Авторские права

Барбара Майклз - Шаг во тьму

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Майклз - Шаг во тьму" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Вече, Селена, АСТ, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шаг во тьму
Издательство:
Вече, Селена, АСТ
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шаг во тьму"

Описание и краткое содержание "Шаг во тьму" читать бесплатно онлайн.



Героиня романа «Шаг во тьму» – внучка владельца редчайших ювелирных украшений получает в наследство от своего деда часть ювелирного магазина. Другая часть, по его завещанию, достается его напарнику – молодому человеку, о котором никто ничего не знает…

Романы Барбары Майклс – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.






– Ты хороший полицейский, – сказал Клиф. – Я так увлекся вашим разговором, что прислонился к двери. Успокойся, кузина.

Мег рухнула на стул. Дядя повернулся к сыну.

– Изо всех презренных…

– Знаю, знаю, – Клиф вошел и сел на край стола. – Подслушивать нехорошо, но иногда можно услышать много интересного.

– Почему ты не вошел? Ты всегда входишь…

– Я не был уверен, продолжите ли вы этот безумно интересный разговор в моем присутствии, – сознался Клиф. Он улыбался, но Мег поняла, что ему было невесело. Он взял перстень и посмотрел его на свет. – Очаровательный предмет. Послежизненный портрет. Трогательно. Отец, почему ты мне не сказал о нем?

– Я не считал это важным. Мег устала и перенервничала. Этому должно быть какое-то невинное объяснение.

Его слова прозвучали настолько неестественно, что Мег думала: ее предположение удивило Джорджа не настолько сильно, как он это изобразил. Брови Клифа взмыли вверх.

– Неужели? Можешь ли ты привести хоть одно?

По выражению лица Джорджа было ясно, что он предпочел бы сказать сыну, куда пойти и что там сделать, но он сдержался.

– Может быть, некто собирается продать свою коллекцию.

– И поэтому посылает тебе один экземпляр по почте без обратного адреса и без сопровождающего письма? – Он повернулся к Мег. – Есть у тебя подозрения, откуда это пришло?

Мег напряглась:

– Если ты намекаешь…

– Если бы я подумал, что это ты послала, я бы так и сказал, – холодно ответил Клиф. – Ты ведь специалист по такого рода украшениям.

– Ни в чем я не специалист. О, ты говоришь о кольцах с девизами? Да, я их коллекционирую. Но это не…

– Здесь тоже выгравирована строчка из стихотворения. В чем же разница?

– Клиффорд, мне не нравится твой тон? – повысил голос Джордж. – Нечего так разговаривать с Мег.

– Я не против, дядя Джордж. Вполне очевидно, что он беспокоится о тебе. – А про себя Мег подумала, что она предпочитает откровенные вопросы Клифа ухмылкам и инсинуациям. Она обернулась к кузену. – Кольца с девизами дарят на помолвку, на свадьбу или в знак дружбы и привязанности. Есть серия колец, означающих скорбь по умершим, обычно они очень древние. Тогда жизнь была коротка, детская смертность очень высокая, люди умирали дома, а не в больницах. Люди искренне верили в жизнь после смерти. Считалось, что женятся на вечные времена: мужья и жены знали, что у ворот рая они встретят свою половину.

– Печальная мысль, – начал Клиф.

Мег нахмурилась.

– Дэн купил для магазина серию траурных украшений викторианской эпохи, но он никогда не специализировался на них, насколько мне известно. Кое-что из приобретенного он включил в свою коллекцию, например головные украшения.

– Этот перстень не викторианского периода. – Клиф надел его на палец. Размер подошел. Мег передернуло. А он продолжал: – Если я немного могу судить об этом, перстень значительно старше и ценнее. Местный деревенщина не найдет его в бабушкиной коробочке с украшениями.

– Да ты сам специалист, – сказала Мег.

– Тут и там слышишь обрывки информации, – пробормотал Клиф.

– Ты прав. Скорей всего это XVII век. Видимо, немецкая техника, и скорей всего он из какой-нибудь коллекции, а не из бабушкиного сундука. Ты считаешь, что перстень из коллекции Дэна? Или моей?

– Мне кажется, это самое логичное заключение.

– Глупости, – резко сказал его отец. – Тысячи людей коллекционируют старинные украшения. Время идет, Мег. Бабушка нас ждет.

– Ты не можешь просто так уйти от разговора, – запротестовала Мег. – Может, я ошибаюсь – молю Бога, что ошибаюсь, – но нам надо это расследовать. Я на девяносто девять процентов уверена: этот перстень не из моей коллекции, но я все равно проверю инвентарную книгу.

– Не сегодня, – Джордж встал. – Сейчас ты будешь пить чай вместе с бабушкой, потом поужинаешь и отправишься спать.

Клиф тоже спустился со стола.

– Отец прав, кузина, у тебя был трудный день. Все равно это пустая трата времени. Этот восхитительный предмет, – он вытянул руку, восхищаясь перстнем, – не из твоей коллекции.

– Сними его, – резко сказала Мег.

– Надо ли? Ты думаешь, его не мне прислали?

– Клиф, – устало сказал отец.

Ухмыляясь, Клиф вернул перстень в коробку. Ему всегда нравилось дразнить ее, но Мег показалось, что он изучал ее суеверную реакцию на перстень. Ни за что на свете она не надела бы такой перстень себе на палец. У нее холодок пробежал по спине, когда она смотрела на Клифа.

– Я думаю, излишне вам напоминать, что я не хотел бы беспокоить Мэри этим перстнем, – Джордж строго взглянул на Клифа.

– Излишне, – с неудовольствием подтвердил Клиф. Потом знакомая ухмылка, которую так ненавидела Мег, вновь вернулась к нему, и он обратился к кузине: – Разве ты не спросишь меня, что я думаю по поводу отправителя этого перстня? Ну, я все равно скажу. Ставлю пять к одному, что это…

– Ну, нет. – Мег направилась к двери. – Меня не интересуют домыслы и твои догадки.

Клиф не настаивал. Она прекрасно знала, что он собирался сказать.

* * *

На следующее утро Клиф предложил Мег пойти с ней в магазин. Отказаться от такого предложения она не могла, разве что пришлось бы связать его по рукам и ногам и запереть в комнате. Клиф предложил подвезти ее на машине, но она сказала, что предпочитает пройтись. Тогда он заявил, что и ему полезно будет прогуляться. У него была худая, жилистая фигура отца, но от возраста и сидячего образа жизни Джордж погрузнел. Клиф же представлял собой сгусток мышц. В то утро он был одет как обычно по будням: в джинсы, которые ему очень шли, и трикотажную рубашку.

Магазин был расположен в миле от поместья. Раньше это была окраина города. Сейчас новые дома и магазины окружали дом, но не могли вплотную подойти к нему: семейство Минот владело пятьюдесятью акрами земли и не желало расставаться с ними, несмотря на соблазнительные предложения владельцев магазинов.

Дорогу, ведущую к поместью, по обеим сторонам обрамляли деревья, дающие густую тень. Выйдя на открытое пространство, Мег достала из сумочки очки от солнца. Стояло прекрасное летнее утро; свежая зелень растений, яркие клумбы цветов, широкие газоны и старинные особняки выглядели будто с открыток серии «Одноэтажная Америка». Проходя мимо белого домика, веранду которого затеняли кусты роз, Клиф помахал рукой и крикнул:

– Здравствуйте, миссис Хендерсон. Хороший денек сегодня!

Мег увидела лицо, смотревшее на них сквозь ширму из роз, и тоже нехотя помахала. Ответа не последовало. Клиф ускорил шаги, и ей пришлось почти бегом догонять его.

– Куда это ты бежишь? – спросила она.

– Если бы мы промедлили, она позвала бы нас зайти поболтать. Ты разве не помнишь ее?

– Помню. Признаюсь, я надеялась, что она уже отошла в лучший мир.

– Только хорошие люди умирают молодыми.

– Да, так говорят. А что это ты любезничаешь со старой каргой?

– Предпочитаю быть в хороших отношениях с соседями. Никогда не знаешь, когда они могут оказаться полезными, – мудро заметил Клиф.

– Надеюсь, ты не забудешь об этом в магазине.

– Дорогая, что ты имеешь в виду?

– Сам знаешь. А я знаю, почему ты увязался за мной. Почему ты решил, что Райли послал перстень твоему отцу?

– Размышляя логически…

– Логика здесь ни при чем. Ты ничего не можешь доказать, иначе ты бы сказал отцу. Что ты имеешь против этого джентльмена?

– У него нет чувства юмора.

– Пошел к черту, Клиф…

– С таким же успехом я могу спросить, почему ты его защищаешь?

– По своей глупости я считаю, что человек невиновен, пока не доказано обратное.

– У тебя слабость к неудачникам, – парировал Клиф. – Не мне критиковать такое очаровательно-наивное восприятие мира. Я не буду влиять на твое мнение о Райли. Сама его изменишь. Боюсь, что моя профессия заставляет меня более цинично относиться к людям.

– А кем ты работаешь?

– Ты хочешь сказать, что не следила за моей карьерой любящим взглядом? – Он вопросительно поднял брови. – Я следил за твоей. Твой взлет в рекламном бизнесе стал для меня источником вдохновения и…

– Заткнись, Клиф. Почему ты не можешь просто ответить на вопрос?

– На него нельзя ответить просто, дорогая. Я был барменом, телохранителем, официантом, шофером, разнорабочим в порту, репортером, актером не на Бродвее…

– Я никогда не встречала твоего имени в афишах.

– Роль «не на Бродвее» означает, что ты исполняешь роль трупа в остросюжетном спектакле, – с ухмылкой пояснил Клиф. – Но ты не дала мне закончить. Я был музыкантом, жиголо – теперь это называется служба сопровождения, – строителем, водителем грузовика…

– Понимаю. От скуки на все руки.

– Мой отец предпочитает более краткий и емкий термин… Он хотел, чтобы я изучал бухгалтерское дело.

– Ясно.

– Сейчас я более или менее служу в страховом агентстве. Там отнеслись с большим пониманием к моей просьбе о долгосрочном неоплачиваемом отпуске. Видимо, они надеются, что я буду продлевать его бесконечно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шаг во тьму"

Книги похожие на "Шаг во тьму" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Майклз

Барбара Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Майклз - Шаг во тьму"

Отзывы читателей о книге "Шаг во тьму", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.