» » » » Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера


Авторские права

Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Интерферотрон Густава Эшера
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Интерферотрон Густава Эшера"

Описание и краткое содержание "Интерферотрон Густава Эшера" читать бесплатно онлайн.








Выпрыгнув из воды, он еще несколько метров, не останавливаясь, пролетел по песку и затем упал, тяжело дыша. Густав понятия не имел, какое именно генетическое изделие заползло медитировать в их бухту, но за свою жизнь твердо усвоил, что с крупноразмерными достижениями современной техники лучше не связываться. По окрестностям со множеством вариаций ходили жизнерадостные истории о том, как одна семья решила покататься на лодке, они уже довольно далеко отплыли, и тут вдруг младшая дочка говорит отцу: "Папа, смотри, какой красивый голубой глазик высунулся из воды!.." Густав прикидывал, что если сложить всех жертв морских монстров, о которых он наслышался со времени переезда в Кантабиле, то баланс жителей в поселке и далеко за его пределами был бы безнадежно отрицательный.

Участок Анд, где обитали Густав и Эвелина Эшер, после всемирного затопления представлял собой достаточно узкую и обрывистую горную цепь высотой до трех километров, с изрезанным многочисленными заливами и лагунами побережьем. Неподалеку мирно дымился вулкан Майпо, изредка налетали тайфуны, но народ жил относительно счастливо хотя бы уже потому, что война закончилась, и новых не предвиделось. Было и так ясно: рано или поздно все вымрут, и воевать не имеет смысла. Каждый знал своих соседей как облупленных, по тысяче раз перебывав друг у друга в гостях, переспав со всеми женами, мужьями и детьми. Никто не надеялся на появление новых знакомых, и хотя по обе стороны горного хребта было основано еще несколько достаточно крупных колоний, добраться к ним можно было только на велосипеде (другие средства передвижения пришли в негодность), петляя по узким тропам и преодолевая крутые перевалы с риском свернуть себе шею. Желающих тратить силы ради столь сомнительного удовольствия не было, к тому же холовизор и так делал жизнь каждого насыщенной и интересной. Максимум, на который изредка оказывались способны, оторвавшись от зрелищ, жители Кантабиле, - это перемещение в радиусе трех-четырех ближних домов, обмен парой незначащих фраз с соседями или поход, как на экскурсию, в старинный супермаркет, - единственное место, где благодаря стараниям чудаковатого хозяина можно было еще купить неразрушающиеся, хотя и совершенно ненужные вещи. На фоне обитателей поселка Густав смотрелся странным субъектом, ежедневно, как на работу, добираясь пешком до супермаркета, чтобы поболтать с владельцем и полистать стоящие на полке пожелтевшие книги с названиями вроде "1001 рецепт приготовления салата из моркови", "Моя жизнь среди египетских мумий", "В сетях сексуального сатанизма", "Кама-Сутра для самых маленьких".

Густав чувствовал себя в поселке чужим, не сумев, в отличие от Эвелины, освоиться после переезда из Оливареса, располагавшегося на севере обитаемых территорий. Там жизнь, по крайней мере, представляла для него какой-то смысл: он бегал по улицам многомиллионного города вслед за детективами, вызванными к месту очередного преступления, бился над усовершенствованием интерферотрона и по ночам сочинял некое подобие научного труда. После нападения маньяка и отъезда друзей на Сатурн он обмяк, зачем-то женился и по настоянию супруги купил дом в, как она уверяла, престижном курортном районе, на самом деле оказавшемся сползающим в воду клочком земли поблизости от заброшенной свалки, - вечерами, когда дул северный ветер, на поселок опускался плотный занавес смрада. В километре южнее Кантабиле располагался старый, основанный много веков назад городок, прозванный Мертвой зоной, как почему-то положено именовать заброшенные места. Когда-то там действительно находился фешенебельный горнолыжный курорт, однако одна из войн оставила от аккуратных гостиниц и магазинчиков груду развалин. Здесь отмечался особо высокий уровень радиации, и перепачканная Эвелина, возвращаясь с антикварной добычей, на всякий случай впрыскивала себе удвоенную дозу консерванта. Но даже тяга к собирательству не могла преодолеть ощущения смертельной опасности, и поэтому Эвелина за все время посетила зону лишь три раза.

Лежа на песке, Густав услыхал доносившийся сверху голос жены, звавшей завтракать. Он поднялся, но не рискнул смыть с себя песок в океане, решив сделать это дома, в безопасной обстановке. Эвелина всегда настаивала на том, чтобы они вели здоровый образ жизни, больше двигались и делали зарядку. Густав каждое утро совершал поэтому купания, а супруга, в ожидании заказанного по холовизору традиционного континентального завтрака, ворочала штангу в подвале и истязала себя у гимнастической лестницы. Лучше он себя от морских ванн не чувствовал, но Эвелина для своих 170 лет выглядела чудесно.

К тому времени, когда Густав садился за стол, жена уже снимала со столика синтеза овсяную кашу, перемешанную с яичницей и кетчупом, горячий апельсиновый сок, хрустящий тунцовый бекон, обесцвеченный кофе, свекольный джем и поджаренные хлебцы из соевой муки, - все в строгом соответствии с диетой начала XXI века, как ее представляла Эвелина. По холовизору передавали новости. Со своего места на кухне Густав, обернувшись, увидел, как в гостиной бродит, размахивая руками, и вещает диктор. В нынешние времена новости брать было неоткуда и некому, поэтому их тоже фантазировал компьютер. Все об этом подозревали, но предпочитали принимать за реальность, - сказывались укоренившееся уважение к растиражированному техникой слову и трепетное отношение к холовизору как к последнему оставшемуся, пусть и иллюзорному, окну в мир. Не обращали внимания даже на то, что содержание очередного бюллетеня новостей никак не стыковалось с предыдущим: компьютер был не настолько умен, чтобы соблюдать логическую последовательность передач. Густаву холовизор представлялся иногда безумным поэтом, который выстреливает в пространство бесконечное множество стихов, имеющих внешние признаки смысла, но при ближайшем рассмотрении оказывающихся нонсенсом.

Эвелина утром обычно программировала "ящик" таким образом, чтобы по окончании одного выпуска тут же переключаться на начало другого. Она совершенно серьезно уверяла, что это прямо с утра позволяет ей находиться в курсе всех событий. Очевидно, в ее словах имелся резон: Эвелина, аналогично большинству людей, была устроена, как погремушка, и в нее следовало ежедневно подсыпать свежих камешков, чтобы было чем тарахтеть во время светских бесед.

Густав зачерпнул ложкой джем и размешал его в стакане сока. Эвелина сосредоточенно намазывала овсянку на хлеб. В соседней комнате, не останавливаясь, звучал диктор.

- Тебе, может быть, еще заказать джема?

- Нет, спасибо, сегодня он что-то горьковат.

- Странно, я специально просила послаще...

- ... того, чем может оказаться для всей нации решение правительства о введении чрезвычайного положения на южных территориях в связи со всплеском активности...

- ... из-за твоей изжоги от...

- ... афро-американского и индуистского населения. Военный комендант Лондона отдал распоряжение войскам открывать огонь на поражение при малейших попытках мятежа со стороны...

- ... апельсинового сока.

- Ты знаешь, мне кажется, сок здесь не при чем. Я думаю, мой желудок просто не переваривает...

- ... экстремистов. Из Вашингтона сообщают о продолжающихся казнях руководителей белого меньшинства. К сегодняшнему дню число арестованных уже превысило две тысячи человек, из них около трехсот...

- ... соевых хлебцов. Они почему-то приходят такими подгорелыми, что у меня полное ощущение, будто я жую уголь. Ты не можешь завтра сделать что-нибудь другое, скажем, из кукурузной или картофельной муки?

Эвелина огорчилась. Она почему-то так переживала за качество заказной еды, словно готовила ее сама. Густав старался особо не тревожить супругу и временами, собрав всю волю в кулак и изображая на лице крайний восторг, запихивал в себя чудовищную haute cuisine, разработанную невидимым, но явно с садистской жилкой, поваром из тщательно подобранных несъедобных компонентов. Жена всегда в эти минуты пристально смотрела на него, ожидая похвалы, и ужасно обижалась, если после трапезы Густав не задабривал ее комплиментами.

- Гуги, но соя - лучший продукт для поддержания жизнедеятельности в нашем возрасте. Да, не спорь, по всяким меркам мы уже старики, и кто знает, от чего можем в любой момент развалиться. Соя, конечно, не деликатес, поэтому я специально заказываю...

- ... женщин и детей. Лидер временного правительства США Мафсуд Н'Дико пригрозил навести образцовый революционный порядок, даже если, по его словам, ради этого придется залить всю страну потоками крови...

- ... "с самой румяной корочкой", как указано в каталоге.

Густав обратил внимание, что холовизионные новости весьма смахивают на настоящие, только со столетним отставанием. Очевидно, на станции в памяти машин остались какие-то куски реальных событий.

- ... Это была краткая сводка последних известий. Полный выпуск - через пятьдесят минут. Вы смотрите Эйч-Ай-Ти-Ви.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Интерферотрон Густава Эшера"

Книги похожие на "Интерферотрон Густава Эшера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Черноморченко

Андрей Черноморченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Черноморченко - Интерферотрон Густава Эшера"

Отзывы читателей о книге "Интерферотрон Густава Эшера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.