» » » » Ирина Цыганок - Печать смерти


Авторские права

Ирина Цыганок - Печать смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Цыганок - Печать смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Цыганок - Печать смерти
Рейтинг:
Название:
Печать смерти
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-9922-0093-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Печать смерти"

Описание и краткое содержание "Печать смерти" читать бесплатно онлайн.



Мир Хаэля покоится у подножия Незримой Горы. Он еще не стар, но уже и не молод. Сотворившие Хаэль боги давным-давно не ведут битв на его просторах. Да и зачем? Ведь в мире полно созданий, готовых сложить голову во имя своих небесных покровителей. А есть и такие, кто сам не прочь вступить в божественную игру. Но даже если ты не горишь желанием поучаствовать во вселенских битвах и знать не знаешь об интригах небожителей, это еще не гарантирует тебе спокойной жизни. Каждый может стать тем камушком, что, скатившись с горы, вызовет лавину или, наоборот, намертво застрянет в жерновах.






– Ничего не понимаю, – признавая поражение, повернулся я к Ильяланне. Она поневоле потела рядом со мной и Ярвианном. – Этот ваш Ключ действительно заколдованный! Можете сделать что-нибудь?

– Пока не знаю, – недовольно пробормотала фея, словно это я был виновником странностей, происходивших с драгоценным металлом. Я себя таковым не считал, так что лишь развел руками.

Пока она думала, я опустил клещи в ведро с водой – остывать, смахнул пот со лба. Жара в кузнице стояла почти невыносимая, так что мы с Ярви разделись до пояса, нацепив кожаные фартуки на голое тело. Ну а фее приходилось париться в «полном обмундировании». В этот момент в дверь негромко поскреблись.

Ярвианн вздрогнул, Ильяланна метнулась, сгребла со стола в какой-то мешок куски разрубленного Ключа. Тут я сообразил, что за все время своего визита не встретил в поместье никого, кроме своей нанимательницы и ее брата. Конечно, мы шли обходными коридорами и почти все время провели в кузне, но ведь должны же быть в таком большом доме слуга? К тому же, проходя по зданию, я не слышал даже отдаленного звука шагов. Ни разу не мелькнул в огромных с редким переплетом окнах ничей силуэт, не донесся голос. Дом будто вымер. Видимо, хозяйка особо позаботилась о том, чтобы некому было нам помешать.

Дверь медленно приоткрылась. Я как бы невзначай подхватил с соседнего стола увесистые клещи. Мало ли что… В кузницу вошла с ног до головы укутанная в серый плащ женщина. Тончайшая вуаль скрывала ее лицо, но не настолько, чтобы я не сумел различить черты. Мне даже показалось, будто я ее уже где-то видел. Но, конечно, это было ложное впечатление: ни в деревне, ни тем более здесь, в Дор Хейве, мне пока не встретилась ни одна эльфийская дама, помимо хозяйки. А на Ильяланну незнакомка не походила совсем.

– Вин-варре а новис, Юллен Амо,[19] – на эльфийском поздоровалась с ней леди и даже поклонилась почтительно, чего ни разу не делала на моей памяти. Дама под вуалью ответила тем же. Мы с Ярвианном, спеша загладить грубость, вызванную нежданным появлением гостьи, также отвесили по приветственному поклону. Незнакомка поочередно кивнула и нам. Взгляд ее задержался на моем плече. Я, к своей досаде, вспомнил, что не забинтовал выжженное на нем проклятие. Впрочем, пусть себе смотрит.

Дама между тем поманила к себе Ильяланну, вместе они вышли во двор – и верно: болтать в той душегубке, в какую мы с Ярвианном превратили кузню, пытаясь расплавить клятое золото, – то еще удовольствие.

– Все, на сегодня хватит. – Жестами я показал Ярвианну. чтобы он прекратил нагревать горн. – Темнеет уже, да и толку, чувствую, нынче не будет.

Эльф понял, провел рукой над раскаленной поверхностью горнила, и я уже почти не удивился, увидев, как мгновенно остыли кирпичи, из которых был сложен горн.

Фея вернулась быстро, я не успел еще навести порядок и сложить на место кузнечный инструмент. Дамы в сером с ней не было.

– Ключ не расплавить с помощью магии! – возбужденно сообщила она. – Нужно сделать обычную печь. – Леди вопросительно уставилась на меня, будто ожидала, что тотчас примусь за строительство.

– Чтобы сделать горн с принудительным поддувом и всем прочим, понадобится не один день, – ответил я. – Проще арендовать кузницу у деревенского кузнеца.

– Нет, – отрезала Ильяланна, – это не выход. В деревне, как ни старайся, наша затея быстро перестанет быть тайной. Ты уверен, что нельзя соорудить что-нибудь на скорую руку из нашего горна?

Я отрицательно покачал головой.

– Значит, придется ехать в Кирнею.

От Ваги я был наслышан об этом городе. В основном старик ругал его, называя «разбойничьим гнездом», но, насколько я понял, Кирнея была довольно крупным поселением со своим правителем – князем и небольшой дружиной. Княжеству принадлежали земли на юго-запад от Дор Хейва, между эльфийскими лесами, простиравшимися почти до Льдистого побережья, и Ласковым хребтом. И хотя на кирнейских дорогах и вправду пошаливал лихой люд, зато соперников-государей по эту сторону гор у князя не имелось. Хиллсдуны, несмотря на частые набеги (в деревне о них поговаривал не только Вага), на кирнейский престол не претендовали, а эльфы слишком презирали человеческий род, чтобы пожелать править им.

От Вилейки, где жил Вага и стоял наш коттедж, до Кирнеи, как я понял, было дня два пути верхом. Еще не меньше двух дней уйдет на работу. В общем, на дорогу и прочее я, с запасом, насчитал неделю.

– Я слышал, караван вот-вот отправится назад через горы. Мне хотелось бы к нему присоединиться.

– Не беспокойся, не опоздаешь, – отмахнулась эльфийка. Все ее мысли явно были заняты предстоящей поездкой. – Будь готов, завтра на рассвете мы с Ярвианном заедем за тобой.

Между тем на улице уже начало смеркаться, и я засобирался в деревню.

Ильяланна отправилась меня провожать. Общество ее не доставляло мне удовольствия, но в одиночку я боялся заплутать в незнакомом лесу в сумерках.

– Кстати, как твоя рука? Не мешает работать? – запоздало спохватилась фея.

Я погладил свежий шрам на правом предплечье.

– Нет. – Рана и вправду меня совсем не беспокоила.

– Как вообще можно было поверить в то, что укус оборотня дарит бессмертие?

Неподдельное удивление собеседницы уязвляло меня ничуть не меньше отточенной иронии. Бессмертной не понять обреченного, хватающегося за соломинку!

– Прежде и я смеялся над историями о чудесных исцелениях. Но печать сильно поубавила во мне скепсиса, – неприязненно заметил я.

– Люди совершенно лишены логики, – ничуть не беспокоясь о моих чувствах, продолжала разглагольствовать ведьма. – Из всех разумных существ, населяющих Хаэль, только человек знает, что смертен. Но все равно воспринимает весть о наступлении последнего часа как величайшую трагедию.

– А эльфы, значит, радуются приходу смерти?

– Смерть неизбежна. Жизнь вечна.

Мне показалось, я уже слышал из уст Ильяланны эту фразу.

– Смерть, конечно, неизбежна, но я предпочел бы отложить встречу с ней до старости, – мрачно заверил я. Тут меня посетила новая идея: – Скажите, миледи, вы ведь разбираетесь в заклинаниях? – (Та кивнула.) – Это проклятие, печать смерти, нельзя уничтожить, – (снова кивок), – но что, если отнять руку, на которой она стоит?

Прежде я считал, что лучше умереть, чем стать калекой, но теперь такая плата за жизнь не казалась мне чрезмерной.

– Это лишь ускорит события, – сообщила она без намека на сострадание. – Свойства заклятия таковы, что при попытке избавиться оно убивает мгновенно. Иначе бы это была не печать смерти, а какая-нибудь второсортная порча!

Что же, я почти не рассчитывал на другой ответ.

В темноте мы вышли к гостевому коттеджу. Я распрощался с феей, пообещав, что в условленный час буду ждать ее и Ярви на краю леса. Напрашиваться на ночлег к Ваге было поздновато; повздыхав про себя об упущенном свидании с Дориндой, я отправился в общую спальню на втором этаже. На первом уже который день шла пьянка, я так понял, караванщики не собирались просыхать до того самого момента, как придется двигать в обратный путь.


Со всеми этими ночевками то там, то тут я умудрился раскидать свои небогатые пожитки по двум домам. Так что, едва рассвело, пришлось идти на двор к Ваге и стучать в окно, чтобы он вынес забытую мною накануне куртку. Ехать в город в одной рубахе было как-то несолидно.

– Куда это ты опять собрался? – позевывая, поинтересовался старик.

– Да… – Я не мог выдать доверенную мне тайну, но и врать приятелю не хотел. – Леди Ильяланна просила меня прийти в Дор Хейв, – сообщил уклончиво.

– Слушай, моя невестка – обычная дура, но кое в чем она права, – неожиданно заявил Вага. – Не позволяй золотому лесу пустить корни в твоем сердце!

– Ты о чем это, дед? – не понял я.

– Да о том, что видел, как ты смотришь на госпожу Ильяланну. Зря это, только душу надорвешь.

В груди у меня что-то неприятно шевельнулось. Конечно же Вага был не прав, и никаких особенных взглядов на леди Ильяланну я не бросал. Во-первых, у меня была любимая невеста в Каннинге, а во-вторых и в главных, я уже обручился со Смертью, и боюсь, на других дам времени у меня не осталось! Захотелось ответить лезущему с ненужными советами вознице что-нибудь резкое, но я сдержался – ни к чему обижать доброго человека.

– Ты ошибся, старик, – следя, чтобы голос звучал ровно, выговорил я, – мне нет дела ни до леди Ильяланны, ни до золотого леса.

– Ладно, если так. – Вага кивнул, но мне показалось, он не поверил ни единому моему слову. Ну и Бездна с ним, пусть думает, что хочет!


* * *

Хэйворд получил известие о войне в Гверистане практически одновременно с герцогом. И капитан «Насаждающих», которого он вызвал, чтобы поделиться новостью, уже знал о случившемся. У Иринга не было шпионов за пределами Каннингарда, зато имел наушника в герцогских покоях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Печать смерти"

Книги похожие на "Печать смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Цыганок

Ирина Цыганок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Цыганок - Печать смерти"

Отзывы читателей о книге "Печать смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.