» » » » Валерий Иващенко - Единственный воин Королевы


Авторские права

Валерий Иващенко - Единственный воин Королевы

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Иващенко - Единственный воин Королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Иващенко - Единственный воин Королевы
Рейтинг:
Название:
Единственный воин Королевы
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-93556-681-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единственный воин Королевы"

Описание и краткое содержание "Единственный воин Королевы" читать бесплатно онлайн.



Прошлое хранит немало тайн. И юный принц из королевства под бело-синим стягом на собственном опыте убеждается, что иным секретам лучше таковыми и оставаться. Но все же от судьбы не уйти — лишившись всего, Гуго начинает сначала. Обманутый и униженный, он до конца исполнил свой долг защитника земли и людей. Однако прошлое вновь настигает его, заставив вдоволь отведать соблазнов и испытаний. Тем не менее солдат — это ведь не просто груда мускулов и тупое приложение к мечу? Не слепая стихия разрушения?.. Он преподнес корону матери, и теперь он единственный и самый верный Воин своей Королевы.






– Да что вы хотите, несравненная леди? Скот и есть – разумные животные, и только! Кругом одни только потухшие глаза, а в них – тупая покорность судьбе. Как же немного надо, чтобы искусные надсмотрщики стёрли из человека всё человеческое и самую душу, оставив лишь зачатки. Понимать речь, исполнять приказы. Ждать. Почувствовав, как от омерзения в глубине души поднимается волна ненависти, Фиона только неимоверным усилием воли удержала себя от нестерпимого желания – жечь, жечь и убивать! Глухо застонав, она лишь выше подняла голову и направилась дальше. И когда ноги привели её на тот край, где продавались «игрушки для развлечений», волшебница уже еле сдерживалась. Потому смуглый пухлогубый торговец, собиравшийся хлестать длинным кожаным бичом привязанную к столбу девчонку, должен был бы всю оставшуюся жизнь благодарить богов, что в этот день Фиона не дала волю своему гневу.

– Прекратить, – мурлыкнула она ленивым голосом. Но промелькнуло в этом слове и интонациях что-то такое властное, напоминающее то ли дыбу, то ли раскалённые клещи, что оглянувшийся торговец не только опустил руку, но и согнулся в самом угодливом поклоне перед хорошенькой дамой.

– Осмелюсь сообщить, ваша милость, это чрезвычайно вредная и строптивая рабыня, – от какого-то непонятного ощущения работорговец потел, несмотря на продирающий его по спине мороз. – Когда лорд Крайтон хотел проверить ей зубы, тварь укусила его за палец.

– Сто монет штрафа, леди, представляете! – горестно взвыл он.

– Строптивая и непокорная? – с лёгким сомнением в голосе спросила Фиона, осторожно напуская на себя лениво-заинтересованный вид. Торговец заюлил вокруг возможной покупательницы словно вокруг престарелой тётушки в момент составления завещания. И всё же он, удручённо причитая, предупредил, что да – девчонка на редкость неблагодарная тварь. Обучена приятному обращению, танцам и музыке, и тем не менее, за строптивый характер и острый язычок никто к ней даже и не приценивается. А тут ещё и конфуз с лордом! Осталось последнее средство – запороть плетью до смерти, чтобы неповадно было остальным. Волшебница сделала вид, что задумалась. Но внутри неё всё пело – спасибо за идею, дядюшка Фромм! Но узелок о некоем лорде Крайтоне она на память завязала.

– Я хочу досадить своей сестре. Как вы думаете, подойдёт эта юная нахалка в качестве подарка? Почувствовав, что можно сбагрить с рук дерзкую девчонку, да ещё и с хорошей прибылью – а пуще всего польщённый тем, что знатная дама испросила его совета, торговец совсем убрал плеть. И даже принялся было привычной скороговоркой расхваливать товар, но Фиона прервала его словоизлияния, лишь слегка поморщив прелестный даже в замаскированном обличье носик.

– Её прелести и умения меня не интересуют, идиот, – фыркнула она. – Совсем наоборот – умеет ли игрушка ежедневно и ежечасно доводить людей до белого каления?

– О-о, пресвятые боги! – потный мужчина от избытка чувств даже поднял ладони и глаза к небесам. – И настолько хорошо умеет, что я даже продам вашей милости эту строптивицу со значительной скидкой. Скептически глянув на него, Фиона всем видом изобразила недоверие и шагнула поближе к растянутой за кисти рук и лодыжки жертве. Покачав головой, она признала про себя, что та неплохо сложена и развита для своих двенадцати. Но взгляд… взгляд маленькой негодницы полыхнул в ответ такой неприкрытой ненавистью и тоской, что волшебница даже отшатнулась.

– Что? – осторожно спросил вновь отчаявшийся торговец. Напустив на себя задумчивость, Фиона ещё раз для виду окинула взором распластанную на лобном месте девчонку. Спохватившись, поднесла к своему носу надушенный платок – она приметила, что так делают не выносящие здешней вони аристократки. Затем чопорно направилась прочь, великосветски процедив на ходу:

– Сделай всё, что надо и приведи её ко мне. Цена за наспех вымытую и одетую в мятое подобие платья девчонку и впрямь оказалась невысока – хотя Фиона за подобное сокровище не колеблясь отдала бы и вдесятеро больше. Умная девушка с крепкими нервами и стойким характером, отнюдь не дурнушка – согласитесь, из такой выйдет не столько служанка, сколько помощница. Значит, тебя зовут Сабрина? Потому-то, сунув за вырез платья купчую и вертя в пальчиках свистульку из обожжёной глины, Фиона тут же, за заборчиком, сторговала для своей настороженно поглядывающей покупки небольшую резвую лошадку. И лишь проскакав по тракту на полночь несколько лиг, волшебница позволила себе скинуть маску запросто покупающей рабынь аристократичной стервы и глухо выругалась. Решительно свернув в прогалину меж уныло шумящими деревьями, она безжалостно погнала лошадей в сторону от тракта. Осень коснулась уже и здешних южных краёв. По небу тянулись тяжёлые, уже чернеющие в преддверии вечера тучи. А деревья качались под ветром словно пьяные стражники в субботу вечером. Оглядевшись и на всякий случай проверив отсутствие ненужных свидетелей осторожным заклинанием, Фиона спрыгнула наземь посреди небольшой поляны. И зарычала от избытка чувств, обратив глаза к небу и выкинув туда открытую ладонь. И в ответ на переполняющую волшебницу ненависть к роду человеческому, тучи изрыгнули ослепительную молнию, ударившую в макушку виднеющегося за рощей холма.

– О крокодилы, порождение людей! – передёрнувшись от отвращения, простонала Фиона и тут же рявкнула на свою покупку. – Слезай! Сабрина с квадратными от столь явной демонстрации Силы глазами и перепуганной мордашкой мигом вылетела из седла.

– Найди два небольших камня, – уже немного спокойнее сказала ей волшебница. Девчонка испуганной белкой облетела поляну и вскоре принесла в руках камень, а другой катила перед собой босыми ногами. Кивнув, Фиона положила на нижний камень свистульку. В крохотном комочке обожжёной глины держалось одно-единственное, слабенькое заклинание – если подуть в эту безобидную с виду детскую игрушку, раб испытывал ни с чем не сравнимую, страшную боль. Средство воспитания и убеждения, видите ли – но Сабрина оказалась сильнее даже этого.

– Бей, – выпрямившись, молодая волшебница властным жестом указала на свистульку. Детское личико перекосилось от ненависти, и Сабрина долго и упоённо молотила камнем, пока от инструмента её мучений осталась лишь мелкая рыжеватая пыль. И лишь отбросив в сторону ненужный уже камень, она совсем уж было собралась разреветься. Но Фиона выудила из выреза платья купчую и развернула перед её подрагивающим лицом, а затем и вовсе отдала в детские пальчики.

– Читать умеешь? Знаешь, что это? Девчонка кивнула. Шмыгнув носом, она посмотрела своей хозяйке в глаза – и та поразилась серьёзному, недетскому выражению лица.

– Леди, – осторожно произнесла малышка, вертя в пальцах свою судьбу, записанную на клочке дрянной бумаги. – Вы не из Тёмного Королевства? Горько усмехнувшись, Фиона погладила её по дерзко вздёрнутой голове. Присев, она оказалась с той лицо к лицу.

– Мой дом, моя родина – по ту сторону океана. И я всей душой ненавижу рабство. По физиономии Сабрины легко можно было проследить, как настороженная недоверчивость сменяется робкой надеждой, а затем – таким выражением лица, что только ради этого стоило пересечь широкий и бурный океан.

– Значит правда, леди, то, о чём по ночам шепчутся наши? Что приезжают люди с чистой душой и по мере возможности выкупают из рабства… Как Фиона не разрыдалась от подступившей к самому горлу непонятной боли, не знала и она сама.

– Правда, малышка. Один хороший человек подсказал мне сегодня, что и как я должна сделать. Ноги Сабрины подкосились. Она упала на колени, разрыдалась – и не успела Фиона опомниться, как малышка уже покрывала поцелуями пополам со слезами её руку.

– Ну-ка, прекрати, – против воли, голос молодой волшебницы дрогнул. И руку пришлось отнимать силой. Девчонка завертела головой из стороны в сторону – а в душе Фионы поднималось новое, неизведанное доселе чувство. Она осторожно обняла сотрясающееся тельце и гладила, гладила по голове, глядя сквозь лес невидящим взглядом.

– Леди, вы ведь владеете Силой, – перед самым лицом Фионы появились два горящих, широко распахнутых глаза. – Убейте Рослака, моего прежнего хозяина, и я стану служить вам вернее и надёжнее, чем самый преданный раб. Как пальцы – послушно и ловко.

– Что, так допёк? – волшебница попыталась улыбнуться, платком вытирая девчушкины слёзы. Та отстранилась, и Фиона поёжилась – такая холодная ненависть полыхнула в глазах.

– Знаете, леди… он самолично распечатал меня здесь. И здесь, – ладошка Сабрины дважды коснулась тела – к низу живота, а затем к попке.

– И здесь, – детские пальчики мимолётно мазнули по ещё припухлым от рыданий губам. – Год назад он решил, что уже пора. «Одиннадцать лет» – Фиона вновь почувствовала, как её захлёстывает гнев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единственный воин Королевы"

Книги похожие на "Единственный воин Королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Иващенко

Валерий Иващенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Иващенко - Единственный воин Королевы"

Отзывы читателей о книге "Единственный воин Королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.