» » » » АЛИСТЕР КРОУЛИ - КНИГА ТОТА


Авторские права

АЛИСТЕР КРОУЛИ - КНИГА ТОТА

Здесь можно скачать бесплатно "АЛИСТЕР КРОУЛИ - КНИГА ТОТА" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
КНИГА ТОТА
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "КНИГА ТОТА"

Описание и краткое содержание "КНИГА ТОТА" читать бесплатно онлайн.








101 – «Природа не действует скачками».

102 См. Откр. 13: 17 и далее.

103 Сигнала – магическая печать.

104 «внося соответствующие изменения».

105 Знак Входящего – одна из ритуальных поз в каббалистической магии «Золотой Зари». Выполняя ее, участник ритуала наклоняет туловище и вытягивает обе руки вперед.

106 кванты.

107 Протетеский: Протей в греческой мифологии – морское божество, способное принимать любой облик; символ материи. Здесь возможна также ассоциация с протеинами (белками) как основой жизни.

108 Шкала Королевы – В магической системе «Золотой Зари» приняты четыре «шкалы цветов», соответствующих буквам Тетраграмматона, каббалистическим мирам, элементам, мастям и фигурным картам Таро. Они называются «Шкала Короля», «Шкала Королевы», «Шкала Императора (Принца)» и «Шкала Императрицы (Валета, Принцессы)». В каждой шкале по 34 цвета (или комбинации цветов): 10 для Сефирот (чисел) и 24 для Путей (еврейских букв, козырей Таро). Хотя Путей всего 22, последние два из них (Шин и Тау) дублируются, образуя в шкале позиции 3 1` и 32'. Это связано с тем, что обеим буквам соответствуют по два различных атрибута: Шин – не только Огонь, но и Дух; Тау – не только планета Земля, но и Земля как элемент. Все четыре шкалы цветов приводятся в Приложении В.

109В одной из традиций – в традиции «Золотой Зари».

110См. стр. 225.

111 «Видение и Голос», Этир 4.

112 См. Откр. 1:8 и др.

113 Здесь и далее – тонкая игра смыслов и образов. Кроули употребляет латинские слова JUDEXи TESTES. Последнее означает не только «свидетели», но и «яички». Сферические чаши весов на карте действительно напоминают яички, а в следующем пассаже меч фактически приравнивается к пенису. Стоит отметить, что латинское название влагалища, вагина, буквально означает «ножны».

114 то есть «аккуратность, точность», в отличие от традиционного французского названия «.justise» – «справедливость».

115Немисс- традиционный египетский головной убор, используемый в церемониальной магии.

116 вагина, фаллос.

117 Здесь и далее Кроули опять ссылается на Сфинкс из греческой мифологии и говорит о ней в женском роде.

118«Книга Закона», I. 12-13.

119 «Книга Закона», II. 20.

120«Книга Закона», II. 22.

121 «Книга Закона», II. 24.

122 «Книга Закона», II. 61 – 63.

123 австралийский цветок Те1ореа зресюзгззша, символ штата Новый Южньн Уэлльс.

124 См. стр. 181.

125 «Книга Закона», I. 15-16

126 «Книга Закона», I. 58.

127 «Книга Закона», I. 3.

128 Кенотафия (греч. «пустая гробница») – памятник, обычно в форме гробницы, человеку, похороненному в другом месте или неизвестно где.

129«Книга Закона», II. 48.

130 «Силоамский сон» – особый метод трансовой медитации, предложенный П. Б. Рандольфом (1825 – 1875), выдающимся оккультистом, медиумом, целителем своего времени. Силоам – источник близ Иерусалима, упоминающийся в Библии (см., например, Иоан. 9: 7). Сам Рандольф называл «силоамский сон» тибетской практикой.

131 См. Иоан. 19:34.

132 Аменти – в египетской мифологии царство мертвых.

133 «Возврат царства Сатурна» (Вергилий, «Эклога IV»). В античном мире считалось, что Сатурн правил в Золотом Веке.

134 Красная кровь и белая клейковина в алхимии соответственно означают мужские и женские половые жидкости.

135 «мертвая голова».

136 купорос.

137 См. Элайн Карр, «Жрица Панормиты». – «Равноденствие» I. № 2. П8См., например, Втор. 12: 2, Иез. 6: 13

139 Шабаш – то есть шаббат, суббота.

140 – здесь, по-видимому, римский бог подземного мира.

141Кроули, «liber LXV», V. 65.

142 Озеро Пасквани – ныне озеро Ньюфаунд, штат Нью-Гэмпшир, США. В 1916 году Кроули пережил там «Видение Звездной Губки», побробно описанное в его комментарии к стиху 59 первой главы «Книги Закона».

143Зороастр сказал – см. примечание 62.

144«Книга Закона», I. 58.

145 «Книга Закона», I. 61-66.

146Писал Ките – в стихотворении «Гомеру» (1848). 147Хем – Египет.

148 «Книга Начала» – так иудеи называют «Книгу Бытия».


149 Быт. 15: 12.


]50Верт – зеленый цвет в геральдике.

151 Шекспир, «Буря», I: 2 (1611). Цитата приведена нами в переводе М. Кузьмина.

152 Три Йод – три коротких штриха буквы.

153 «Книга Закона», III. 34. 154«Книга Закона», III. 72.

155 Мир дискурса – полный набор понятий, учитываемых в данном обсуждении, исследовании или эксперименте. 156Кроули жил в Чефалу с 1920 по!923 годы.

157 Солнце на юге – то есть зима.

158 «Книга Закона», II. 21.

159 Джон Уильям Нэвин Салливан (1886-1937) – историк науки, друг и ученик Кроули. Гершаль – одно из ранних названий планеты Уран.

161 «Мир в миниатюре», принятое в системе «Золотой Зари» цветное изображение Древа Жизни, в котором Сефирот раскрашены согласно Шкале Королевы, а Пути – согласно Шкале Короля. У Кроули в книге «777» – все наоборот: «В соответствии с всеобщим законом равновесия Сефирот даны в Шкале Короля, а пути – в Шкале Королевы. Никогда нельзя позволять мужскому высовываться, не уравновесив его женским. Сефирот – идеи определенно положительные». (Правда, перед этим он заявляет: «Вы можете использовать четыре цветовых шкалы как хотите. Единственное, о чем надо помнить, – это соответствия Тетраграмматону.)

162 Гексаграмма в «И-цзине» – шестиярусная фигура из двух видов линий («черт»). Все названия гексаграмм «И-цзина» приводятся по русскому переводу Ю. К. Щуцкого.

163 имеется в виду перевод «И-цзина», выполненный Джеймсом Леггом и впервые изданный как XVI том знаменитой оксфордской серии «Священные книги Востока» в 1882 году. Все цитаты из «И-цзина» в настоящем издании переведены по тексту Легга.

164 «Великий Зверь», один из псевдонимов Кроули.

165 См. прим. 14.

166 Имеется в виду известный эпизод из биографии Джонатана Свифта: сначала он издал пародийный астрологический прогноз на 1708 год, в котором предсказал смерть известного астролога Джона Партриджа, вскоре объявил о том, что пророчество исполнилось, а затем талантливо опровергал все печатные протесты своей жертвы.

167 См. «Книгу Закона», I. 3.

168 по соседству с картами, элемент которых ослабляет его собственный. См. Приложение 3.

169Кроули цитирует эпитафию, которую придумал для себя английский поэт Джон Ките (1795-1821).

171 «Химера, в пустом пространстве жужжащая» (см. Ф. Рабле, «Пантагрюэль», гл. 7: «Хитроумнейший вопрос о том, может ли Химера, в пустом пространстве жужжащая, поглотить вторичные интенции; обсуждался на Констанцском соборе в течение десяти недель»). Здесь: надуманная проблема.

172 Триграмма Воздуха также указывает на Дерево – одна из триграмм, составляющих гексаграмму 32, а именно Сюнь, у Кроули соответствует Воздуху, в традиционной же китайской системе элементов – Дереву.

173 «Прямодушный, от вины свободный» – Гораций, «Оды», 1: 22.

174 Карта, называемая «Препятствием» или… «Сокращенной Силой» – Восьмерка Мечей (см. стр. 178).

176 «Женщины непостоянны» (из пьесы Виктора Гюго «Король


забавляется», 1832).


177 «Кориолан» – одна из последних трагедий Шекспира. 178«блуждающие огни», миражи.

179 Томас Харди (1840- 1928) – английский писатель и поэт.

180 гималайский винторогий козел.

181 Трехмерная Гексаграмма, – здесь – фигура, состоящая из двух тетраэдров, пересекающихся подобно треугольникам в шестиконечной звезде (гексаграмме).

182 Элементальные достоинства – см. Приложение 3. 181 «Книга Закона», I, 3.

184Исключительный Адепт высокая степень 7° = 4° в ордене

Золотой Зари. 185 См. стр. 124.

186Уильям Шекспир, «Венецианский купец». Перевод Т.Щепкиной-Куперник.

187 Зиттит Вопит (лат.) – «Высшее Благо», из которого вытекают все остальные блага.

188Раньше- в системе Золотой Зари.

189. – «Останься дома и приготовься к девяти соитиям подряд». Гай Валерий Катулл (около 87 – 54 гг. до н. э.) -римский поэт. Кроули цитирует его стихотворение номер 32.

190Владыка Удовольствия: название Четверки Чаш в системе Золотой Зари – Владыка Смешанного Удовольствия.

191 См. Лук. 11:21: «Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение».

192Беспокойство: здесь Кроули обыгрывает более древнее значение английского слова worry «душить, травить». Имя Сфинкс созвучно греческому глаголу «душить».

Уолтер Уильям Скит (1835-1912) – выдающийся английский филолог. 193 Комплекс Руах: в каббалистической психологии Золотой Зари трем частям души -Нешама, Руах и Нефеш – соответствуют определенные Сефирот Древа Жизни. Центр

Руах («средней души», или рационального «Я») – Сефира Тифарет, но к этому комплексу также относятся Хесед, Гебура, Нецах, Ход и Иесод.

194 Срединный Столп – Сефирот 1, 6, 9 и 10 Древа Жизни.

195 имеется в виду земля как элемент.

196 Восьмерки-меркурианцы – восьмой Сефире соответствует Меркурий.

197Строка из стихотворения Р. Бернса «Полевой мыши» (перевод С. Маршака).

198 банк в карточной игре.

199 Альберт Благородный – принц-консорт Альберт (1819 – 1861), супруг британской королевы Виктории (1819 – 1901). Указанные предметы – неотъемлемая часть его образа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "КНИГА ТОТА"

Книги похожие на "КНИГА ТОТА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора АЛИСТЕР КРОУЛИ

АЛИСТЕР КРОУЛИ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "АЛИСТЕР КРОУЛИ - КНИГА ТОТА"

Отзывы читателей о книге "КНИГА ТОТА", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.