» » » » Черил Холт - Цвет страсти – алый


Авторские права

Черил Холт - Цвет страсти – алый

Здесь можно скачать бесплатно "Черил Холт - Цвет страсти – алый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черил Холт - Цвет страсти – алый
Рейтинг:
Название:
Цвет страсти – алый
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040522-0, 978-5-9713-5510-6, 978-5-9762-3727-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цвет страсти – алый"

Описание и краткое содержание "Цвет страсти – алый" читать бесплатно онлайн.



Гордая и самолюбивая Эмили Барнетт уверена, что в доме Майкла Фарроу, графа Уинчестера, ее ждет место гувернантки для двух осиротевших детей…

Но этот циничный и легкомысленный аристократ подыскивает не гувернантку, а содержанку!

В ярости Эмили бежит от Майкла… однако он, искушенный и опытный соблазнитель, уже увидел, что под маской сдержанности и скромности скрывается пылкая и страстная женщина, созданная для любви и наслаждения.

И эта женщина должна навеки принадлежать ему!..






Она села рядом, и он пробормотал:

– Я не мог прийти за тобой… Я очень хотел, но…

Он говорил об их безумном плане побега в Шотландию, а она не могла обсуждать его. Ей было слишком стыдно.

– Давай не будем больше говорить об этом.

– Я должен все объяснить, – настаивал он. – Когда я не приехал за тобой, что ты должна была подумать? Мне безумно хотелось узнать.

Она не собиралась лгать или облегчить ему признание.

– Я думала, что заблуждалась, что мужчина, подобный тебе, никогда не женится на такой женщине, как я. Я была дурой, подумав, что все может быть по-другому.

– Мужчина, подобный мне… – пробормотал он и усмехнулся. – Словно я какой-то высокомерный и надменный аристократишка! Ты понимаешь, что я действительно за человек, Мэри?

– Да.

– Нет, ты не имеешь ни, малейшего представления. Именно поэтому я и дорожил твоим обществом. Ты видела во мне кого-то, кто не существовал в действительности. – Алекс вздохнул. – Я – пьяница, Мэри. Отвратительный, жалкий пьяница. Я пошел на войну и получил отвратительный шрам на лице, тогда как многие мои коллеги погибли или потеряли руки и ноги, и с тех пор я проявлял малодушие, не в состоянии приспособиться к окружавшему меня миру.

– Твои привычки были отвратительными. – Алекс устало усмехнулся:

– Ты все такая же добрая, но если бы ты вышвырнула меня на улицу, это было бы именно то, чего я заслуживаю.

– Я никогда не могла бы выгнать тебя, – жалобно призналась она.

– Хочешь услышать, где я был и что делал, когда мы должны были сбежать?

– Нет! – Какими бы деталями он ни собирался поделиться с ней, она была не в состоянии выслушать их.

– Меня обманули, – начал он, несмотря на ее просьбу воздержаться от рассказа. – Я играл, и, когда напился до чертиков, меня оскорбила и ограбила банда головорезов. Тогда, когда мы должны были ехать с тобой в Шотландию, я умирал в каком-то преступном логове, после того как меня ударили ножом в грудь и я едва мог дышать…

– Ударили ножом!

– …и если бы Майкл не приехал за мной, не могу сказать, чем бы все это окончилось.

– О, Алекс… – Что она должна сказать? Мэри не могла решить, поэтому сдержала готовые вырваться слова.

– Я бросил пить, Мэри. Я поклялся Майклу и теперь клянусь тебе, что больше не выпью ни капли.

– Отлично. Вино убивало тебя.

– Я также больше не играю. С этим покончено.

– Я так рада.

– Я намерен открыть новую страницу. Я хочу показать тебе, что могу стать человеком, каким ты меня представляла.

– Тебе не нужно очень стараться, – снизошла Мэри. – Я была убеждена, что за твоей разгульной внешностью скрывается джентльмен.

– Хотя бы в один из моих пьяных загулов я говорил, что люблю тебя?

– Нет. – Однажды у Алекса вырвалось что-то в этом роде, но она не поверила ему, и в момент этой их поздней встречи не была уверена, что готова услышать нечто подобное.

– Тогда я скажу тебе сейчас: я люблю тебя, Мэри Барнетт Ливингстон. Ты выйдешь за меня замуж?

– Что? Ты сошел с ума?

Озадаченная неожиданным объяснением, она вскочила с кушетки и пересекла комнату, чтобы остановиться у окна. Он так часто лгал ей. Это что, еще одна ложь? Или – на этот раз – он трезв и говорит правду?

Как она могла быть уверена? Он проделал долгий путь из Лондона. Зачем было тратить так много времени и усилий, чтобы сочинить еще одну неправду?

Алекс поднялся и подошел к ней сзади. Он прижался к ее спине и заключил ее в объятия.

– Я тосковал по тебе, Мэри. Так сильно тосковал. Ты нужна мне. Без тебя я лишь наполовину человек.

– Не говори мне этого.

– Почему?

– Потому что я сомневаюсь в твоей искренности. – Он целовал ее волосы, шею.

– Принимая во внимание то, как я относился к тебе, это логический и обоснованный вывод. – Он повернул Мэри лицом к себе, полез в карман куртки и поразил, надев ей на палец кольцо.

Она провела по нему пальчиком, ощупав множество камней. Это, должно быть, была бесценная семейная драгоценность, и, несомненно, слишком роскошная и экстравагантная для такой скромной персоны, какой она себя считала.

Заметив ее оцепенение, Алекс сообщил:

– Это кольцо было любимым украшением моей матери. – Он провел ее пальчиком по драгоценным камням. – Это золотой ободок, в середине – сапфир, окруженный маленькими бриллиантами. Его мне дал Майкл, поэтому я могу подарить его тебе. – Он не дал ей заговорить, опустившись на колени. – Ты выйдешь за меня?

– Ты серьезно? – выдохнула она.

– Я могу обеспечить тебя приличным домом, Мэри. Конечно, не таким большим и роскошным, как у Майкла, но я достаточно хорошо обеспечен, так что смогу содержать тебя и твою дочь. Позволь мне. Пожалуйста.

«Могу я поверить ему? Сделает ли он то, что обещает?» – Вопросы бились у нее в голове. Она уже шла этой дорогой прежде, но в последний момент он оставил ее, и она пока еще не пережила предыдущего несчастья.

– Я так растеряна, – призналась Мэри.

– Прости мне все мои прегрешения, чтобы я смог доказать, как я люблю тебя. Я собираюсь действовать как человек, которым должен быть по рождению. Для тебя, Мэри. Специально для тебя.

– Я беременна, – неожиданно для себя выпалила она. Но было важно сообщить, чтобы оценить его отношение к этой новости.

Он чуть отодвинулся назад, и она почувствовала, как он улыбается.

– Правда?

– Да.

– Я знал это! – радостно воскликнул будущий отец.

– Каким образом?

– Я чувствовал это всеми фибрами души.

Она ждала, что он посмеется или опровергнет ее сообщение, но вместо этого он крепко обнял ее и заявил:

– Надеюсь, это будет девочка, похожая на тебя.

– Ты сумасшедший, – пробормотала Мэри. Другого объяснения не находилось. Нанесенные ему побои, должно быть, свели его с ума.

– Все не так. Я никогда более ясно не представлял, чего я хочу, а я хочу именно тебя. Возьми меня, Мэри. Я буду отцом этому ребенку, которого мы зачали. И мы построим семью.

– Когда? – требовательно спросила молодая женщина, понимая, что именно так она могла испытать его надежность. – Если ты решил жениться на мне, когда это случится?

– Немедленно, – ответил Алекс. – Я взял самый быстрый экипаж Майкла. Мы можем отправиться в Шотландию, как только ты упакуешь свои вещи.

– Сейчас?

– Да, сейчас. А когда мы вернемся и не будет спешки, мы устроим вторую церемонию в соборе Лондона. А если ты захочешь, то здесь, в твоей местной церкви.

Он встал, сияя от возбуждения и любви, и она не могла понять, почему он делает это.

– Я слепая, – прошептала она.

– Да, ты слепа, но видишь гораздо больше, чем любой другой человек, которого я знаю. Ты сладкая, заботливая и терпимая. Ты мирилась со мной, когда я действительно проявлял себя самым отвратительным образом. Я хочу, чтобы ты была рядом теперь, когда я стал другим. – Он взял ее за плечи и сильно тряхнул. – Скажи, что берешь меня в мужья. Всю оставшуюся жизнь я посвящу тому, чтобы сделать тебя счастливой.

Он был убежден, что это сработает, но Мэри содрогнулась от неуверенности. Ее импульсивная, порывистая душа страстно желала сжать его руку и начать бешеный бросок в Шотландию. Но ее здравый смысл протестовал: что, если она поддастся его уговорам, Алекс на полпути изменит свое решение и бросит ее в какой-нибудь придорожной гостинице?

Могла ли она пойти на такой риск? Если она уступит и отправится с ним, дороги обратно уже не будет. Если Алекс покинет ее, она останется одна, и Реджиналд никогда не откроет для нее дверей своего дома. И в то же время, открой она Реджиналду свое деликатное положение, он все равно вышвырнет ее.

Что она потеряет, приняв предложение Алекса? Абсолютно ничего.

На лице Мэри появилась медленная улыбка. У нее будет красивый, хотя и несколько грубоватый муж. У нее появятся собственный дом, отец ее детей, семья, которой она будет нужна. Она получит независимость и безопасность и… Алекса. Он будет ее навсегда.

Она не воображала, что все будет легко и просто, не предполагала, что на ее пути не будет препятствий, но разве не о подобном избавлении она всегда мечтала? Многие годы она тихонько сидела у очага, слушая, как другие проживали свою жизнь, но сама никогда не жила по-настоящему.

Теперь у нее появился шанс. Это была ее судьба. Она протянула руки, и их пальцы переплелись.

– Да, Алекс Фарроу, я выйду за тебя замуж.

– Это правда?

– Конечно, дурачок. Ты думаешь, мне делают брачные предложения каждый день?

Он издал радостный крик, от которого зазвенели стекла в окнах, поднял ее и поцеловал. Он проник языком в ее рот, запустил пальцы в волосы, что живо нарисовало ей картину самых заманчивых сторон, которыми будет отличаться их брак. Он закружил ее по комнате, пока оба не почувствовали головокружение, но он быстро устал и шлепнулся на кушетку, Мэри оказалась распростертой у него на коленях.

– Не могу поверить, что ты согласилась, – признался Алекс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цвет страсти – алый"

Книги похожие на "Цвет страсти – алый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черил Холт

Черил Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черил Холт - Цвет страсти – алый"

Отзывы читателей о книге "Цвет страсти – алый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.