» » » » Катарина Керр - Дни знамений


Авторские права

Катарина Керр - Дни знамений

Здесь можно скачать бесплатно "Катарина Керр - Дни знамений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Катарина Керр - Дни знамений
Рейтинг:
Название:
Дни знамений
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-030926-0, 5-978-2210-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дни знамений"

Описание и краткое содержание "Дни знамений" читать бесплатно онлайн.



Гибель угрожает эльфам Запада – и вся великая сила их древней магии не сможет отвести нависшую над ними таинственную опасность. Считанные недели остаются народу Эльсион Дакар – если на помощь ему, издавна враждовавшему с людьми, не придут ЛЮДИ. Колдунья Джилл и наемник Родри. Загадочная Деллашандра и насмешник Саламандр. На этот раз они попытаются изменить предначертанное ВМЕСТЕ!.. Наступают дни свершений. ДНИ ЗНАМЕНИЙ. Дни, когда возможно НЕВОЗМОЖНОЕ!

Добро пожаловать в мир Дэверри!






Родри машинально протянул руку, и Эвандар что-то положил ему на ладонь.

– Да это просто свисток! Ух ты! Похоже, он сделан из человеческой кости!

– Или из эльфийской – но посмотри, он для этого слишком длинный. Я поначалу думал, что кто-то искусно соединил два сустава, но присмотрись-ка повнимательнее!

Родри повертел свисток так и сяк и тут мельком заметил Ираэна. Парень застыл, вцепившись обеими руками в луку седла, пригнувшись и глядя прямо перед собой остановившимися глазами, словно полоумный.

– Говорил же я: лучше поезжай к отцу, – усмехнулся Родри. – Еще не поздно!

Ираэн упрямо потряс головой. Эвандар задумчиво осмотрел его:

– Это еще кто?

– Меня зовут Ираэн. А тебе что за дело?

– Ираэн? Отличное имя, доброе предзнаменование! – Эвандар громко расхохотался. – Превосходно! Ты нашел себе отличного товарища, Родри, я этому рад, и весьма! Доброго утра, ребята! Доброго утра вам обоим!

Дружески помахав рукою, Эвандар развернул коня и рысью поехал по берегу озера. Но он не удалился еще и на сто ярдов, как очертания всадника и коня исказились, стали расплываться, растекаться туманом; облачко зависло над водою и растаяло без следа.

– Великие боги… – прошептал Ираэн. – Боги…

– Поезжай домой! Духи туда не наведаются!

– И не подумаю. А чего еще можно было ожидать, пустившись в путь в день Самхейна? Будь я проклят, если испугаюсь какого-то гнилого призрака!

– Это не призрак. Наш Эвандар – творение куда более диковинное… и, демон меня побери, он ухитрился всучить мне этот злосчастный свисток! – Родри осторожно подул и скривился: – Звук отвратительный, а?

– Тогда лучше выбрось его в озеро. Нам еще не хватало шайки духов, являющихся по твоему зову!

– Я в этом не разбираюсь, парень, но духи бывают разные, иногда очень даже полезные, – он нагнулся к седельной суме и стал развязывать шнурок. – А эта штука слишком странная, чтоб ее просто так выбрасывать. Выглядит так, будто ее сделали из птичьего крыла, однако немаленькой должна быть та птица, не меньше орла… Хочешь посмотреть?

– Уволь, – Ираэн прокашлялся, чтобы скрыть дрожь в голосе. – Давай лучше поедем дальше. Дождь вот-вот сорвется…

– И то верно. Ну, как там Мерро советовал? На юг и потом на восток? Посмотрим, не найдется ли местечка в этой распре и для нас!


Примерно в то время, когда Родри и Ираэн уехали от озера, Даландра проснулась; ей казалось, что она всего-навсего проспала ночь. Златотканый павильон, залитый солнечным светом, был пуст; пробиваясь сквозь парчу, свет становился таким ярким, что Даландра словно бы очутилась внутри пламени свечи. Позевывая и потирая глаза, она поднялась и побрела к выходу. Ей понадобилось время, чтобы сообразить, где она находится. Танцы давно окончились, луг опустел, только Эвандар сидел на краю его, под молодым дубом. Завидев Даландру, он встал и воскликнул радостно:

– Вот и ты, любовь моя. Отдохнула?

– О да, но долго ли я спала?

– Ровно одну ночь, – лукаво сощурился он. – Тебе ведь нужен был отдых!

– Одну здешнюю ночь, – уточнила она. – А там?..

– В твоем краю, пожалуй, прошло несколько лет… или месяцев. Когда я расстался с Родри, там стояла зима.

– Когда ты… что? Боги! Расскажи, чем ты занимался?

– Да рассказывать, по сути, нечего. Мне просто хотелось убедиться, что с ним все в порядке.

– Погоди, дай соображу. Он – это тот человек с кольцом? Я хочу знать все про это кольцо!

– Ничего интересного не скажу. Самое заурядное ювелирное изделие.

– Ага! Значит, Джилл права: важность ему придает слово, начертанное внутри!

– Голубушка, ты у меня умница! Именно так обстоит дело. Интересно, Джилл уже разгадала эту тайну или нет? Рано или поздно ей это удастся, потому что она тоже умница. Так зачем я должен надрываться, выкладывая вам тайны, в коих вы и без меня разберетесь?

Даландра шутливо замахнулась на него, он бросился наземь, смеясь:

– Ты голодна, любовь моя? Вызвать слуг, чтобы принесли тебе поесть?

– Не надо, спасибо. Мне ничего не нужно, кроме ответов!

Он пропустил ее намек мимо ушей.

– Помоги мне поискать кое-что, пожалуйста. Я где-то посеял тот дурацкий свисток. Утром был, а теперь пропал!

– Ну и хорошо. Недобрая вещь, ручаюсь. Почему ты сам не выбросил его?

– Потому что владелец может прийти за ним, и тогда можно будет вступить в переговоры и поставить свои условия, – он взглянул на прибрежные камыши и нахмурился. – Вернувшись, я прошел вон там и, возможно, обронил его в реку. Во имя той преисподней, которой клянутся люди, надеюсь, что этого не случилось…

– А почему бы тебе не поискать его мысленно?

– Запросто! – с хитрецой откликнулся он. – Сейчас покажу тебе штуку, какой ты, наверно, еще не видела. Смотри!

Эвандар привел Даландру на берег реки, опустился на колени и очертил в воздухе круг. Следуя движению его руки, частицы воздуха вспыхивали, но тут же круг отвердел и опустился на воду, словно веревочная петля; однако, в отличие от веревки, эта петля осталась на месте, а не уплыла по течению. Внутри круга стали проявляться какие-то изображения, сперва размытые и неясные, потом отчетливые: раскисшая дорога, пасмурное небо, широкое озеро, покрытое рябью. И два всадника – один темноволосый, другой светлый.

– Родри, – пояснил Эвандар. – Белобрысый паренек – это Ираэн. А вот и я скачу к ним!

Встреча, разговор, свисток в руке Родри – картинка памяти расплылась, как только Эвандар досадливо щелкнул пальцами:

– Я забыл забрать у Родри свисток! Ну, значит, он от меня ушел. Можно об этом больше не беспокоиться.

– Погоди! Нельзя оставлять при нем эту зловещую игрушку, даже не предупредив! Потому что владелец ведь может и туда за ней нагрянуть, не так ли?

Эвандар безразлично повел плечом, не сводя глаз с воды, быстро текущей среди острых, как клинки, листьев камыша. Он вдруг как-то постарел, лицо поблекло и осунулось. Солнце пригасло, словно прикрытое облаком, и ветер внезапно похолоднел.

– Что с тобой? – испугалась Даландра.

– Я забыл, понимаешь? Попросту забыл, что отдал свисток, забыл, что оставил его в землях смертных…

– Полно, каждый может когда-то что-то забыть… Он уныло покачал головой:

– Ты не понимаешь! Это дело серьезное. Я начинаю уставать, милая, усталость нарастает с каждым днем, а теперь мне еще и разум, похоже, отказывает. Долго ли еще я сумею сохранять покой и благоденствие нашей земли? – Он закрыл лицо ладонями, крепко растер виски. – Ты права. Ты должна увести мой народ за собою, и чем скорей, тем лучше.

Она было собралась возражать, как обычно, уговаривать его пойти вместе, но ей пришло в голову, что нужно промолчать. Эвандар уронил руки на колени и взглянул на нее сердито.

– Ну что ж, – беззаботно сказала Даландра, – если ты твердо решил остаться, кто я такая, чтобы спорить с тобой?

– Да, со мною спорить бесполезно, – ответил он, но впервые в голосе его послышались нотки сомнения.

Она лишь кивнула, соглашаясь, и отвернулась.

– И все-таки кто-то должен наведаться к Родри, – напомнила она. – Ты пойдешь?

– Не могу. Один из нас должен оставаться здесь, на страже. Было глупо с моей стороны уходить, пока ты спала.

– Но я никогда не видела его во плоти. Твои воспоминания не помогут мне отыскать его мысленно!

– Верно… – он задумался, но не надолго. – Направь свои мысли на поиск свистка. Ты ведь держала его в руках!

– Хорошо. Теперь давай я попробую, получится ли у меня?

Получилось отлично: стоило ей представить себе костяной свисток, как в мыслях ее возник образ Родри. Но она порадовалась собственной предосторожности: хорошо, что она не отправилась в Дэверри без предварительной разведки! В ее видении предстал каменный замок далеко к востоку от эльфийских земель, исхлестанный холодным, колючим дождем. В большом зале было полно народу, почти все – вооруженные мужчины. Свисток проявился в углу у стены – Родри держал его в руке, но сам был виден плохо, вероятно, потому, что Даландра никогда не встречалась с ним наяву, только в видениях на протяжении многих лет. Насколько она могла судить, Родри показывал свисток местному барду, а тот отрицательно качал головой, давая понять, что сей предмет ему неизвестен.

Поскольку эльфов в зале не обнаружилось, так же как и ни одного человека с золотой аурой чародея, Даландра решилась усилить сосредоточение и добилась впечатления, будто она стоит рядом с Родри. В этой позиции она разглядела подробно и его самого, и того белокурого паренька, которого Эвандар назвал Ираэном. На языке Дэверри слово это означало просто «железо», а потому не могло быть ничем, кроме прозвища. Бард, почтенный пожилой человек, поставил на пол свою арфу, взял у Родри свисток и повертел, рассматривая.

Внезапно Даландра уловила в своем поле зрения голубую вспышку эфирного света.

Возле очага возникла фигура, формой и размером схожая с человеческой, но покрытая коротким серо-голубым мехом; голова, приплюснутая и вытянутая, напоминала морду барсука. Одежда на этом нелепом создании тоже лишь приблизительно походила на человеческую: коричневые шерстяные штаны короткие, до колен, полотняная рубаха, почти такая же, как носят мужчины в Дэверри, но без рукавов и воротника, зато на шее поблескивал золотой торк. Повертев головой налево и направо, существо выпрямилось и медленно двинулось через зал в сторону Родри. Никто не обращал на него внимания, вероятно, просто не видели: то и дело люди едва не натыкались на него, но существо вовремя отскакивало в сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дни знамений"

Книги похожие на "Дни знамений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катарина Керр

Катарина Керр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катарина Керр - Дни знамений"

Отзывы читателей о книге "Дни знамений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.