что не очень любила бывать в нашей студенческой столовой.

– Клевета! – Милодар настаивал на своем. – Я читал, что полезнее всего питаться в студенческих столовых.

– Продолжай, Алисочка, – попросила Кора.

– Из ресторана мы пошли… – Алиса с опаской взглянула на комиссара, и тот, перехватив взгляд, закусил губу, готовый ринуться в бой.

– Правду и только правду! – потребовал он.

– Мы пошли на дискотеку, – упавшим голосом призналась Алиса.

– Так я и думал! – Милодар явно расстроился, а Кора рассмеялась.

– Я провела детство в приюте, – призналась Кора. – И если бы ты только знала, как мы мечтали о дискотеке! Впервые я побывала на ней на первом курсе института, зато, скажу тебе, провела там лучшие ночи моей жизни!

– Почему меня не поставили об этом в известность? – возмутился Милодар, дергая себя за кудри. – Почему я узнаю о своих агентах порочащие их сведения через несколько лет?

– Во-первых, комиссар, – возразила Кора, – в дискотеке нет ничего порочащего. Именно там я в совершенстве овладела рок-дропом и рок-джампом.

– Этого еще не хватало!

– Во-вторых, там я знакомилась с хорошими мальчиками.

– Еще того хуже! Там не может быть хороших мальчиков.

– Может, вы хотите, комиссар, чтобы мы с Алисочкой показали вам, как танцуют рок-дроп и рок-джамп?

– Или рок-скок? – спросила Алиса. – Это новая московская мода.

– Вы зачем здесь собрались? – грозно спросил Милодар, чувствуя свое бессилие перед девушками. – Мы обсуждаем важную проблему! Каждая минута на вес золота. Я не намерен тратить время на пустые воспоминания испорченных девиц! Мы немедленно продолжаем допрос. Алиса, что необычного произошло той ночью на дискотеке?

– Ничего, комиссар.

– Как жаль. Продолжай.

– После дискотеки мы долго гуляли по улицам, – сказала Алиса. – Ичунь провожали ее друзья, а я гуляла с ними.

– Кто эти друзья? – насторожился Милодар.

– Студенты и школьники, – ответила Алиса.

– Их фамилии?

– Я не спрашивала их фамилий. Там были два китайца, два уйгура и узбек.

– Они спрашивали тебя о профессоре?

– И не думали, – сказала Алиса. – Они спрашивали об Ичунь.

– Тогда продолжай. Итак, вы вернулись домой…

– Мы вернулись домой и легли спать. Утром проснулись, но Ичунь не могла встать с постели. Ночью ведь шел снег, а она гуляла с непокрытой головой.

– А я что говорил! – обрадовался комиссар, который всем и всегда велел надевать головные уборы. – На улице свирепствует грипп!

– Ичунь потеряла голос, и у нее начался страшный насморк. Я дала ей лекарства, но лететь со мной к профессору она не могла. Так что она отдала мне ключ от своего флаера, чтобы я могла слетать к Лу Фу.

– Значит, ты летела туда одна? – прищурился комиссар, словно и не знал об этом.

– Совсем одна, – ответила Алиса. – И жалею об этом. Лучше бы со мной кто-нибудь был. Вы не представляете, как мне было страшно!

– Ладно, ладно, – сказал комиссар, который не выносил женских страхов и женских слез. – Ничего особенного. Ты ведь даже трупа не видела.

– Но вы представьте, – Алиса обратилась к Коре, которая ее понимала куда лучше, чем этот курчавый цыган с безжалостными глазами, – вы представьте: я посадила флаер у ворот. Ворота были приоткрыты. Я думала, что профессор открыл их специально для меня… Я прошла внутрь. И что-то меня сразу встревожило. Как будто сад был не таким, как вчера.

– Почему не таким? – взвился комиссар. – Подробнее!

– Милодар, – вмешалась Кора, – через час или два мы с вами будем на месте преступления и тогда сами все почувствуем. Продолжай, Алиса.

– Сад был неживой. Там не было птиц и насекомых – все куда-то попрятались. Я прошла к дому. Дверь в него тоже была открыта. Я позвала профессора, потому что удивилась, что он не вышел меня встретить. Никто не откликнулся. Я тогда еще не испугалась – решила, что, наверное, профессор работает и не заметил, как я пришла. Я вошла в первую большую комнату. Там профессора не было. Но вид комнаты меня удивил… нет, даже испугал.

– Почему? – спросил Милодар.

– Там все было разбито, раскидано, словно… словно там побывало стадо слонов. Нет, не слоны, там побывали какие-то сумасшедшие.

– Дальше!

– Я стояла у входа в первую комнату и кричала: «Профессор, профессор!» Но никто не отзывался. И было так тихо, вы просто не представляете, до чего там было тихо. Даже мухи не летали… – Алиса замолчала. Она снова переживала страх, который овладел ею в доме профессора.

– И ты вошла в следующую комнату? – подсказал Милодар.

– Я долго не решалась, – ответила Алиса. – Я все прислушивалась. А вдруг профессор просто заснул? Потом мне показалось, что кто-то смотрит на меня снаружи. Я подбежала к окну. Тут как раз налетел холодный дождь со снегом, и стало сумрачно.

– А за окном никого не было? – спросил комиссар.

– За окном никого не было. Только сыпались листья.

– Ты это заметила?

– Я уверена, – сказала Алиса. – Я смотрела, а листья падали. Их срывало ветром.

– Продолжай, – попросил Милодар.

– Я все-таки решилась и заглянула сначала на кухню. Там был жуткий беспорядок. Потом я сунула нос в спальню профессора. Но и там было пусто. И вся мебель была перевернута, словно кто-то сошел с ума. Но я боялась увидеть мертвого профессора и даже обрадовалась, что его нет.

– И никаких следов профессора? – спросила Кора.

– Нет. Я даже поднялась на крышу, – сказала Алиса, – чтобы лучше осмотреть оазис.

– А что было на крыше?

– Кто-то разбил стеклянную башню и опрокинул, уничтожил генератор доброты. Видно, люди, которые напали на профессора, совершенно не представляли, на что они подняли руку.

– Или слишком хорошо представляли, – мрачно заметил комиссар Милодар.

Слушая Алису, он ходил по своему кабинету из угла в угол, стараясь не приближаться к Алисе и Коре, которые стояли у стола. Объяснялось это просто: великий сыщик комиссар Милодар был на две головы ниже Коры Орват – агента № 3 в его команде. Но это еще куда ни шло – обиднее оказалось то, что девочка Алиса тоже была выше Милодара. Так что он хоть и метался по комнате, но к собеседницам не приближался.

– Я попыталась позвонить в Урумчи, но связь в доме профессора была выведена из строя – там не осталось ни одной целой металлической или пластиковой вещи. Тогда я побежала к флаеру и из него вышла на связь с полицейским управлением. Я рассказала дежурному, что случилось, и дежурный был очень удивлен. Он даже сначала мне не поверил. Потом велел ждать, пока прилетит патруль. Я хотела сказать дежурному, что мне страшно здесь ждать одной, но постеснялась. Тут мне позвонил следователь Лян Фукань, которому доложили о том, что случилось. И следователь спросил меня, не хочу ли я вернуться в город, если мне страшно. И тогда мне стало совсем не страшно. – Алиса улыбнулась. – Я сказала ему, что ничего не случится, я подожду во флаере. А если замечу что-нибудь подозрительное, то сразу подниму машину в воздух. Следователь сказал мне, что я молодец, и еще спросил, где я так хорошо выучила китайский язык.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Излучатель доброты"

Книги похожие на "Излучатель доброты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кир Булычев

Кир Булычев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кир Булычев - Излучатель доброты"

Отзывы читателей о книге "Излучатель доброты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.