Мэри Николс - Наследство Уэстмера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследство Уэстмера"
Описание и краткое содержание "Наследство Уэстмера" читать бесплатно онлайн.
Старый граф Уэстмер хочет обеспечить будущее любимой внучки Беллы, оставив ей в наследство свое состояние. Но для этого она должна выйти замуж за одного из своих троюродных братьев. Их четверо. Как же поступит юная леди?..
– Вовсе нет. Честно говоря, она попросила познакомить ее с тобой, Дезмонд.
– Со мной? – удивился тот. – Да я ей в отцы гожусь, и потом, я закоренелый холостяк.
– Ее привлекает не твоя внешность, дружище, а твой интеллект. Вернее, то, чем ты зарабатываешь себе на жизнь. Она собирается стать писательницей и публиковаться.
– Да ну? А она хорошо пишет?
– Понятия не имею. Я не видел ничего из написанного ею. Полагаю, она оставляет эту привилегию для тебя.
– Ох, нет, – со стоном возразил Дезмонд. – Ты небось сказал, что я с удовольствием прочитаю то, что она написала, если ты меня об этом попросишь.
– Нет. Она сделает это сама. Я же просто представлю тебя и удалюсь.
– Что ж, приводи ее ко мне, – сказал Дезмонд. – Она привезла в Лондон свои работы?
– Не знаю. Она лишь мельком упомянула о них.
– Миссис Хантли будет вместе с ней завтра на музыкальном вечере у моей мамы, – сообщил Джордж. – Вот там вы и встретитесь.
– Отличная мысль, – согласился Дезмонд. – Но, Роб, я рассчитываю на тебя – если наш разговор окажется чересчур скучным, ты меня спасешь… Кажется, появился твой брат. – Дезмонд кивнул в сторону двери.
Роберт обернулся. Эдуард в безупречном черном вечернем костюме и белоснежном галстуке оглядывал зал, ища глазами знакомое лицо. Роберт помахал брату, и Эдуард медленно двинулся к ним. Его слегка покачивало.
– Если я не ошибаюсь, он немного пьян, – сказал Джордж.
Роберт редко видел брата в таком состоянии, и это его потрясло.
– Что-то случилось, – пробормотал он и встал.
– Робби, я тебя искал.
– Вот и нашел. – Роберт взял Эдуарда за руку. – Пойдем в тихий уголок.
– Я пьян, – сказал Эдуард, когда они уселись в библиотеке.
– Вижу. На тебя это не похоже. В чем дело?
– Совершил ошибку. – Эдуард старался отчетливо произносить слова. – Доведен до крайности. – (Роберту не нужно было говорить, что Эдуард имеет в виду Шарлотту. Он ждал, что еще скажет брат.) – Она никак не угомонится. Можно подумать, что она выходит за меня только из-за возможности получить наследство. Она без конца говорит об Уэстмере. Я ей сказал, что старик принял окончательное решение, но она требует, чтобы я объявил его сумасшедшим. Роберт, я не могу так с ним поступить. Он этого не заслуживает, каким бы ненормальным ни был.
– Тебе не надо ничего предпринимать. Этим занимается Луи, насколько мне известно, а он угрызений совести не испытывает.
– Я запутался, Роберт.
– Ты про свою помолвку? Я никогда не мог понять, зачем ты сделал ей предложение.
– Наверное, я был покорен ее красотой… да и родители меня поощряли. До этой истории с дедушкой Уильямом я находил ее очаровательной. Она открыто призналась мне в любви. Теперь я сомневаюсь, способна ли она вообще на это чувство.
– Если ты откажешься предпринимать шаги, чтобы завладеть наследством, то она сама положит конец вашим отношениям.
– Она грозит сейчас порвать со мной. И говорит, что расскажет всем, почему.
– Объяви ее обманщицей.
– Меня изгонят из общества.
– Те, кто знает правду, так не поступят. Эдуард оживился.
– Ты так думаешь? – Он помолчал и поднял глаза на брата. – А что Белла на это скажет?
– На что «это»? – Роберта охватило беспокойство.
– Предложение о браке, если мы с Шарлоттой решим, что не подходим друг другу.
– Я не могу решать за Беллу, Тедди.
– Я знаю, что она выбрала бы меня, если бы я был свободен. Готов держать пари, что его светлость с самого начала так и думал. Никаких сомнений в отношении наследства не было. Он просто хотел обеспечить будущее Беллы и придумал для нее возможность выбора.
– А ты забыл про то, что я помолвлен с Беллой? – спросил Роберт. – Я что, тоже должен расторгнуть помолвку?
– О, это несерьезно, ты же знаешь. Она ухватилась за тебя, так как ей был нужен кто-нибудь, чтобы привезти ее в Лондон. Я не мог этого сделать, а у нее хватило ума не обращаться ни к Джеймсу, ни к Луи. А раз я свободен, то она признается, что выбрала меня.
Роберт впал в отчаяние. Ему не хотелось соглашаться с тем, что сказал Эдуард. А это ведь правда. Сможет ли он расстаться с ней? Эдуард найдет выход, как ему отделаться от Шарлотты, а вот он, Роберт, потеряет единственную женщину, которую когда-либо любил. Но препятствовать их счастью он не может.
– Ты ведь не веришь в то, что граф сделает тебя наследником? – спросил Эдуард.
Роберт пожал плечами.
– Мне это безразлично.
– Тогда поступи как порядочный человек и исчезни на пару недель.
– Эдуард, ты что, серьезно? Ты пьян.
– Серьезно. Благодаря тебе я рассудителен, словно судья.
– А если Белла тебе откажет?
– Не откажет. Я смогу предложить ей все, что она пожелает: дом, который она любит, достаточно денег, чтобы исполнить любую ее блажь, титул…
Роберт встал, с трудом подавляя гнев.
– Тебе следует поехать домой. Вызвать тебе кеб?
– Нет, я приехал в своей карете. Тебя куда-нибудь подвезти?
– Нет, спасибо.
– Тогда всего хорошего.
Эдуард встал и уже более уверенной походкой пошел к двери. Роберт мрачно усмехнулся. Возвращаться к друзьям он не стал. Ему было необходимо побыть одному, и он отправился бродить по улицам.
Лишь когда раздался громкий голос, он очнулся от раздумий и понял, что находится на одной из самых грязных улиц перед кучкой людей, слушающих речь стоящего на повозке человека. Роберту показалось, что он его где-то раньше видел. Уже немолодой, очень крупный мужчина с обветренным лицом моряка, кривым носом боксера и пышной седой шевелюрой. И вдруг Роберт вспомнил. Это было в Илае, в день его приезда в Уэстмер. Этот день перевернул всю его жизнь. Тогда он был независимым, свободным человеком, а теперь связан по рукам и ногам.
– Вы кто – люди или мыши? – вопрошал мужчина. – Вас устраивает, что землевладельцы решают, кто будет и кто не будет заседать в парламенте? Вы хотите, чтобы ваш голос был услышан? Если да, то вы должны научиться кричать. Не ждите, что право участвовать в выборах будет преподнесено вам на тарелочке. Те, кто стоит у власти, добровольно ее не отдадут. Вы должны сражаться за это любыми средствами…
Роберт, с трудом отвлекшись от мыслей о Белле, остановился и стал слушать. Откуда этот человек? Кто он? Мужчина, стоящий рядом, пристально посмотрел на Роберта и сразу признал в нем представителя ненавистного высшего класса.
– Среди нас шпион, – закричал он и схватил Роберта за рукав модного сюртука.
Сопротивляться было бесполезно – это Роберт уяснил еще в Илае. Его притащили к повозке, где стоял оратор. Несмотря на грозный вид, лицо у этого человека было умное. Он улыбнулся Роберту, сверкнув ровными белоснежными зубами.
– Ну и ну. Решили присоединиться к пролетариату, сэр?
– Нет, просто проходил мимо.
– Просто так? И вам все равно, что кое-кого из ваших соотечественников втаптывают в грязь?
– Нет, не все равно.
– Тогда, может, посидим в трактире за углом? Вдруг мне удастся вас заинтересовать? Что вы на это скажете?
– С удовольствием.
Это лучше, чем бродить по улицам, предаваясь унынию по поводу неразделенной любви и упущенных возможностей. Помимо всего, ему был любопытен этот человек.
– Джозеф Мостин, к вашим услугам, – сказал он, спрыгнув с повозки и протягивая Роберту руку.
– Роберт Хантли. – Роберт пожал ему руку. – Капитан Хантли, если это имеет какое-то значение.
– Звание – нет, а вот фамилия Хантли – да. Вы родственник графа Уэстмера?
– Он мой двоюродный дед.
– Значит, вы один из внуков старого Джона. Роберт хотел было отчитать его за невежливость, проявленную к деду, но передумал.
– Я – младший из внуков.
Толпа расступилась, когда они направились в сторону трактира.
– Тогда маловероятно, что вы станете следующим графом Уэстмером.
– Я бы сказал, что это невозможно, – криво усмехнулся Роберт и подумал о Белле. – Но откуда вам так много известно о моей семье? Вы сами из Уэстмера?
– Я жил там много лет назад – до того, как стал моряком.
– Я так и подумал, что вы бороздили моря, – по вашему лицу видно. А почему вы заинтересовались положением рабочих?
– Морская жизнь надоедает, и я захотел закончить свои дни на суше. Но возвращаться мне было некуда, а страна находилась в бедственном положении. Я слушал выступления оратора Ханта и познакомился с ним. Результат вы видите.
Роберту показалось, что Мостин не все ему рассказал, но он не стал его расспрашивать. Они вошли в трактир, но остальные за ними не последовали. Сторожат на улице, решил Роберт.
– Эль? – спросил Джозеф.
– Подойдет и эль.
Они выпили, и Роберт слушал то, о чем говорил Мостин, иногда вставляя слово. Когда же он вернулся домой, то знал намного больше о целях чартист-ского движения, чем о самом Джозефе Мостине. Зато Роберт принял определенное решение.
Мостин говорил о борьбе любыми средствами. А он, Роберт, ведь солдат, и ему следовало бы помнить об этом. За Беллу стоит бороться. Ей не нужен свободный как ветер бывший военный или пустоголовый денди. Он должен доказать, что стоит большего! Роберт вспомнил ее слова о людях, которые всю жизнь занимают привилегированное положение: им не мешало бы заметить, что происходит вокруг них, и тогда они, возможно, поняли бы, что жизнь создана не только для наслаждения. Белла права – хватит ему, представителю привилегированного сословия, бездумно плыть по течению. Привилегии обязывают быть ответственным. Он станет членом парламента, чтобы оказывать влияние на действия правительства, и попытается хоть что-нибудь сделать для рабочего люда. Может, тогда Белла выйдет за него? Удастся ли ему убедить ее в том, что он достоин ее, что ему не нужно наследство графа и что он хочет только ее одну? А вдруг уже поздно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследство Уэстмера"
Книги похожие на "Наследство Уэстмера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Николс - Наследство Уэстмера"
Отзывы читателей о книге "Наследство Уэстмера", комментарии и мнения людей о произведении.