» » » » Эрл Гарднер - Тайна падчерицы


Авторские права

Эрл Гарднер - Тайна падчерицы

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Тайна падчерицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайна падчерицы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна падчерицы"

Описание и краткое содержание "Тайна падчерицы" читать бесплатно онлайн.








– Да, это он, Дрю Кэрби. Это же просто безумие какое-то.

– Возможно. Но теперь вам нужно делать лишь то, что я скажу. Ваша жена расскажет все только тогда, когда я попрошу ее это сделать. Ее рассказ должен прозвучать в самый драматический момент. Вот тогда мы и пошлем водолазов, чтобы они отыскали сумочку и пистолет.

– А вдруг сумочку унесет отливом?

– Не думаю. В том месте прилив очень слабый, и ветра почти нет.

– Но это же риск.

– Да. Приходится рисковать. Мы играем теми картами, которые нам сдали.

– Мейсон, я полагаюсь на ваш опыт и суждения. Больше мне ничего не остается.

– Это точно. Больше вам ничего не остается.

Глава 19

Судья Кол Хобарт призвал публику к порядку.

– Слушается дело – народ против Филлис Бэнкрофт. Народ представляют окружной прокурор Робли Гастингс и помощник окружного прокурора Тэрнер Гарфилд. Подзащитную представляет адвокат Перри Мейсон. Господа, вы готовы начать предварительное слушание дела?

– Готовы, – ответил Гастингс.

– Готовы, – ответил Мейсон.

– Хорошо, – сказал судья Хобарт. – Тогда приступим. Это дело привлекло большое внимание прессы. Я хочу предупредить публику, чтобы она соблюдала порядок. Никаких демонстраций. Публике разрешено покидать зал судебных заседаний во время процесса, если это делается с соблюдением правил. Излагайте суть дела, господин окружной прокурор.

Тэрнер Гарфилд начал выступление. Он вызвал топографа, представил карту бухты, аэрофотоснимки причала, якорной стоянки и яхт-клуба, карту дорог округа с указанием расстояний между различными пунктами.

– Задавайте вопросы, – обратился Гарфилд к Мейсону.

– Я не вижу здесь геодезической карты побережья, – сказал Мейсон топографу.

– Я решил, что такая карта не нужна. Здесь представлены другие карты, они точные, и снимки показывают линию побережья. А геодезическая карта могла бы только внести путаницу, ведь на ней множество цифр с указанием глубин в футах.

– Но у вас имеется с собой эта карта? – спросил Мейсон.

– Нет. С собой у меня такой карты нет.

– Тогда я вам покажу такую карту, – сказал Мейсон. – И хочу спросить, знакома ли она вам?

– Да, разумеется.

– Эта карта издана официальным путем?

– Да. Она используется при навигации и является точной.

– Я бы хотел представить эту карту суду от имени защиты.

– Не возражаю, – сказал Тэрнер Гарфилд. – Вся относящаяся к делу информация может быть представлена и защитой, и обвинением.

Следующим свидетелем выступал шериф округа Лос-Анджелес.

– Шериф, – обратился к нему Гарфилд, – я показываю вам фотографию человека, найденного убитым на яхте «Инесса», и спрашиваю, узнаете ли вы эту фотографию?

– Да, узнаю.

– Вы когда-нибудь видели изображенного на ней человека?

– Да, несколько раз.

– Живым или мертвым?

– И живым, и мертвым.

– Вы видели его живым?

– Несколько раз.

– И видели мертвым?

– Да. Я был в морге и видел там тело этого человека.

– Вы пытались опознать его каким-нибудь иным способом?

– Да. Я снял его отпечатки пальцев.

– Вы готовы опознать этого человека?

– Да.

– Кто это?

– Это Уилмер Джилли.

– Задавайте вопросы, – сказал Гарфилд.

– Как вы опознавали отпечатки пальцев, шериф? – спросил Мейсон.

– С помощью картотеки ФБР.

– Значит, Джилли имел судимость?

– Протестую. Вопрос не относится к делу, – сказал окружной прокурор Робли Гастингс.

– Протест отклонен, – ответил судья Хобарт. – Шерифа спрашивают об отпечатках пальцев. Об их истинности. Суд разрешает защите задавать любые вопросы, относящиеся к делу. Отвечайте на вопрос, шериф.

– Да, у него была судимость.

– За что?

– За угон автомобиля и подделку документов.

– А вам известны случаи ареста этого человека по подозрению в других преступлениях?

– Протестую, – сказал окружной прокурор.

– Отклоняю протест, – проговорил судья Хобарт. – Защита имеет право задать вопрос о любой встрече свидетелей с покойным.

– Но, – продолжал настаивать прокурор, – свидетель может быть обвинен только в том, в чем его признал виновным суд, а не в том, в чем его подозревали и в связи с этими подозрениями арестовывали.

– Никто не пытается обвинять покойного, – сказал судья. – Защита только уточняет показания свидетеля. Но поскольку я вижу, что защита готова поставить вопрос по-другому, я поддерживаю протест.

– Я поставлю вопрос иначе, – сказал Мейсон, – чтобы сразу стало понятно, к чему я клоню. Шериф, вам не случалось встречаться с покойным, когда он был под арестом?

– Да, случалось.

– И вы встречались с ним в качестве официального лица?

– Да.

– А сами вы не принимали участия в каком-нибудь из этих арестов?

– В одном.

– На каком основании производился арест?

– Протестую, – сказал Гастингс. – Вопрос не имеет отношения к делу.

– Протест принят, – объявил судья Хобарт.

– Вопросов больше нет, – сказал Мейсон.

Робли Гастингс театрально взмахнул рукой и объявил:

– Приглашается свидетель Дрю Кэрби.

Кэрби оказался медлительным, седеющим мужчиной пятидесяти с лишним лет. На обветренном темном лице блестели водянистые бледно-голубые глаза.

– Где вы работаете? – спросил Гастингс.

– В яхт-клубе «Голубое небо».

– Где расположен этот клуб?

– В морской бухте.

– Как долго вы там работаете?

– Четыре года без перерыва.

– Чем вы занимаетесь в клубе?

– Большей частью слежу за порядком и выполняю разную работу. Иногда отвожу членов клуба на их яхты и привожу обратно.

– Вы работали десятого вечером?

– Да, сэр.

– Я хочу показать вам фотографию Уилмера Джилли. Вот она. Вы видели этого человека раньше?

– Да, сэр.

– Живым или мертвым?

– И живым, и мертвым.

– А когда вы видели его в первый раз?

– Около семи часов вечера десятого числа.

– Где?

– В яхт-клубе.

– Был ли с ним кто-нибудь?

– С ним была миссис Бэнкрофт.

– А что она делала?

– Она садилась в весельную лодку с яхты «Инесса».

– А вы видели, как она разговаривала с Джилли?

– Да. Она с ним разговаривала.

– И что произошло?

– Она отвезла его на яхту.

– Кто сидел на веслах, он или она?

– Она.

– Продолжайте.

– Они пробыли на яхте минут десять-пятнадцать. Я их не видел. А потом миссис Бэнкрофт вернулась обратно.

– Одна?

– Да, сэр. Она привязала лодку и куда-то уехала. А потом вернулась. Примерно через час. В руках она держала сумку с какими-то пакетами.

– И что она сделала?

– Села в лодку и уплыла на яхту.

– А что произошло потом?

– Ну… я не знаю, сэр. Я был занят. Был сильный туман. Очень густой. В бухте ничего не было видно.

– А яхту «Инесса» было видно?

– Нет, сэр.

– А когда туман рассеялся?

– Он не рассеялся. Так и стоял.

– Но… он все же, наверное, рассеивался? – спросил Гастингс с легким раздражением в голосе.

– Да, конечно. На следующее утро туман немного рассеялся.

– И вы увидели яхту «Инесса»?

– Нет. Ее не было на прежнем месте.

– Но вы все же видели яхту еще раз?

– Ну да, видел. Кажется, в пятом часу дня, когда яхту привели к причалу.

– Кто привел?

– Шериф и его помощники.

– Ну, хорошо. А видели вы Уилмера Джилли после его смерти?

– Да, сэр.

– Где?

– В морге.

– И это было тело того же самого человека, которого вы видели вечером десятого числа вместе с подзащитной?

– Да, сэр.

– И у вас не возникло никаких сомнений?

– Нет, сэр.

– Можете задавать вопросы, – обратился Гастингс к Перри Мейсону. Мейсон вышел из-за стола защитника, подошел к свидетелю и, встав перед ним, спросил мягким и дружелюбным тоном:

– Вы опознали этот снимок Уилмера Джилли?

– Да.

– А когда вы видели эту фотографию в первый раз?

– Я видел самого Джилли.

– Знаю. Но когда вы в первый раз видели фото Джилли?

– Э-э… кажется, часов в девять вечера одиннадцатого числа. – Как скоро после привода яхты?

– Ну, я не знаю. Часов через пять, мне кажется.

– Кто показывал вам фотографию?

– Шериф.

– Он не спрашивал, видели ли вы этого человека раньше?

– Что-то в этом роде спрашивал.

– Что он спросил? Не этот ли человек с фотографии был накануне вечером в яхт-клубе вместе с миссис Бэнкрофт?

– Что-то такое.

– Можете точно воспроизвести слова шерифа?

– Нет. Он показывал фотографию и спрашивал, не видел ли я этого человека.

– Он просил вас внимательно рассмотреть фото?

– Да.

– Это было до того, как вы поехали в морг?

– Да.

– А когда вы ездили в морг?

– Вечером двенадцатого числа.

– Шериф оставил вам копию снимка?

– Да.

– И вы часто на него смотрели?

– Да, довольно часто.

– А шериф не говорил вам, что он хочет, чтобы вы опознали в морге человека с фотографии?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна падчерицы"

Книги похожие на "Тайна падчерицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Тайна падчерицы"

Отзывы читателей о книге "Тайна падчерицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.