» » » » Черил Холт - Цвет страсти – алый


Авторские права

Черил Холт - Цвет страсти – алый

Здесь можно скачать бесплатно "Черил Холт - Цвет страсти – алый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черил Холт - Цвет страсти – алый
Рейтинг:
Название:
Цвет страсти – алый
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040522-0, 978-5-9713-5510-6, 978-5-9762-3727-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цвет страсти – алый"

Описание и краткое содержание "Цвет страсти – алый" читать бесплатно онлайн.



Гордая и самолюбивая Эмили Барнетт уверена, что в доме Майкла Фарроу, графа Уинчестера, ее ждет место гувернантки для двух осиротевших детей…

Но этот циничный и легкомысленный аристократ подыскивает не гувернантку, а содержанку!

В ярости Эмили бежит от Майкла… однако он, искушенный и опытный соблазнитель, уже увидел, что под маской сдержанности и скромности скрывается пылкая и страстная женщина, созданная для любви и наслаждения.

И эта женщина должна навеки принадлежать ему!..






– Нет. Я больше не хочу этого от тебя. Мне вообще не стоило начинать наши отношения. Это было глупо с моей стороны с самого начала.

– Ты не права, Мэри. Это было великолепно. Каждая секунда была так хороша, гораздо лучше, чем я заслуживал.

– Я уверена, что это было великолепно для тебя, но для меня все было гораздо менее интересно.

Ему страстно хотелось сохранить свои иллюзии, он слез с матраца и подошел к молодой женщине.

– Я люблю тебя, Мэри. – Признание вырвалось у него прежде, чем он решил произнести его. Он готов был признаться в любом самом безумном чувстве, лишь бы она с охотой снизошла к его плотским желаниям. – Я действительно люблю тебя. Дай мне показать всю силу моей любви.

Алекс поцеловал ее, едва коснувшись губ, потому что не знал, как она отнесется к его объятиям. Мэри не оттолкнула его, и он углубил поцелуй. Проникнув языком в ее рот, он запустил пальцы в ее густые волосы.

Она надела платье, и ему было неприятно, что она спрятала от него свое тело. Он развязал пояс на платье и обнажил грудь, тут же начав ласкать ее. Большими пальцами он сжимал соски, радуясь, что они затвердели.

Мэри могла кипеть и дергаться, ссориться и волноваться, но она была так же захвачена их плотскими шалостями, как и он. Она не могла отказаться от удовольствия, которое они разделяли вдвоем.

Он приник к соску, теребя и покусывая его, пока ее бедра не ответили на его страстный зов.

Он обхватил ее бедра и развел их так, что Мэри оказалась поверх его чресел – влажная и расслабленная – и он легко проник в нее.

Именно этого он и хотел, только это одно и значило для него что-то в жизни. Их спокойная, умиротворяющая способность соединиться, оказаться связанными без слов была ни с чем не сравнимым сокровищем.

Алекс проложил руку между ними, гладя свою партнершу, доводя ее до крайней точки блаженства, затем последовал за ней, как всегда опрометчиво оставив в ней свое семя и удивляясь собственному безрассудству.

Почему он продолжает идти по этой опасной тропе? Мельком он подумал: не надеялся ли он на то, что она не сможет забеременеть? Как иначе оправдать его действия?

Обнимая ее, он раскачивал их обоих, пока страсть не угасла. И Мэри тут же отвела глаза в сторону. Ничего не изменилось. Они могли заниматься любовью до скончания света и не прийти к решению, которое устроило бы обоих.

Алекс покинул ее лоно, и в тот же момент она отодвинулась от него. Он испытывал неловкость, оттого что она чувствовала себя такой одинокой и несчастной. Молодой человек не обладал даром цветистого красноречия, чтобы сгладить их размолвку. Вместо этого он придвинулся поближе к Мэри, покусывая ее шею, целуя в плечо.

– Ты женишься на мне? – Именно этого ей страстно хотелось, только этот акт мог устранить трещину в их отношениях. – Я унижаюсь перед тобой, вымаливая предложение, но это не значит, что ты должен его сделать.

– Да, ты была настоящей просительницей, – поддразнил он ее.

Мэри толкнула его локтем под ребра:

– Замолчи. Не надо напоминать мне, какой я была жалкой.

– Выходи за меня замуж. – Алекс ожидал ответа, но, не получив его, спросил: – Как мне убедить тебя, что я говорю всерьез?

– Думаю, если ты спустишься сейчас, чтобы сообщить об этом брату, я могла бы тебе поверить.

У него в груди гулко застучало сердце. Как он мог по собственной воле поставить себя на самый край такой опасной пропасти?

– Хорошо, сообщу. – Алекс почувствовал себя так, словно готов был выйти нагим на улицу.

Сможет ли он сообщить эту новость брату?

К его великому облегчению, Мэри остановила его.

– Не смей делать этого.

– Почему?

– Лорд Уинчестер отговорит тебя.

– Я взрослый человек, Мэри. Я принимаю все решения сам.

– Да, но ты уважаешь брата, и он дорог тебе. Если он будет против, как ты сможешь отказать ему?

Ценное замечание.

– А как насчет твоей сестры? Если ты сообщишь ей о нашем решении, что она скажет?

– Она решит, что ты сумасшедший.

– Что же, спасибо.

– Не за что. – Она засмеялась, пользуясь возможностью осадить его.

– Так что… она тоже против этого?

– Она скажет, что я сошла с ума и чтобы я даже не помышляла об этом.

Мэри вздохнула, и он вздохнул вслед, затем повернул ее лицом к себе.

– Давай убежим, – предложил Алекс, что озадачило их обоих.

– Ты шутишь.

– Вовсе нет. Давай так и поступим.

– Эмили права: ты ненормальный.

– Нет-нет. Послушай: наше главное препятствие – это люди, которые, как мы знаем, не одобрят этого шага, и если мы повенчаемся в Лондоне, нужно, чтобы мой викарий огласил наши имена в церкви. Это даст нашим родственникам целый месяц, чтобы разубедить нас.

– А тебе – отступить назад.

Совершенно верно, пришло ему в голову, хотя он не собирался высказывать это вслух. В данный момент Алекс был готов дать любое обещание, которое мог – или не мог – сдержать.

– Да, лучше всего убежать.

– Но как нам осуществить это?

– Мы отправимся в Шотландию. В Гретна-Грин. Все ездят именно туда. Это городок по другую сторону границы.

– Все ездят туда?

– Только те, которым надо заключить брак поскорее.

– Хм… – Она замолчала, желая поверить ему и не веря.

– Мы можем поехать в двухместном экипаже Майкла. Мы вернемся через несколько дней после этого события, и никто не будет в обиде. – Он замолчал, потом засмеялся: – По крайней мере никто ничего не скажет нам в лицо.

– Когда мы сможем туда поехать?

– Когда тебе легче всего избежать встречи с сестрой?

– В субботу. Она сопровождает девочек на праздник в сельском доме. Они пробудут там неделю.

Алекс с трудом сдержался, чтобы не застонать. Ему не хотелось назначать точную дату, так как это связало бы его по ногам и рукам и невозможно было бы отступить.

– Тогда утром в субботу. – Он кивнул и улыбнулся. Она ловила каждое его слово. – Мы отправимся сразу после их отъезда.

– А как твой брат?

– Он так занят, что не заметит моего отсутствия. – Мэри изучала своего любовника, сосредоточив на нем всю свою проницательность, но лицо Алекса ничего не выражало, ум замер, чтобы, не дай Бог, она не обнаружила, в каком он пребывал смятении.

– Ты уверен? – спросила она.

– Абсолютно уверен.

– И никогда не пожалеешь об этом предложении?

– Никогда.

Как он хотел, чтобы все это оказалось правдой!

Прежде чем дать ей возможность задать еще какой-нибудь вопрос, Алекс притянул ее к себе с намерением вновь погрузиться в распутство.

И Мэри охотно присоединилась к нему, чтобы скрепить их соглашение, надеясь, что у них есть будущее. Со всеми его клятвами и уговорами, как он мог подвести ее?

Глава 15

Эмили зашла в оранжерею и остановилась, чтобы полюбоваться струящимся в окна полуденным солнцем. Это было ее излюбленное место в большом доме, и она нередко забредала сюда, чтобы посидеть и подумать.

Ее мир вращался с такой скоростью, что она перестала обращать внимание на рутину повседневной жизни. Наивное существо, каким она была совсем недавно, исчезло, и его место заняла новая, необузданная женщина. Ей хотелось того, чего она не могла получить, и она мечтала о том, что никогда не могло сбыться.

Она чувствовала себя божественно! И она была так несчастна!

Эмили отчаянно и безнадежно влюбилась. Влюбилась в человека, который никогда не ответит ей взаимностью и никогда не женится на ней. Господи, что за глупость привела ее к этой мрачной, одинокой пропасти?

У нее не было сил положить конец этой разрушительной связи, но она не могла и продолжать ее. Каждый раз, когда они находились вместе, она все больше и больше влюблялась в Майкла, но ничего хорошего не могло выйти из этого несчастья, которое она накликала на себя.

– Эмили Барнетт Фарроу, – прошептала девушка, пробуя имя на слух, и зарделась от собственной причуды.

Как только она могла предположить такой абсурдный исход? И все же она не могла не мечтать о юридическом завершении, что было бы гораздо лучше, чем если каждый из них кончит жизнь одиноким и покинутым.

Почему она не может стать его женой? Хотя перспектива и выглядела нелепой, Эмили не могла отбросить ее. Майкл был не из тех, кто думает о титулах и родословной, и они могли бы быть так счастливы вместе. Если бы она проявила достаточно мудрости, она могла бы достичь результата, к которому стремилась, и Майкл мог бы стать ее навеки.

Девушка миновала последнюю стену из папоротника в поисках уединенной скамьи, и тут она буквально подпрыгнула от неожиданности.

– Привет, Эмили, – сказала Аманда, холодная, как змея. – Ты не возражаешь, если я буду называть тебя по имени?

Эмили нахмурилась, в голове вертелась тысяча вопросов. Почему Аманда в доме? Как она узнала, когда Эмили будет в оранжерее? Очевидно, она находилась в засаде. Чего она хочет?

– На самом деле я очень даже возражаю, – ответила Эмили. – Для вас – я мисс Эмили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цвет страсти – алый"

Книги похожие на "Цвет страсти – алый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черил Холт

Черил Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черил Холт - Цвет страсти – алый"

Отзывы читателей о книге "Цвет страсти – алый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.