Авторские права

Хейли Норт - Ложь и любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Хейли Норт - Ложь и любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хейли Норт - Ложь и любовь
Рейтинг:
Название:
Ложь и любовь
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-008147-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложь и любовь"

Описание и краткое содержание "Ложь и любовь" читать бесплатно онлайн.



Это – необычная и увлекательная история.

История невероятной любви и загадочных приключений…

История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…

История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…

История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.






Мэг отметила, что, к счастью, Саманта не слишком разволновалась и спокойно продолжала переодевать Барби.

Элен и Тедди восприняли известие о пропаже Джима далеко не так спокойно. Тедди ходил по веранде и пытался обнаружить следы. Элен узнала от Хортона, что не так давно в Понтье-Плейс заезжал Паркер.

Мэг ухватилась за эту новость как утопающий за соломинку, но вместе с тем подумала, что не зря провела день вне дома. Она сказала детям, что, вероятно, Джима взял Паркер и повез к ветеринару или дрессировщику.

– В своем «порше»? Скажешь тоже, мама, – возразила Элен. – Когда мы сели в трамвай, начался дождь. Паркер бы не пустил в свою машину собаку с грязными лапами.

– Да, он бережет свой автомобиль, – поддержал сестру Тедди.

Мэг вспомнила, что в тот день, когда они с Паркером спасли упавшего в реку Гаса и познакомились с Джимом, ее дети были еще в Лас-Вегасе и ни о чем не подозревали. Тогда Паркер не сразу согласился взять пса домой, не говоря уже о том, чтобы посадить его в свой любимый спортивный автомобиль. Мэг вспомнила, как он рылся в багажнике, доставал полотенце и застилал им кожаное сиденье. Не кто иной, как Паркер, привез домой грязного беспородного пса.

Вспоминая этот эпизод, Мэг улыбнулась. Какой же он все-таки хороший человек! Она вспоминала, как Паркер вытаскивал из воды Гаса и Джима, как терпеливо раз за разом распутывал леску и снова забрасывал удочки для Гаса, Элен и Тедди, как посыпал лепестками розы кровать в Шугэ-Бридж, прежде чем заняться с ней любовью…

Да, она готова простить Паркеру все, что он наговорил ей вчера вечером. Паркер причинил ей боль, но одной ссоры и задетых чувств недостаточно, чтобы убить ее любовь.

Мэг задумалась, не стоит ли дождаться Паркера, найти его, поговорить… Элен и Тедди выбежали из дома, чтобы поискать Джима снаружи, а Мэг медленно побрела обратно. У лестницы она остановилась, глядя, как Саманта играет в кукольное свидание. Девочка наклонила Кена к Барби и сказала за него:

– Вы пойдете со мной в кино?

Барби приняла приглашение, куклы взялись за руки и пошли по нижней ступеньке.

Мэг подумала, что в некоторых вещах люди следуют освященным веками традициям. Например, она никогда не приглашала мальчика или мужчину на свидание и не собирается менять эту привычку сейчас. Паркер сам ее прогнал. Если им суждено быть вместе, она должна сделать так, чтобы он сам помчался за ней, даже если для этого ему придется проделать весь путь от Нового Орлеана до Лас-Вегаса.

Глава 24

Вереница машин тянулась насколько хватало глаз. Паркер уже двадцать минут торчал на одном месте на мосту через озеро Пончартрейн. Мелкая изморось перешла в настоящий ливень, барабанивший по крышам и в окна автомобилей с такой силой, что дворники едва справлялись со своей задачей. Усталый Гас заснул, предварительно без обиняков заявив Паркеру, что ни под каким видом не вернется больше в эту ужасную школу. Джим сидел на полу машины, втиснувшись между ногами Гаса и дверью и положив голову на худые коленки мальчика. Время от времени пес открывал один глаз и поглядывал на Паркера, словно проверяя, здесь ли он еще, а в остальном выглядел совершенно довольным жизнью.

Машины почти не двигались. Паркер еще раз попытался связаться с Понтье-Плейс по сотовому телефону. Он звонил уже много раз, но все время натыкался на автоответчик. У него противно ныло под ложечкой, и от этого неприятного ощущения он мог бы избавиться только одним способом: если бы удостоверился, что Мэг все еще в Новом Орлеане. Хотя, если она уже улетела в Лас-Вегас, Паркер отправился бы за ней ближайшим рейсом.

Снова выслушав сообщение автоответчика, он выключил телефон.

– Проклятие!

Гас завозился и открыл глаза, пес сделал то же самое.

– Что вы сказали, дядя Паркер? Племянник вовсе не выглядел сонным.

– Ты прав, Гас, я не должен ругаться.

– Пока я к этому не привык, – с надеждой в голосе сказал мальчик.

Паркер покачал головой. Придется привыкать к тому, что его могут услышать дети, и следить за собой. Дети. Он крепче сжал руль.

– Что случилось?

– Наверное, где-то впереди на мосту авария.

– Нет, с вами.

Паркер снял одну руку с руля и взъерошил стриженые волосы племянника. Он уже хотел было ответить «ничего», но потом подумал, что проницательный Гас не смирится с таким ответом.

– Я хотел поговорить с Мэг, но не могу дозвониться до Понтье-Плейс, все время включается автоответчик.

– А почему она не поехала за мной с вами, как в прошлый раз?

– Мэг и дети куда-то ушли.

– Куда?

Гас определенно задает слишком много вопросов, подумал Паркер.

– Не знаю точно, может, в зоопарк.

Как только эти слова слетели у него с языка, Паркер пожалел, что не подумал об этом раньше. Он ведь слышал, как дети спрашивали насчет зоопарка после того, как увидели иллюминацию у входа в парк Одюбон. Это объясняет, почему они оставили Джима дома.

– Я никогда не был в зоопарке, – с тоской в голосе сказал Гас.

Если бы Паркер мог сейчас дотянуться до горла Марианны, то, наверное, задушил бы ее голыми руками. Хотя, если подумать, ни его отец, ни Тинси тоже не потрудились в свое время сводить его в зоопарк. Паркер там бывал, но либо с дедом, либо с Хортоном.

– Я свожу тебя в зоопарк, – пообещал Паркер, – еще до Рождества.

– А Тедди, Элен, Саманта и Джим тоже с нами пойдут?

Что там говорила Мэг насчет обещаний, которых не можешь выполнить? Что ж, это конкретное обещание он должен выполнить, и не только ради Гаса.

Паркер кивнул.

– Мы все пойдем, кроме Джима. Джим поднял голову и тявкнул.

– Не переживай, дружище, мы отвезем тебя в деревню, и ты там погоняешь петухов в свое удовольствие. – Гас погладил пса по голове. – Джим не любит, когда его бросают.

Паркер уловил в словах мальчика скрытый смысл. Гас и сам не любит, когда его бросают, и его нельзя упрекнуть за это.

– Твой прадедушка и я собираемся договориться с твоей матерью, чтобы ты остался у нас, – сказал Паркер и мысленно добавил: «Сколько бы это ни стоило».

Паркер был реалистом и понимал, что согласие Марианны можно купить. Одно ясно – Гас к ней не вернется.

– Вы собираетесь жениться на Мэг?

– Что-что?

Гас пожал плечами.

– Она же моя мачеха. Тогда у нас будет настоящая семья. – И тихо, словно разговаривая сам с собой, добавил: – И никто не отошлет в закрытую школу четверых детей.

– Насчет школы можешь не беспокоиться, – заверил его Паркер. – Что же касается того, женюсь ли я на Мэг, это зависит от нее. У Мэг могут быть другие планы, например, вернуться в Лас-Вегас.

Планы, которые он во что бы то ни стало должен изменить. Гас попал в точку, он женится на Мэг – если только она пойдет за него.

– В Лас-Вегас, – повторил Гас с нескрываемым презрением. – Да кому нужен этот Вегас, если можно жить в Новом Орлеане? Представляете, дядя Паркер, у них там ничего нет, мне Элен рассказывала, – ни трамваев, ни Марди Гра, ни реки. Она даже не слышала о pain perdu.

Паркер улыбнулся. Он знал, что Гас не может обойтись за завтраком без своего любимого сладкого французского хлеба.

В машине зазвонил телефон. Джим взвизгнул.

– С Гасом все в порядке? – прогудел Паркеру в ухо бас деда.

– Да, он сейчас здесь, со мной.

– Отлично. По крайней мере это под контролем. Теперь насчет Мэг…

– А что насчет Мэг?

Паркер вцепился левой рукой в телефонную трубку. Правой рукой ему пришлось переключить передачу, потому что именно в это время поток транспорта медленно пополз вперед.

– В пять часов она улетает на самолете компании с аэродрома на озере Пончартрейн.

Только присутствие Гаса и его явный интерес к разговору помогли Паркеру держать себя в руках.

– Ты сам помогаешь ей уехать?

– Она еще не уехала, дурень ты этакий. По моим расчетам, ты должен был встретиться с ней дома, поговорить, и проблема была бы решена еще несколько часов назад.

Паркер посмотрел на часы. Из-за пробки на мосту вернуться в Новый Орлеан до пяти часов практически нереально.

– Я постараюсь перехватить ее в аэропорту, – сказал он. – Спасибо, что позвонил.

Дед усмехнулся:

– Я с удовольствием похищу невесту.

В трубке раздался щелчок, и Паркер положил ее на место.

Прошлой ночью он повел себя как дурак. Когда Мэг спросила его, почему он хочет, чтобы она осталась, он стал молоть языком, как гид на экскурсии по городу. Какая разница, увидит ли Мэг рождественские украшения в городском парке, побывает ли в антикварных лавках на Ройял-стрит? Ни один из нейтральных ответов, которые Паркер дал на ее вопрос, не шел от его сердца. Ему нужно было не болтать, а упасть перед ней на колени и сказать, что он ее любит, что он не может жить без нее. И почему он этого не сделал? Машины на мосту поехали быстрее, и Паркер тоже прибавил скорость. Вчера вечером он был не готов признаться в своих чувствах. Может, время пошло ему на пользу. И хотя Паркеру по-прежнему хотелось снять завесу тайны, покрывающей обстоятельства ее брака с Жюлем, он точно знал, что детали – это именно детали, не более того. Это лишь мелочи, а по-настоящему имеет значение только одно: их чувства друг к другу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложь и любовь"

Книги похожие на "Ложь и любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хейли Норт

Хейли Норт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хейли Норт - Ложь и любовь"

Отзывы читателей о книге "Ложь и любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.