» » » » Джон Байлс - Дети Древнего Бога


Авторские права

Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Байлс - Дети Древнего Бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Байлс - Дети Древнего Бога
Рейтинг:
Название:
Дети Древнего Бога
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Древнего Бога"

Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.








Аска изо всех сил боролась с ужасом, охватившим ее. Она видела, как земля приближается все ближе и ближе. Только знание того, что люди иногда выживали после падения из самолетов с такой же высоты, не давало ей полностью сорваться. И еще то, что она никогда не позволила бы Тодзи увидеть, как она боится.

— Это все из-за тебя, — закричал он.

— Извини меня, но это не были МОИ Херувимы! — прокричала она в ответ.

Они препирались бы еще некоторое время, но намного раньше, чем они достигли земли, страх и головокружение заставили их потерять сознание над верхушками деревьев, закрывавшим поверхность земли.

Часть 3. Человек, который продал мир

Поздно ночью, в уютном, освещенном свечами зале бара, «Дружище» О'Тип, легко касаясь клавиш пианино, напевал своим мягким голосом. Несколько полуночников, сидящих за стойкой бара, слушали его пение, и если бы они посмотрели повнимательнее, то заметили бы озорство и знание, мерцающее в его глазах.

We passed upon the stair, we spoke of was and when

Although I wasn't there, he said I was his friend

Which came as some surprise I spoke into his eyes

I thought you died alone, a long long time ago

Oh no, not me

I never lost control

You're face to face

With The Man Who Sold The World

I laughed and shook his hand,

and made my way back home

I searched for form and land,

for years and years I roamed

I gazed a gazely stare at all the millions here

We must have died along, a long long time ago

Who knows? not me

We never lost control

You're face to face

With the Man who Sold the World

* * *

Аска очнулась от привкуса хвойной смолы во рту и ощущения боли во всем теле. Она пошевелилась, устраиваясь поудобнее на кровати, и чувствуя как приятная прохлада шелковых простыней немного успокаивает боль. Как только она окончательно пришла в себя, она поняла, что почти совсем раздета, если не считать трусиков, лифчика и носков. «Странная больница», — подумала она про себя.

Кто-то храпел рядом с ней:

— Кончай хра… — она повернулась на звук и осеклась, увидев, кто это был.

Тодзи, почти голый, только в синих шортах и белых носках, нуждавшихся в стирке, лежал рядом.

— ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ ДЕЛАЕШЬ В МОЕЙ ПОСТЕЛИ?

— Мм… Миса… — пробормотал Тодзи полусонно. — ААА!!! ЧТО, ЧЕРТ ПОБЕРИ, ТЫ ДЕЛАЕШЬ В МОЕЙ ПОСТЕЛИ? — заорал Тодзи, полностью проснувшись от вопля Аски.

— Я не в ТВОЕЙ постели! Ты — в моей! Как, черт дери, ты пробрался в мою комнату? — кричала Аска.

— Да ты накурилась дури! Я не полез бы к тебе в постель, даже будь ты последней женщиной на Земле!

Аска попыталась ударить его, но Тодзи перехватил ее руку и попробовал спихнуть ее с кровати. Не будучи мастером боевых искусств, он добился только того, что она оказалась верхом на нем, и они продолжили борьбу. Через пять минут, все закончилось тем, что его лицо оказалось прижато к подушке, а Аска сидела на его спине, придавив его.

— Я позову Мисато и…

— Кто такая Мисато? — раздался мужской голос, очень походивший на голос Синдзи.

— Синдзи, не строй из себя идиота — сказала Аска, — Он обманом залез в… АХ! — она завернулась в простыню, — Не смей входить в комнату, когда я не одета!

«Постойте-ка, на моих простынях рисунки в виде звезд и лун, а эти простые, зеленые», — подумала она.

Оглянувшись по сторонам, Аска пришла в еще большее замешательство. Она находилась в огромной комнате, с гобеленами на стенах, изображающими зеленые леса и милые луга, полные резвящихся животных. На потолке — фреска, зеленоволосая женщина идет ночью по бесплодной пустоши. Позади нее видны деревья, небо из черного становится синим. Справа от кровати стоял небольшой стол, на котором лежали копье, щит, меч, свисток, кувшин и фонарь, в данный момент закрытый.

Визитер, голос которого походил на голос Синдзи, внешне тоже напоминал Синдзи, только лет на десять старше, и в великолепном костюме эпохи Ренессанса. Рядом с ним стояла женщина в темно-зеленом плаще с капюшоном, из-под которого сверкали ее красные глаза. Она носила серебряный кулон в виде полумесяца, на серебряной цепочке.

— Вызывает воспоминания о старых добрых временах, а, Кассильда? — сказал мужчина.

— Да, — ответила она голосом Рей. Женщина отбросила капюшон, показав лицо Рей, с теми же короткими синими волосами, но в отличии от Рей, она выглядела на десять лет старше. Кассильда достала два свертка с одеждой из складок своего плаща и положила их на стол.

— Оденьтесь перед обедом.

Тодзи извернулся и уставился на мужчину, похожего на Синдзи.

— Черт, я просто вне себя. Рип Ван Винкль какой-то. Где мы, мать твою, Синдзи?

— Я король Алар, а это — Королевство Радости, вернее, все, что от него осталось. Мы поговорим об этом во время обеда. Мы вернемся минут через пятнадцать. Или вам нужно больше времени, чтобы закончить вашу схватку? Или вы…?

Тодзи и Аска отпрыгнули настолько далеко друг от друга, насколько это было возможно, не вылезая из-под простыни.

— НЕТ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — заорали они в унисон.

— Мы скоро вернемся. Развлекайтесь, — сказал, усмехнувшись, Алар, и вышел из комнаты, прежде чем две брошенные подушки успели попасть в его голову.

* * *

Столовая оказалась небольшой, с единственным круглым столом на пять персон, из красного дерева, инкрустированного слоновой костью. Стены были обшиты простыми деревянными панелями, выкрашенными в синий цвет. Посреди стола стоял красивый канделябр с пятью свечами, напоминающий куст, обвитый плющом. Обстановку дополняли мягкие и удобные стулья.

Аска, теперь одетая в красную и золотую парчу, и Тодзи, в одежде коричневых и синих цветов, составляли компанию Алару, Кассильде и Ёхт. Также как Алар и Кассильда напоминали повзрослевших Синдзи и Рей, Ёхт выглядела как Аска в самом расцвете зрелости. Она носила синюю рубашку на пуговицах, с вышивкой в виде зеленого плюща, темно-зеленый жакет и такого же цвета юбку до колен, светло-зеленые гетры и коричневые ботинки.

— Алар был прав. Ты выглядишь точно так же, как я в детстве, — сказала она.

"А вы напоминаете мне… маму, — Аска внезапно поняла, что ей самой нравится эта мысль. — А Синдзи, все-таки, немного больше похож на своего отца. Интересно, были ли у матери Рей синие волосы», — подумала она.

— Обалдеть можно, их теперь две… — пробормотал Тодзи.

— Все лучше, чем два тебя, — начала Ёхт, но Алар положил руку ей на плечо.

— Он не Фэйл. Ты думаешь, она прибыла бы с ним издалека, если бы это был он?

Ёхт повернулась и пристально посмотрела на него, постепенно успокоившись.

— Полагаю, нет. Эта история со многими вариантами, в конце концов.

Алар кивнул.

— Следи за собой, они — наши гости.

— Ты сказал то же самое о Незнакомце в Бледной Маске, — заявила Ёхт, затем вздохнула и обратилась к Аске и Тодзи, — Я сожалею о своих грубых словах. Ты напомнил мне старого врага, из-за которого я перенесла много страданий, но я не должна судить о тебе так, только потому, что ты внешне похож на него, — она поклонилась, — Прошу прощения.

Несколько слуг, одетых в королевские черно-серебряные ливреи, внесли блюда, в том числе огромный кусок ростбифа, блюдо с печеным картофелем, тарелки с салатами и рулетами, блюдо с морским угрем в рисе и множество других кушаний.

До Тодзи внезапно дошло.

— Эй, вы те же самые люди, что в пьесе, — сказал он. — Значит, все это была настоящая история? Но разве вы не умерли тогда? — Он попытался припомнить, чем закончилась пьеса, но все, что всплыло в памяти — потоки крови. Вся финальная сцена — сплошной туман.

— Пожалуйста, садитесь, и будем обедать, — сказал Алар, приглашая к столу.

Кассильда села по одну сторону от него, Ёхт по другую. Тодзи сел рядом с Кассильдой, в то время как Аска — рядом с Ёхт.

— Благословение, если тебе угодно, Кассильда.

Она распростерла руки над едой и произнесла:

— О, Ленильда, лунная богиня, мы взываем к тебе. Помоги нам победить зло, поселившееся в нашем королевстве, — ее голос звучал почтительно и мягко. Аска не могла припомнить, чтобы он был таким радостным у Рей, если не считать одного или двух раз. — Благослови пищу нашу и гостей наших, пришедших к нам из своего далекого мира. Мы славим ту, которая умирает и возрождается. Око, что закрывается и открывается, заставляя течения вести моряков домой, и сменять времена года. Мы получили новую жизнь, так помоги нам прожить ее с пользой, — она открыла глаза, и на короткий миг Аска увидела полумесяцы вместо красных зрачков, а затем, они снова стали нормальными, и торжествующая улыбка Кассильды тоже сменилась обычной, спокойной.

Они все накинулись на еду, и некоторое время единственным звуком, который был слышен, был звук наполняемых желудков. Как только Аска и Тодзи утолили свой голод, Аска спросила:

— Так вы… я имею в виду… Было ли то, что случилось в «Короле в Желтом», на самом деле?

— Да, — ответил Алар, — Но вы изменили окончание, и таким образом наша судьба изменилась. Теперь, мы идем войной на силы Короля в Желтом, чтобы решить, кто будет истинной мечтой Альдебарана. Если мы сможем нанести поражение его Регенту, пока король заключен в бодрствующем мире, мы сможем разрушить основу его власти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Древнего Бога"

Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Байлс

Джон Байлс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"

Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.