» » » » Евгений Клюев - Сказки на всякий случай


Авторские права

Евгений Клюев - Сказки на всякий случай

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Клюев - Сказки на всякий случай" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство СЛОВО/SLOVO, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Клюев - Сказки на всякий случай
Рейтинг:
Название:
Сказки на всякий случай
Издательство:
СЛОВО/SLOVO
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5 85050 702 7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки на всякий случай"

Описание и краткое содержание "Сказки на всякий случай" читать бесплатно онлайн.



Евгений Клюев — один из самых неординарных сегодняшних русскоязычных писателей, автор нашумевших романов.

Но эта книга представляет особую грань его таланта и предназначена как взрослым, так и детям. Евгений Клюев, как Ганс Христиан Андерсен, живет в Дании и пишет замечательные сказки. Они полны поэзии и добра. Их смысл понятен ребенку, а тонкое иносказание тревожит зрелый ум. Все сказки, собранные в этой книге, публикуются впервые.






ВОДОСТОЧНАЯ ТРУБА, ИСПОЛНЯВШАЯ ФУГУ

Фуга — ужасно трудное музыкальное произведение. Сыграть его может только мастер. Потому что на самом деле фуга — это такая музыкальная вьюга: кружится себе на месте, всё набирая и набирая обороты… и вот уже скоро её совсем не удержать. Хотя мастер‑то, конечно, удержит: на то он и мастер.

Но мы с вами пока поговорим о Водосточной Трубе. Увы, не о Музыкальной Трубе — ей нету места в нашей сказке. Потому что всё место в нашей сказке занимает Водосточная Труба, а водосточная труба, как известно, не самый миниатюрный предмет в мире…

Итак, Водосточная Труба… Она висела на доме и служила для стока воды. И когда кто‑нибудь из прохожих приветствовал её и говорил: «Ну, что поделываем?» — Водосточная Труба без долгих размышлений отчитывалась: «Служим для стока воды». И прохожие уходили успокоенные, поскольку это означало, что в мире полный порядок и все занимаются своими делами.

Надо сказать, что на службе этой Водосточная Труба состояла уже довольно долго — лет, пожалуй, тридцать, а тридцать лет для водосточных труб — глубокая старость. Так что Водосточной Трубе давно полагалось на пенсию, куда она в конце концов и собралась, — причём проводы её решили обставить как нельзя более празднично. И обставили. Гостей и цветов возле дома было — пруд пруди, а Городской Глава даже сказал трогательную речь, которую закончил такими словами:

— …потому что служить для стока воды было её призванием.

Это он, конечно, Водосточную Трубу в виду имел. Гости положили цветы на землю и захлопали, а Водосточная Труба сказала:

— И вовсе нет. Служить для стока воды было моей работой. А призвание моё — музыка.

Гости на всякий случай перестали хлопать и — тоже на всякий случай — подняли цветы с земли и прижали их к груди. Они не знали, как вести себя в такой ситуации. И Городской Глава тоже не знал. А Водосточная Труба продолжала:

— К сегодняшнему празднику я приготовила для вас фугу, которую и хочу сейчас исполнить. Только спешу уточнить — просто напоминаю: я водосточная труба, а не музыкальный инструмент… Поэтому не надо ждать, что моё исполнение будет совершенным. Но я попытаюсь вложить в него всю мою душу — и я уверена, что вы получите большое наслаждение.

— Может быть, лучше не надо? — осторожно, но очень твёрдо спросил Городской Глава: он испугался за свои барабанные перепонки.

— Действительно… может быть, лучше не надо? — повторили вслед за ним гости: их барабанные перепонки были ничуть некрепче.

А жители дома, на котором висела Водосточная Труба, наблюдавшие за празднеством из окон, немедленно позахлопывали все окна… и кое‑кто даже задёрнул гардины.

— Я хорошо подготовилась, — сказала в своё оправдание Водосточная Труба — и всем стало непонятно, собирается она всё‑таки ещё исполнять фугу или уже нет…

— Вы… простите за любопытство, когда‑нибудь, вообще‑то, пробовали это раньше — исполнять музыкальное произведение? — смягчившись, поинтересовался Городской Глава.

— Да… может быть, Вы когда‑нибудь пробовали это раньше? — повторили вслед за ним гости.

— Нет, никогда, — простодушно ответила Водосточная Труба, и те жители дома, которые в первый раз не задёрнули гардины, теперь задёрнули их немедленно. — Дело в том, что я всегда служила для стока воды…

— Не покажете ли Вы нам лучше пример красивого стока воды? — воодушевленно предложил Городской Глава. — В Вашем исполнении это будет величественное зрелище!

— Величественное зрелище! — повторили вслед за ним гости.

— Нет, я исполню фугу, — решительно сказала Водосточная Труба. — Первый и единственный раз в моей жизни. А на один раз имеет право каждый.

И без лишних слов приступила к исполнению.

Вступительный звук был душераздирающий.

Городского Главы хватило минуты на три, после этого он стремглав бросился бежать куда попало. Гости тут же побежали вслед за ним, зажимая уши и закатывая глаза к самому небу. К счастью, Водосточная Труба не видела этого: она играла словно в беспамятстве. А когда закончила и огляделась вокруг себя, то не увидела никого, кроме Иоганна Себастьяна Баха.

— Спасибо, — растроганно произнёс Иоганн Себастьян Бах и погладил трубу по алюминиевой поверхности.

— Как Вы смогли это выдержать? — опешила Водосточная Труба.

— Это было прекрасно! — ответил он.

Водосточная Труба горько усмехнулась: она не поверила Иоганну Себастьяну Баху. Но тот продолжал:

— Музыкальное произведение, которое исполняется один‑единственный раз в жизни, прекрасно всегда!

А что уж он имел в виду, говоря так… Бог его знает.

ПОДТЯЖКИ СО СВЯЗЯМИ

Нельзя сказать, что подтяжки — это самое важное из того, что человек на себя надевает: некоторые подтяжками вообще не пользуются. Только сами подтяжки почему‑то обычно считают, что без них ну никак нельзя обойтись… — и даже полагают, будто иначе брюки упадут на землю! Вот подтяжки и норовят убедить всех вокруг, что если кто‑то в этом мире и отвечает за правила приличия, так это они, подтяжки. И что нет ничего неприличнее на свете, чем потерять брюки на глазах у всех. «Представьте себе, пожалуйста, господа, — настаивают обычно подтяжки, — делового человека в дорогом костюме, при галстуке и с портфелем: приходит он на какую‑нибудь важную встречу, протягивает руку для знакомства, а в этот самый момент с него соскальзывают брюки — и остается он, стыдно сказать… в трусах!..»

Оно, конечно, не очень приятно, дело ясное, да только так уж совсем просто брюки на землю всё же не падают: у любых порядочных брюк пуговицы есть, а иногда даже и молния!

Впрочем, подтяжки ни пуговицам, ни молниям никогда не доверяют. Наши Подтяжки тоже не доверяли.

— Подумаешь, пуговицы, подумаешь, молнии… — говорили они. — Пуговицы оторваться могут, а молнию часто заклинивает! Вот и получается, что на самом‑то деле нет ничего важнее подтяжек.

И с ними соглашались… Ходили даже слухи, что это не просто Подтяжки, а Подтяжки‑со‑Связями. Кто и когда пустил такие слухи, неизвестно, но, в конце концов, все этим слухам поверили — и многие даже стали побаиваться Подтяжек… Подтяжек‑со‑Связями!

Ведь если о ком‑нибудь говорят «со связями», дело, значит, нешуточное… Дело, значит, такое, что и вправду важная персона перед нами… персона, знакомая с другими важными персонами.

С какими такими важными персонами были знакомы наши Подтяжки, Подтяжки‑со‑Связями, оставалось только гадать. Может, с министрами, может, с дипломатами, может, с директорами какими‑нибудь… Только вели они себя так, словно были знакомы со всеми сразу— и с министрами, и с дипломатами, и с директорами! И со многими другими.

Когда, например, Цепочка‑от‑Часов пожаловалась, что у неё от постоянного качания всё перед глазами плывет, Подтяжки‑со‑Связями тут же сказали:

— Не волнуйтесь, Мы свяжемся с кем следует и замолвим за Вас словечко, чтобы Вас на другую должность перевели.

— На какую это другую? — с опаской спросила Цепочка‑от‑Часов.

— Ну… например, на должность Цепочки‑для‑Кулона. Ей столько качаться не приходится: она лежит себе вокруг шеи и в ус не дует.

И Цепочка‑от‑Часов начала мечтать о новой должности, да только всё впустую: дни шли за днями, а кулона на неё никакого так и не вешали. Но когда Цепочка‑от‑Часов в отчаянии спросила у Подтяжек‑со‑Связями, скоро ли ей приступать к новой должности, те возмутились:

— Ну можно ли быть такой нетерпеливой, Цепочка‑от‑Часов! Вашим вопросом сейчас как раз занимаются. Не надо думать, будто это так просто — получить повышение! Мы используем все Наши связи, чтобы улучшить Вашу жизнь, а Вы, неблагодарная, Нас же ещё и торопите! Нам же не только Вам помогать приходится, но и многим другим…

В этом была доля правды. Подтяжки‑со‑Связями почти каждому чего‑нибудь наобещали: Шёлковой Бабочке — что отпустят её на свободу в леса и поля, чтобы ей не сидеть неподвижно на шее все время, Заколке‑для‑Галстука — что поднимется она по служебной лестнице и станет Заколкой‑для‑Шляпы, Стальным Наручным Часам — что назначат их Золотыми Наручными Часами, а Замку‑от‑Портфеля — что похлопочут для него о вакансии Замка‑от‑Сейфа… И все терпеливо ждали… да только вот перемен никаких не происходило.

— Терпение, друзья! — то и дело утомлённо говорили Подтяжки‑со‑Связями. — Нам столько всего организовать надо, что просто хоть лопни! Вы думаете, это так просто — вершить судьбы? У Нас, конечно, связей больше чем достаточно, да ведь и свою работу ещё делать надо — брюки держать… они, мерзавцы, так и норовят на землю соскользнуть, за ними глаз да глаз нужен. Отвлекись на секундочку — уже лежат на земле да ухмыляются! И никакие правила приличия им неведомы.

Несмотря на то что никто и никогда не видел брюки лежащими на земле, все, тем не менее, были исполнены уважения к работе Подтяжек‑со‑Связями. Ещё бы: правила приличия — вещь серьёзная!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки на всякий случай"

Книги похожие на "Сказки на всякий случай" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Клюев

Евгений Клюев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Клюев - Сказки на всякий случай"

Отзывы читателей о книге "Сказки на всякий случай", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.