» » » » Алан Троуп - ЛЮДИ КРОВИ


Авторские права

Алан Троуп - ЛЮДИ КРОВИ

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Троуп - ЛЮДИ КРОВИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СПб: Азбука-Классика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Троуп - ЛЮДИ КРОВИ
Рейтинг:
Название:
ЛЮДИ КРОВИ
Автор:
Издательство:
СПб: Азбука-Классика
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
5-352-00778-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "ЛЮДИ КРОВИ"

Описание и краткое содержание "ЛЮДИ КРОВИ" читать бесплатно онлайн.



Веками они жили среди нас. Днем – прекрасные эльфы, ночью – жестокие убийцы. Они называют себя Людьми Крови. Люди зовут их драконами. Таинственное племя, древнее, как сама история, подарившее человечеству самые мрачные легенды и самые страшные сны. Их осталось мало, и до сих пор никто из них не пытается рассказать людям о себе. О чем мечтает, о ком тоскует дракон, летящий в ночном небе над побережьем Майями?






– Питер,- сказал он,- доверься голосу крови. Ты узнаешь ее, как только увидишь. И поверь мне,- он ухмыльнулся,- ты сразу поймешь, что надо делать.

Надеюсь. Собственный вздох кажется мне громче, чем океанский прибой. Это мать настояла, чтобы я ходил в школу вместе с обыкновенными детьми, как и она в свое время. И к чему это привело? Я даже не знаю, как обращаться с женщинами моей породы.


Я выкапываю могилу без всяких инструментов, одними когтями задних лап. Кладу тело отца на дно выкопанной ямы и забрасываю его землей. Никаких слов, никаких молитв. То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело. Когда-то мой отец повелевал царствами. Он в одиночку побеждал целые армии. Более ста лет командовал пиратским флотом, который держал в страхе все Карибское побережье. И вот оно – место последнего упокоения дона Генри де ла Сангре. Здесь его тело, а душа, я надеюсь, где-то в другом месте.

Набираю побольше камней и насыпаю горку на его могиле, чуть повыше, чем на могиле матери. Потом сажусь в изножий их могил и смотрю на две кучи камней, на песок, на море. Далеко на севере, у линии горизонта, слабо мерцают огни Бимини. Людей поблизости нет. «Вот и хорошо, – думаю я. – Подходящее место для могил их обоих. Последнее, самое маленькое королевство дона Генри, но править им он будет целую вечность».

6

С уходом отца мне стало не с кем разговаривать, кроме ветра, волн и стаи собак, живущих на острове. Целые дни я провожу без еды, бродя из одной пустой комнаты в другую. Одиночество терзает меня, лишает сна. Отец говорил, что следующий ее цикл – в июле. Как долго еще ждать!

Просто для того чтобы в доме были какие-нибудь звуки, звучали хоть какие-то голоса, я включаю телевизор в своей комнате, и он работает двадцать четыре часа в сутки, как и радиоприемник в большой комнате на третьем этаже. Но вся эта какофония не развлекает меня. Иногда я лежу и часами наблюдаю, как по дому гуляют тени.

Каждый день я обхожу комнаты, стираю пыль с мебели, поправляю складки на занавесках. Когда становится совсем нечего делать, открываю шкаф и плачу, перебирая полуистлевшую одежду отца и матери. Я долго собираюсь с силами, прежде чем отнести все это барахло на третий этаж и сжечь.

Дни идут за днями, и вот я уже начинаю выходить из дома, впервые за долгие годы обрабатываю сад, разбитый здесь еще моей матерью: выпалываю сорняки, обрезаю кусты, с восхищением разглядываю экзотические растения, которые она посадила: желто-зеленые цветы Слезы Дракона, пурпурные соцветия Розы Смерти. Если я не найду себе подруги, сорву пурпурные лепестки и заварю чай, Отец говорил мне, что отведавший его умирает быстро и без мучений.

Солнечные лучи и бриз, дующий с океана, оказывают на меня целительное действие. После дня работы на свежем воздухе желудок напоминает мне о том, как долго я не ел. Сейчас у меня нет никакого желания менять обличье и лететь на охоту, но благодаря присутствию на острове собак, которые непрестанно плодятся, свежее мясо всегда под рукой. Впервые после смерти отца я улыбаюсь, выбирая себе добычу, – темно-коричневого пса. Сначала он пробует убежать вместе со всеми остальными, потом останавливается и скалит на меня зубы. Справившись с ним минут за десять, бросаю объедки стае и впервые за несколько недель засыпаю нормальным здоровым сном.

Меня будит выпуск утренних новостей по телевизору. С большим удивлением я обнаруживаю, что май прошел. Сажусь в постели и неожиданно ясно осознаю, что до июля осталось каких-то несколько недель. Больше нельзя терять ни минуты. Ямайка и Гаити слишком далеко. До них не долетишь за один вечер. Не могу я сидеть сложа руки и ждать, пока до меня донесется ее запах. Так можно и упустить ее. Я не должен рисковать.

К счастью, у отца с пиратских времен сохранились карты. Изучив древние свитки пергамента, я сразу отметаю возможность того, что аромат долетел до меня издалека, например с острова Кюрасао. Нет, скорее всего она на Гаити или на Ямайке. Я прикидываю, как будет быстрее, не мне, конечно, а человеку: лететь или плыть. Если лететь, то я буду вынужден останавливаться в отелях, мне не удастся уходить и приходить незамеченным и менять обличье по собственному желанию. А воспользовавшись катером, я буду почти так же свободен в море, как на своем острове.

Рассуждая логически, я снова прихожу к выводу, что надо отправляться в путь задолго до того, как она снова начнет источать свой запах. Теперь, когда отца больше нет, ничто не удерживает меня на острове. Впервые в жизни я проведу ночь не в своей постели. Какая-то часть меня рвется на волю. Теперь я понимаю, какой подарок сделал мне отец своей смертью. Никто и ничто больше не привязывает меня к дому!

Утром я пересекаю бухту на своем «Грейди». Представляю себе, какие лица будут у моих управляющих. Я ведь их не предупредил. И не собираюсь. Джереми Тинделл и Артуро Гомес обязаны своим благосостоянием, да и всей своей жизнью нашей семье. Так что они повидаются со мной, когда я этого захочу, и сделают все, что я скажу им.


В вестибюле здания «Монро» охранник подозрительно посматривает на мои носки и шорты, солнечные очки и майку. Я не обращаю на него внимания. Скорее всего, парень – новенький и еще не привык к моим внезапным появлениям. Когда я подхожу к специальному лифту, который доставляет избранных в святая святых концерна «Ла Map», он напрягается и кладет руку на свою блестящую лакированную кобуру. Я улыбаюсь ему, позволяя поволноваться еще несколько секунд, а затем показываю свой ключ и вставляю его в замок подъемника.


– Мистер де ла Сангре! – восклицает Эмили, секретарша, когда я выхожу из лифта. Она не смотрит мне в глаза и изо всех сил старается удержать на губах улыбку. Обычно я появляюсь по пятницам – забрать свою почту и узнать, не спрашивал ли меня кто-нибудь. С моего последнего визита прошло уже пять недель.

– Вашу почту забирал мистер Гомес, – почти шепчет Эмили, нервно перекладывая бумаги у себя на столе. – Надеюсь, вы ничего не имеете против?

Он, мистер Гомес, сказал, что вы не будете возражать. Очень мило с его стороны было заняться этим. Он сказал, что вы ему разрешили…

– Разрешил, – я пожимаю плечами, и она улыбается шире и увереннее.

Осмелев, она смотрит мне в глаза и говорит громче:

– Еще вам звонил какой-то мистер Сантос… много раз. В конце концов, я отослала его к мистеру Тинделлу. Может быть, вы спросите его об этом…

– Сантос? – я пытаюсь припомнить и снова пожимаю плечами. – А что ему было нужно?

– Он искал свою сестру.

– Сестру? – переспрашиваю я, сразу вспомнив фотографию девушки и ее брата в бумажнике Марии. Интересно, как он меня нашел. А ведь я даже не знал фамилии девушки. – Откуда, черт возьми, он взял номер телефона моего офиса?

Секретарша пугается:

– Я что-нибудь не так сделала? Но мистер Тинделл сказал, что все… нормально…

– Все прекрасно, Эмили, – заверяю я ее, хотя уже предчувствую, что подумает Тинделл, и ужасно боюсь заговаривать с ним на эту тему. И зачем только этот дурак, ее брат, позвонил! Мне бы не хотелось убивать еще кого-нибудь в этой семье. Мне даже думать о них не хотелось бы. Смерть этой девушки – в прошлом. А сейчас мне надо заниматься будущим.

– Я буду у себя,- говорю я.- Дайте знать Артуро, что я хочу его видеть.

Артуро я доверяю больше всех. Он единственный, кто точно знает, как добраться на лодке до моего острова, единственный, кому было позволено побывать там и уйти оттуда целым и невредимым. Его предок, Хавьер Гомес, несколько веков назад отплыл из Испании вместе с моим отцом. Сыновья и внуки Хавьера служили на пиратских кораблях дона Генри. Они единственные не поплатились жизнью за свою службу.

– Бывают собаки, которые сделают для хозяина все, как бы плохо он с ними ни обращался, – говорил мне отец, – лишь бы кормил. Найдешь такого зверя – не упускай его.

Потомки Гомеса обосновались на континенте, неподалеку от нашего острова. По традиции один сын из каждого поколения работал на нашу семью. Сначала они просто рубили лес. Но по мере того как Майами рос и развивался, у них появились другие, более секретные обязанности.

– Питер! – Артуро входит в мой кабинет, идет по ковру к окну, около которого я стою и смотрю вниз на море. Мне едва не становится дурно от его туалетной воды «Арамис». Он хватает мою руку и сжимает ее. На его квадратном, чисто выбритом, загорелом лице – широкая улыбка:

– Рад, что ты наконец почтил нас своим присутствием.

Я поспешно отнимаю у него свою руку и отступаю назад, во-первых, чтобы в нос не бил запах одеколона, во-вторых, чтобы сразу установить между нами надлежащую дистанцию. Он все еще сияет, глядя, как я судорожно перекладываю туда-сюда почту на пустом письменном столе из красного дерева. Я в свою очередь окидываю взглядом его шелковый галстук, покрой костюма за тысячу долларов, прекрасно сидящего на его худощавой фигуре, оцениваю непринужденность и уверенность его движений. Даже иногда кажется, что он хозяин всего вокруг. Но Артуро прекрасно известно, что он – всего лишь управляющий компанией, принадлежащей мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "ЛЮДИ КРОВИ"

Книги похожие на "ЛЮДИ КРОВИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Троуп

Алан Троуп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Троуп - ЛЮДИ КРОВИ"

Отзывы читателей о книге "ЛЮДИ КРОВИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.