Джейн Мэй - Он, она и собака

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он, она и собака"
Описание и краткое содержание "Он, она и собака" читать бесплатно онлайн.
Если б не Майлс, кто знает, что стало бы с Бобом и Джейн. Они наверняка порвали бы друг с другом.
И все потому, что люди не умеют прощать.
А Майлс умеет. Тех, кого любит, – запросто! Ведь Майлс – собака. А людям, согласитесь, далеко до собак.
Майлс просто душка. Хитер и сообразителен, как все дети улиц. И очень воспитан, хотя кто мог научить дворнягу хорошим манерам?
На свете есть двое, которые души в нем не чают.
И эти двое – Боб и Джейн…
– Тоже неплохо звучит. Ну а я просто Боб. – Он почесал затылок. – В смысле, Боб Мастерс.
– Вы, случайно, не связаны с «Мастерсом и Джонсоном»?
– Даже не слышал о таких, – заявил Боб, улыбаясь.
– Жаль… – Женщина одарила моего хозяина манящей улыбкой. – Мы могли бы провести чудесный вечер вдвоем.
Никогда прежде не видел, чтобы Боб настолько терял дар речи. У него стал такой вид, будто ему надо почесать себе задней лапой за ухом, чтобы вытрясти блох, а приходится сидеть смирно и ждать, пока вытрут ноги.
– М-м-м… приятно было познакомиться, – наконец нашелся мой хозяин. – С вами обеими.
– И с вами тоже.
– Удачного вам дня, Валери.
Боб залез в подъехавшее такси, но я упрямо растянулся на тротуаре, отказываясь покидать Хлою.
– О, как трогательно! – всплеснула руками Валери. – Ваш песик влюблен.
Боб быстро и довольно-таки бесцеремонно решил задачу, попросту втащив меня в машину, которая немедленно тронулась.
Хлоя осталась на тротуаре.
Как хозяин не понимал? Это расставание буквально убило меня. Я был раздавлен!
– Давай не будем посвящать Джейн в детали нашей прогулки, – предложил Боб довольно нервно. Карточку Валери он спрятал в карман.
Я вздохнул, глядя в окно. Можно подумать, я был способен ябедничать.
Глава 10
Я ждал на ковре в коридоре. Я ждал на диване. Я ждал в спальне на постели и возле постели.
Никто не пришел избавить меня от одиночества.
Я вернулся в гостиную. Посидел немного в большом кресле у окна, глядя на улицу. Надоело. Спрыгнул с кресла, снова прошлепал к кровати, забрался, свил себе гнездо из одеял и подушек, устроился в нем, но так и не обрел душевного покоя. Уныло побрел на кухню, нашел комок пыли в углу, долго его нюхал, пока не расчихался. Забрызгал слюнями весь пол, поскользнулся на плитке, вконец расстроился и улегся на пороге кухни.
В общем, к тому моменту, когда мне стало совсем паршиво, и я уже думал пойти и умереть в гнезде из подушек, щелкнул замок входной двери. Хозяин и хозяйка появились вместе.
– Майлс! – взвизгнула Джейн, увидев пятнистую ракету, несущуюся к ней. Ракетой был, разумеется, я. Хозяйка прижала меня к своей теплой груди. – О, как я по тебе скучала.
«Естественно, скучала», – подумал я радостно.
– Мы тоже по тебе соскучились, – вставил Боб в промежутке между моими неистовыми повизгиваниями. – Правда, ушан?
Я не ответил, так как облизывал Джейн лицо, уши и шею. Мои действия говорили сами за себя. Джейн прошла в гостиную и заулыбалась.
– Боже, какие красивые розы! Мальчики, вы меня балуете! Кто же это додумался купить такой огромный букет?
Мы с Бобом переглянулись.
– Судя по всему, оба, – решила Джейн.
Она обняла Боба, я оказался стиснутым между их телами.
– Спасибо, это очень трогательно.
Меня спустили на пол, чтобы смачно поцеловаться. Я принялся топтаться рядом, наступая хозяевам на ноги. А как же я? А меня целовать?
– Ревнуешь, малыш? – ласково спросила Джейн.
Это я-то ревную? Как бы не так!
– Ну-ка посторонись, парень, я первым нашел эту женщину, – заявил нахальный Боб. – И она принадлежит мне.
– Неужели?
– Могу доказать! – Боб подхватил мою хозяйку на руки и слегка крякнул под ее весом.
– О, прости, я отъелась на английской еде.
– Ничуть не возражаю.
Боб понес Джейн в спальню, ногой закрыв дверь у меня перед носом. Я раздраженно чихнул и лег на пороге. Судя по звукам, хозяева занялись «тем самым», а значит, мне следовало терпеливо ждать, пока они закончат.
Что ж, жизнь вернулась в свое прежнее русло.
На какое-то время.
Глава 11
– Ты уверена, что не хочешь пойти с нами?
– Нет, ребята, идите вдвоем. Мне надо написать хоть одну главу, пока впечатления свежи.
– Рад, что поездка подстегнула твою фантазию, – похвалил Боб.
– Давайте встретимся все вместе в кафе «Меди». Посидим снаружи вместе с Майлсом.
Я, услышав это заявление из-за двери, ужасно обрадовался. Меня брали питаться в городе! Наверняка перепадет что-нибудь вкусненькое.
– Договорились. Где мои штаны?
– Погоди. Я хотела еще кое-что проверить…
Что бы там ни проверяла моя обожаемая хозяйка, но прошло довольно много времени (из спальни неслись звуки возни и хихиканье), прежде чем Боб вышел ко мне. А еще говорят, это у собак один секс в голове! Ха, что же тогда сказать о людях?
Кстати, о сексе и прочих жизненных радостях. Я рвался обратно в Центральный парк.
К сожалению, обнюхивание деревьев, уголков и кустов меня разочаровало. Ни следа Хлои! Я бегал туда-сюда по парку в поисках ее запаха, метался как ненормальный, но ее нигде не было. На всякий случай я оставил свои пометки везде, где смог, чтобы она могла отыскать меня, если появится. Но меня никто не искал.
Как раз в тот момент, когда я потерял всякую надежду, нос уловил знакомый запах. Я рванул в нужном направлении, словно таран, таща Боба за собой на поводке.
Впереди виднелась большая собачья свора. Они носились кругами, лаяли и валялись на траве, а в самом центре этой большой тусовки я заметил мою дорогую Хлою.
Хлоя! Хлоя!
Я несся как угорелый, хрипя от натуги.
Моя любимая заметила меня и приветливо повиляла хвостом. Я подбежал, обнюхал ей уши и морду, ткнулся носом между ног. Хлоя грубо на меня рявкнула.
– Хлоя, детка, прекрати ругаться. Это же твой друг, влюбленный Майлс, – услышал я голос Валери.
О да, я был влюблен! Окончательно и бесповоротно. Чувства сводили меня с ума. Собственно, так бывает со всяким псом, который давно не занимался сексом.
Неожиданно перед Хлоей – моей Хлоей – возник какой-то дурацкий мопс. Его кривой хвост вилял как-то неровно, морду перекосило от натуги, когда он принялся описывать вокруг Хлои круги. Я рванулся к нему, позабыв, что все еще пристегнут поводком к хозяину. Боб как раз изрядно укоротил рулетку. Ошейник впился мне в горло, я полузадушенно кашлянул. Короче, я опозорился.
– Почему бы вам не спустить Майлса с поводка? – предложила мамочка Хлои.
Да, почему меня вечно привязывают к себе?
– Я бы спустил, но боюсь, что он сбежит.
Я сел и озадаченно глянул на Боба. Он спятил? Какая собака в здравом уме и трезвой памяти предпочтет скитание по улицам жизни в уютной квартире? Нет уж, я эту косточку уже пробовал! Я трясся от холода и голодал, я шарахался ото всех, кто хоть немного походил на убийцу моей первой хозяйки, я каждую ночь рисковал замерзнуть насмерть на ледяной улице…
Я уже принялся сомневаться в разумности Боба, когда он все-таки присел рядом на корточки и взялся за мой ошейник.
– Я доверяю тебе, ушан… не подведи.
– Вы сказали… ушан?
– Ушан мохнатый, особый вид живых существ, – пояснил Боб, отстегивая поводок. – Умеет вить гнезда из одеял.
Валери рассмеялась.
Меж тем я рванулся к мопсу. Он понял все с первого рыка и ретировался. Мы с Хлоей принялись носиться ругами. Мы припадали на передние лапы, бросались то одну, то в другую сторону, взрывали землю когтями, кусали травинки. В общем, мы играли.
Я был абсолютно по-собачьи счастлив, когда раздался вопль Боба:
– Майлс! Быстро ко мне! Ко мне!
Судя по тону, ослушание могло дорого мне обойтись, торопливо засеменил к хозяину.
– Простите, Валери, я должен ответить, – сказал Боб, открывая крышку мобильного. – Да… нет, мы еще в парке. Прости, я забыл о времени. Майлсу было так весело, мы спустили собак с поводков и… Что? В каком смысле с кем? Ни с кем.
Я не понял, чего ради Боб принялся врать. Мы ведь были в парке не одни. С нами были Хлоя и ее мамочка.
– … конечно, мы хотим с тобой встретиться, глупышка. Мы сейчас помчимся в кафе «Меди» так быстро, как только способны бежать наши шесть ног.
– О, надеюсь, у вас не будет из-за меня неприятностей, Боб? – спросила Валери.
– Из-за вас? Я сам виноват, совершенно забыл о времени.
– При иных обстоятельствах я бы сочла это за комплимент, – улыбнулась мамочка Хлои. – Ведь это со мной вы забыли о времени. Значит, вам было весело.
Боб притворился, что не слышит этого.
– Ну, нам пора, – хмуро сказал он.
Теперь уже я притворился, что не слышу.
Я упрямо сидел, отказываясь уходить. Хозяин подхватил меня на руки. Я повис сосиской с четырьмя лапками. Позор! Моя крошка видела, как меня уносят на руках!
– Увидимся в понедельник, Валери. В девять тридцать возле офиса.
– Жду с нетерпением.
Она коснулась локтя Боба, словно желая его удержать. Мамочка Хлои явно жалела, что мы уходим.
Кафе, в которое мы пришли, было небольшим, и часть столиков находилась на улице под зонтами. Джейн ждала за одним из них, вид у нее был кислый.
– Прости за опоздание, – виновато сказал Боб.
Он запыхался, дыхание было сбивчивым.
Один поцелуй, и, кажется, его простили.
Я совершенно выдохся, хотя часть пути меня и несли на руках. Беготня по Центральному парку с Хлоей, затем рывок в сторону кафе – я был выжат, словно тряпка. Растянувшись под столом возле ног Джейн, пытался восстановить дыхание. Я даже глаза прикрыл, отдыхая. Мне было плевать на людей, снующих вокруг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он, она и собака"
Книги похожие на "Он, она и собака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Мэй - Он, она и собака"
Отзывы читателей о книге "Он, она и собака", комментарии и мнения людей о произведении.