» » » » Московская Школа - Словарь терминов


Авторские права

Московская Школа - Словарь терминов

Здесь можно скачать бесплатно "Московская Школа - Словарь терминов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Словарь терминов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Словарь терминов"

Описание и краткое содержание "Словарь терминов" читать бесплатно онлайн.








АТЛАНТИЧЕСКОЕ НЕБО

– инстанция, натягивающая резинки, отделяющие следствия от причин. «Полет, Уход, Исчезновение», 1994

БАНЫ

– некий обобщенный центральноевропейский объект. Соединяет в себе бани, шлюзы, мосты и т.п. «Соколов, Циолковский, Чижевский, Центральная Европа», 1998

БАРХАТНЫЕ ШТАНИШКИ

– знак рождения в художественной семье. «Олор», 1997

БАСТЕН

– суггестия «грозного полета», существо наподобие хищной птицы. Обитает в Западной Европе3. «Полет, Уход, Исчезновение», 1994

БОЛЬШОЙ ДИЛЕТАНТСКИЙ ВЗРЫВ

– переход от сингулярности безличного события к разбегающимся субъективным восприятиям (по аналогии с космологическим «Большим Взрывом»). «Имена электронов», 1995 БОРОДАВОЧНЫЕ ХОЛМЫ (материнские) – составляющие европейского рельефа, между которыми происходят переселения народов. «Великие переселения народов», 1994

3 Марко ван Бастен – известный голландский футболист.

БРАТИШКИН КОСТОЛОМ

– брат и сестра в ракурсе неотличимости друг от друга. «Морские дела», 1995

БРЕКЧИЯ

– здесь: желеобразные пищевые продукты (холодец и пр.), представляемые в виде геологических образований4. «Олор», 1997

ВАНЫ

– вымышленные существа небольшого размера, добыча бастена. Обитают в Западной Европе. «Полет, Уход, Исчезновение», 1994

ВЕЛИКОЕ ДЛЯ

– доминирующая повседневная инстанция Европы. «Всемирная история помостов», 1994

ВЕЛИКОЕ ЧТО

– частично проявляющаяся ныне инстанция Европы, устремленная в будущее. Обычно возникает на помостах в образе блондинки в черном трико, с хвостиком волос, стянутых на затылке. «Всемирная история помостов», 1994 4 Брекчия (геол.) – тип горной породы.

ВОСЬМИЧКОВ

– собирательный образ адепта «русского космизма». «Морские дела», 1995

ВРАЧИ-РЫБАКИ

– персонажи в состоянии голубой эфтаназии. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

ГЕОЛОГИЯ

– здесь: своего рода склеротическое застывание перцептивных актов (комочки неизбежных ассоциаций, спайки стандартных рифм и пр.). «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

ГОЛЛАНДИЯ

– здесь: точка «искусственной малости», в которой возможна перекомбинация причин и следствий. «Заметки из Желтого ящика», 1993

ГОЛУБАЯ ЭФТАНАЗИЯ

– предельно пролонгируемый в будущее ракурс существования персонажей. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

ГРАФОПОСТРОЕНИЕ ПОСАДСКИХ

– почвеннический, евразийский ракурс Вселенной. «Посадские», 1995

ДАВАТЬ ИМЕНА КЕФИРНЫМ ГРИБКАМ

– практика давать индивидуальные имена мизерным и мало отличимым друг от друга объектам. «Дима Булычев», 1996

ДОРОГА НА РИМ

– второй ракурс Парижско-Юрской дороги, выражающий взаимную ущербность причин и следствий (равно как и их безудержный героизм). «Дорога на Рим», 1993; «Парижско-Юрская дорога», 1994

ДОРОГА НА ФИЛАДЕЛЬФИЮ

– третий (перформативный) ракурс Парижско-Юрской дороги, панорама следствий, перекрывающая причины. «Дорога на Филадельфию»; «Парижско-Юрская дорога», 1994

ДОРОГА НА ФРАНКФУРТ

– первый ракурс Парижско-Юрской дороги, выражающий полную разведенность причин и следствий. «Дорога на Франкфурт», 1992; «Парижско-Юрская дорога», 1994 ДЫРЧАТЫЕ ОПОРЫ (под острым углом разведенные) – некая жесткая, механическая конфигурация, условно приписываемая достаточно аморфным, онейроидным образам. «Дима Булычев», 1996

ДЮССЕЛЬДОРФИКИ

– одно из мест ночевки ванов. «Полет, Уход, Исчезновение», 1994

ЖЕЛАТИНОВЫЕ МАЛЬЧИКИ

– сгущения воспоминаний, вызванных тем или иным режимом освещения (см. также: СВЕТОВАЯ СЛИЗЬ). «Посадские», 1995

ЖЕЛУДОЧНЫЙ СВЕТ

– режим освещения, вызывающий уютные («сытые») воспоминания. «Англо-американская пара», 1996

ЖЕРОМ

– прибор для измерения температуры. Представляет собой голого светловолосого карлика, посаженного в княжеском замке в клетку на солому. Температура замеряется по частоте, с какой он почесывает свою пересыхающую кожу. «Олор», 1997

ЗОЛОТЫЕ ВАЛЬКИ, ПЕРЕМАЛЫВАЮЩИЕ БОГОВ

– технологическая, орудийная, морская доминанта европейской истории5. «Посадские», 1995

ИГРА В ВИЛЬЯМИНОВА

– род пионерской игры, когда участники покрывают щеки флуоресцирующей пастой и воображают себя «великими учеными»6. «Олор», 1997

ИНСПЕКТОР В ПРОФИЛЬ

– референт деятельности Немецкого профессора (подвыпившего). «Заметки из Желтого ящика», 1993

КАНДИДЯНЬ

– расплывшийся, почти полностью превратившийся в кондитерское изделие кидань. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

КЕННИНГИ

– здесь: условные значки, структурные единицы, обозначающие некие событийные, эпические ракурсы7. «Имена электронов», 1995 5 Термин связан с характерной формой раннескандинавских золотых украшений. 6 От искаженной фамилии Б.А-Воронцова-Вельяминова – известного советского астронома. 7 Кеннинги (лит.) – чрезвычайно усложненные метонимические конструкции, характерные для скальдической поэзии.

КИДАНЬ

– объект, соединяющий в себе свойства азиатского персонажа и кондитерского изделия8. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

КЛИНЧИКИ

– совокупное наименование оружия андерсов. «Великие переселения народов», 1994

КОЛОКОЛЬЧАТЫЕ КУБКИ

– здесь: общий термин для спортивных и погребальных кубков9. «Погибшие команды», 1994

КОЛУМБАРИЙ

– здесь: экспозиционная модель поименованного, расчерченного небытия. «Дорога на Рим», 1993

КОММУНИКАЦИИ ВЫЧИТАНИЙ

– характерная практика, неизбежно возникающая во время кладбищенских прогулок. Заключается в постоянном полусознательном механическом вычитании года рождения из года смерти, в подсчитывании продолжительности жизни погребенных. «Николай Федоров и Венера Стокман», 1993

КОНУСЫ БОЖЕСТВЕННОГО УДЕРЖИВАНИЯ

– ракурсы контакта между богами и персонажами в эпических текстах. «Имена электронов», 1995


8 Кидани (ист.) – тюркский народ, обитавший в Центральной Азии. 9 Культуры колокольчатых (воронковидных) кубков (ист.) – тип европейских культур бронзового века.

КОРИЧНЕВАТЫЕ ДЕЛА

– морские, атлантические составляющие европейской истории. «Великие переселения народов», 1994

КОРРУМПИРОВАННЫЕ ПРОСТРАНСТВА

– определение современных экспозиционных пространств, заполненных предзаданными, коллективно ожидаемыми версиями и интерпретациями относительно еще не существующих работ. «Колумбарные машины», 1993

КРЕВЕТОЧНЫЕ (СОСУДИСТЫЕ) СЛОНЫ

– анаморфические искажения в той мере, в какой они способны придать любой картинке характерный «азиатский» («раскосый») облик. «Третий мир. Слоны. Загиб горы», 1996;

«Лаборатория европейских эпитафий» (инсталляция), 1996

КРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ШОРОХ

– нагромождение аксессуаров, причин, аннигилирующих друг друга в полную незначительность («ущербность ущербности», «стебли стебельков травы»); акустика Парижско-Юрской дороги. «Погибшие команды», 1994

КРЫШЕЧКА НАД «ЛЮ»

– некий поэтический ракурс, уравнивающий «народы моря» (скандинавов и вообще европейцев) с «народами земли» (посадскими, лидерами кишмы и пр.). «Скандинавы», 1996

КОСМАЧКИ

– искусственные, ремесленные объекты хаотической фактуры (наподобие «косматой эгиды» и пр.). «Имена электронов», 1995

КРУГЛЯШИ

– конфигурации персонажей, условных знаков, малозначительных объектов и пр. в том ракурсе, когда их статус неразличим. «Дима Булычев», 1996

ЛИДЕРЫ КИШМЫ

– агенты архаического влияния в современном мире. Отчасти совпадают с посадскими, однако выражают, скорее, мусульманскую или вообще «восточную» составляющую. «Морские дела», 1995 МАЛЬЧИК КОЛЯ (присевший у плинтусов, каштанистый и пр.) – некое соединение этического и эстетического в ракурсе детских воспоминаний. «Дима Булычев», 1996

МЕГАРСКИЙ ПРОХОД

– воображаемая зона тотального подкопа под мир, ничего, естественно, в существовании мира не меняющая10. «Брат и сестра его колышутся в пене прибоя», 1998

МИНИСТЕРСТВО СОВПАДЕНИЙ

– условная инстанция, способная приписать любому предмету статус художественного объекта, реди-мейда11. «Всемирная история помостов», 1994 10 Мегары – город в древней Греции. 11 Упоминается в «Зеленом ящике» Дюшана.

ММОЛЕКУЛА

– промежуток органического разложения, на котором происходит переход от соединенных молекул к чистым беспредикатным расстояниям между ними. объект 1988 г.; «Заметки из Желтого ящика», 1993


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Словарь терминов"

Книги похожие на "Словарь терминов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Московская Школа

Московская Школа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Московская Школа - Словарь терминов"

Отзывы читателей о книге "Словарь терминов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.