» » » » Питер Дикинсон - Веревочник


Авторские права

Питер Дикинсон - Веревочник

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Дикинсон - Веревочник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Дикинсон - Веревочник
Рейтинг:
Название:
Веревочник
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-352-01317-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Веревочник"

Описание и краткое содержание "Веревочник" читать бесплатно онлайн.



Вот уже двадцать поколений жители Долины не знают бед и тревог. Густой лес хранит их от набегов алчного Императора, а высокие горы непоколебимо стоят на пути орд кочевников. Но добрая магия слабеет, и если срочно не найти волшебника Фахиля, придет конец мирной жизни Долины.

Тогда за помощью к Фахилю отправляется девочка Тилья с бабушкой Миной и мальчик Таль с дедушкой Альнором. Удастся ли им отыскать загадочного волшебника и кто такой этот Веревочник, неожиданно встретившийся им на их длинном и опасном пути, кто он — друг или враг?






— Дорогая моя Калифа! — радостно воскликнул чиновник. — Какой приятный сюрприз! И Калиф! И оба внука — далековато от дома, да, ребята? Ну и выросли же вы! Карран, уведи лошадь и подготовь комнату для гостей. Сюда, друзья мои. Калифа, ты хромаешь, не послать ли за носилками?

— Не нужно, благодарю вас, — ответила Мина. — Рада снова видеть вас, господин.

— Обопрись на меня и расскажи, как там дома.

Он провел их еще через два внутренних дворика. Наконец они вошли в броско убранную комнату, благоухающую странными ароматами. В одном углу стоял низкий стол, окруженный подушками. В другом — на письменном столе громоздились книги и свитки. В клетке сидела большая птица.

Чиновник закрыл дверь и облегченно вздохнул. Перестав улыбаться, он внимательно рассматривал посетителей.

— Ваши настоящие имена? — шепотом спросил Элион.

Альнор тихо ответил и рассказал о договоренности с Лананет.

Элион долго молчал, барабаня пальцами по столу.

— Она приняла вас в нашем доме и накормила, — наконец сказал он. — Мы с ней одно. Так что вы можете рассказать мне все. Например, откуда вы?

— Мы пришли из-за леса.

— Вы назвали мое имя у ворот?..

— Да. Ваша жена сказала…

— Конечно.

Он бесцельно перебирал бумаги.

— Садитесь, — со вздохом произнес он. — Когда принесут еду, слуги удивятся, что вы стоите. Мне надо подумать.

Элион мерил шагами комнату, пока Тилья устраивала Мину на подушках. Потом он сел рядом.

— Вы предлагаете мне избежать большой опасности ценой еще большего риска. Теперь под угрозой не только безопасность моей семьи, но и моего господина со всеми его домочадцами. Но у нас нет иного выхода. Вы прошли через ворота под именами Калифа и Калифы и записаны как мои гости. Следовательно, надо записать, что вы покинули город или умерли в нем. Если бы вы не ели под моей крышей, лучшим выходом для меня было бы отравить вас двоих, а детей продать в рабство, но теперь этот путь закрыт. Меня зовут Элион, и, несмотря ни на что, добро пожаловать.

— Спасибо, — сухо ответила Мина. — Даже мертвые мы были бы вам полезнее, чем живые.

— Вы бы действительно их отравили, а нас продали? — спросил Таль больше из любопытства, чем от страха.

Элион криво улыбнулся:

— Я рад, что мне не приходится принимать такое решение. Вообще-то, вы можете мне быть полезными и живые. Я действительно собирался подкупить чиновника, чтобы тот вычеркнул имена моих слуг из предыдущей переписи, но тот, говорят, не берет взяток и очень суров. Опасность заключается в том, кто вы и откуда пришли. Жена объяснила вам это? Хорошо. И вы находитесь в такой же опасности, как и я, так что в наших общих интересах, чтобы вы как можно скорее покинули город. Кроме того, ваши пропуска действительны только пять дней. Вы успеете сделать то, зачем пришли?

— Мы ищем одного человека, — сказал Альнор. — Мы найдем его, только если он сам захочет.

Элион сидел неподвижно, глядя на свои руки.

— Что за человек? Нет. Не говорите.

За дверью послышались шаги и тихий стук. Все пятеро замерли, но это оказались всего лишь слуги с подносами еды. Элион снова заулыбался и захлопотал около Мины и Альнора, как будто они были его старыми друзьями, но как только дверь за слугами захлопнулась, он глубоко вздохнул. Тилья чувствовала его страх.

— Так вы тоже… умеете…

— Нет, — заверила его Мина. — У нас в Долине нет ничего подобного, только мелкое деревенское колдовство. Нам с Тильей на короткое время понадобится пустое пространство, чтобы никто нас не видел. Это быстро.

Если бы только Элион знал, что произойдет, он бы отказал.

— Вы очень упрямы. С моего разрешения или без него, вы сделаете то, что хотите. Мне надо посоветоваться с… другом. Пока поешьте, потом я пришлю за вами слугу, и он покажет вам ваши комнаты. Когда все стихнет, пусть девочка вернется сюда и найдет меня.


Большая луна отбрасывала густые тени. Держась темной стороны стен, Элион с Тильей подошли к крыльцу, где их ждала Мина.

— Я не останусь с вами, когда мы придем на место, — прошептал он. — Так что запоминайте дорогу.

Он повел их глухими закоулками, и наконец они вышли к каким-то хозяйственным постройкам. Элион открыл одну из дверей и дал Тилье два ключа. Они очутились в просторной комнате, куда лунный свет проникал через три высоких окна.

— Дальше я с вами не пойду, — сказал Элион. — Закройте дверь вот этим ключом и спрячьте его в комнате. В дальнем правом углу будет лестница. Наверху вы найдете запертую дверь. Откройте ее вторым ключом поменьше. Зайдите, закройте дверь изнутри и опять спрячьте ключ. Вы окажетесь на стене внутреннего города. Она защищена только около ворот. Вы увидите вспышки света — это магия наталкивается на волшебную броню. Мой друг говорит, что ваше деревенское колдовство будет выглядеть почти так же, поэтому Наблюдатели могут его не заметить. Идите по стене влево как можно дальше от этого дома, делайте все очень быстро и потом немедленно уходите.

— Большое спасибо, — сказала Мина. — Я вижу, вы помогаете нам всем, чем можете. Мы отплатим вам тем же. Пойдем, Тилья.

Девочка закрыла за Элионом дверь и засунула ключ в какой-то мешок, который на ощупь нашла на стене. Она взяла Мину за руку и пошла вперед, осторожно прощупывая каждый шаг. Они приблизились к правой стене и двигались вдоль нее, пока не уперлись в незапертую дверь. Тилья открыла ее и нащупала ногой ступеньку.

— Он не сказал, какой высоты лестница, — прошептала она. — Ты осилишь подъем?

— Возьми мою палку. Я обопрусь о твое плечо. Потихоньку.

Очень медленно они поднялись на восемь пролетов. Сквозь узкие окна Тилья видела звезды и залитые лунным светом крыши, но лестница оставалась погруженной во тьму. Мина запыхалась, но ни разу не остановилась отдохнуть. Девятый пролет заканчивался дверью.

Тилья нащупала замочную скважину, повернула скрипучий ключ и открыла дверь. Они оказались на широкой каменной стене.

Девочка закрыла дверь за Миной и пошла за ней влево по стене, ища, куда бы спрятать ключ. Она понимала, зачем это нужно. Если их поймают, при них не должно быть никаких указаний на то, откуда они пришли. Прямо из стены росло маленькое деревцо. Тилья сунула ключ между корней.

Впереди над стеной вспыхнул пучок бледного света. Потом еще один. Потоки свободной магии натыкаются на защиту, как объяснил Элион. Каждые сто шагов возвышались сторожевые башни. Мина выбрала место, где поблизости было мало домов, и остановилась.

— Давай здесь, — сказала она. — Надо чтобы нас не увидели. Я немного отойду. Потом достань старушку Акстриг, положи ее вот здесь и встань рядом так, чтобы видеть и ее, и меня. Когда будешь готова, подай мне знак.

— Что ты собираешься делать?

— Помнишь, когда в доме Элиона я произнесла имя мага, она повернулась и указала на Талак. Насколько я понимаю, это может означать только одно — она показывает, где находится тот, кого мы ищем. Надеюсь, она сделает это и сейчас, но на этот раз я произнесу его имя шепотом. Этого будет достаточно, чтобы ложка повернулась но может быть, я не получу такой разряд магии. Как только ты увидишь, что она повернулась, заметь направление, быстро хватай ее, и бежим. Если ничего не произойдет, я подойду поближе и попробую снова.

— Но ведь одного направления недостаточно. Нам придется проделать все еще раз в другом месте и узнать, где линии пересекутся.

— Возможно. Но я вот что подумала. Ведь не просто так дал он Дирне персик, и она посадила косточку, и Акстриг хранилась в нашей семье столько лет, и я почувствовала, что должна взять ее с собой, хотя на то не было никаких причин. Все это для того, чтобы мы могли найти его, когда придет время. Может быть, когда я произношу его имя, он это чувствует, и тогда он либо придет нам на помощь, либо нет. А теперь хватит болтать. Давай поскорее покончим с этим.

Тилья поняла, что Мина боится не меньше ее самой. Во всех двадцати башнях, похожих на веретёна, на самом верху в окнах горел свет. Наблюдатели не спали. Заметят ли они вспышку магии над защищенной стеной? В ночном воздухе растекался запах опасности.

По звездам Тилья нашла, где север. Она закатала рукав и дрожащими пальцами развязала тесемку, которая последние шестнадцать дней надежно крепила ложку к ее предплечью. Девочка так привыкла к ней, что уже не замечала, но теперь, когда она взяла ее в руку, снова почувствовала онемение в кончиках пальцев.

Вдруг в темноте что-то шевельнулось. Она похолодела.

Мяукнул кот. Присмотревшись, Тилья увидела его зеленые глаза. Кот вошел в полосу света — большое костлявое животное. Лунный свет искрился в его лохматой шерсти. Тилья топнула на него ногой, но тот только немного попятился и сел.

— Пошел прочь! Брысь!

Кот снова мяукнул, но не двинулся с места. В Вудбурне всегда держали котов, поэтому Тилья почувствовала себя как-то уютнее рядом с ним. Она опустилась на колени, расстелила кусок материи, который дала ей Мина, и положила на него Акстриг. Пригибаясь, Тилья отошла на пару шагов и махнула Мине рукой, потом стала неотрывно смотреть на ложку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Веревочник"

Книги похожие на "Веревочник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Дикинсон

Питер Дикинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Дикинсон - Веревочник"

Отзывы читателей о книге "Веревочник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.