Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Древнего Бога"
Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.
— Слава Ками-сама, Лэнгли здесь нет, — пробормотал он.
— Как там сэр Аска? — спросил король Куранес, — И как идет война против этих… «ангелов»?
При упоминании о его заклятом враге, Великой Суке Лэнгли, Тодзи нахмурился. Он был достаточно сообразителен, чтобы держать свои мысли о Лэнгли при себе, поскольку знал, что король Куранес высокого о ней мнения, хотя и не мог понять — почему.
— О, все в порядке, — ответил Тодзи, — После той заварухи с Королевством Радости насупило затишье. Но мне все еще не дают мою ЕВУ.
— Твою… ЕВУ?
— Здоровенный такой робот, — пояснил Тодзи, — Похож на гигантские доспехи.
— А, понимаю, — глубокомысленно кивнул король.
Внезапно Тодзи вспомнил, что беспокоило его прежде.
— Эй, король.
— Да?
— Как можно тут стать рыцарем? Если Лэнгли достаточно хороша для этого, то и я тоже.
Король весело рассмеялся, в то время как его телохранитель еще раз улыбнулась. Тодзи не был уверен, то ли его считают храбрым, то ли глупым.
— В случае с Аской — это был акт величайшего героизма. Это долгая история, как-нибудь расскажу. Да, совершить великий подвиг — вот самый быстрый путь стать рыцарем.
— Великий подвиг? Значит, я уже могу стать рыцарем? — спросил Тодзи, — Ну, вы понимаете, та история с Королевством Радости.
— Да, это так, — согласился король Куранес, — Но тебя должен был посвятить в рыцари король Радости, а не я.
— Что?
— Видишь ли, Аска сослужила великую службу моему королевству, поэтому для меня было честью и обязанностью посвятить ее в рыцари.
— Ооо… Проклятье! Надо было спросить об этом, пока я был там! — он щелкнул пальцами и спросил, — Я полагаю, вернуться в Радость чертовски трудно, да?
— Верно.
— Проклятье. О, ладно, дайте мне знать, если вам будут досаждать какие-нибудь монстры, или еще что-то, ага?
Король снова рассмеялся.
— Я буду держать тебя в курсе, сэр Тодзи.
* * *Дорогая Аска.
У меня хорошие новости. Мои тесты дали положительный результат, и я скоро приступлю к тренировкам в качестве пилота ЕВЫ, так же, как ты. Надеюсь скоро прибыть в Токио-3 и присоединиться к тебе, но до тех пор я буду тренироваться в Германии, пока они не построят Евангелион, который я буду пилотировать. Как объяснила мне фрау Химмилфарб, те две ЕВЫ, побежденные вами под курганом, находились в резерве. Так что все это может затянуться на пару месяцев.
Оскар и Питер передают тебе наилучшие пожелания, хотя я уверена, пожелания от Оскара тебя не интересуют. Оскар сказал, что его кот встречал тебя во сне. Сначала я думала, что это какая-то глупость, но фрау Химмилфарб начала объяснять мне про это странную средневековую страну снов. Она говорит, что также обучала тебя. Возможно, когда-нибудь я попробую встретиться с тобой там, однако пока я не могу входить туда по своему желанию. Ты встречала там его кота? Он такой же противный, как и здесь?
С самого начала обучения, мне стал сниться странный сон. Я вижу горящий город и звезды, летящие по улицам, и поджигающие все на своем пути. Надеюсь, это не предзнаменование. Ты видела такой сон?
Элен и Ольга просили меня узнать, нашла ты себе парня, или пока нет? Я встречалась с Гансом, но он бросил меня и увлекся Ингой, так что теперь я его ненавижу. Как я могла не заметить сразу, какое он ничтожество? Как идут твои дела с Кадзи? Ты говорила, что набираешься храбрости намекнуть ему, что пора перейти к более серьезным отношениям; так это сработало? Или он все еще флиртует с твоим командиром?
Фрау Химмилфарб просила тебя передать наилучшие пожелания фрау Акаги. У нее все хорошо? В это время года у нее возникают проблемы со здоровьем. Я слышала, у ее матери было то же самое.
Я должна идти, надеюсь скоро получить от тебя ответ.
Твоя подруга Анна.
* * *Майя нахмурилась и обеспокоено посмотрела на часы, постукивая по столу карандашом. Рицуко-семпай никогда не опаздывала. Она была всегда пунктуальна, более пунктуальна, чем кто-либо в этом мире. Но сегодня она опаздывала на работу.
Майя хотела было позвонить доктору Акаги домой, но передумала. Будет ли это рассматриваться, как вторжение в ее личную жизнь или нет? Она бы этого не хотела.
Прежде чем она довела себя переживаниями до язвы желудка, появилась Рицуко. Она нетвердой походкой вошла в лабораторию и опустилась на свой стул, что-то проворчав. Ее волосы были в беспорядке, и она выглядела немного более бледной, чем обычно. Капельки пота блестели на ее коже, а глаза прятались за большими, темными солнцезащитными очками, скрывавшими чуть ли не пол-лица.
— Эээ… семпай.
Рицуко что-то проворчала в ответ, шаря в ящиках своего стола.
— Семпай, с вами все в порядке?
— Просто… просто немного хуже себя чувствую сегодня, Майя.
По ее голосу было ясно, что Рицуко больна. Он звучал хрипло и вяло.
Рицуко достала несколько пузырьков из ящика стола, запертого на замок, реагирующий на отпечаток ее пальца. Также, она вытащила большой квадратный контейнер с переливчатой зеленоватой жидкостью.
Майя озадачено наблюдала за ее манипуляциями. Она не видела ничего подобного раньше, и, кажется, в списке намеченных проектов тоже не было ничего подобного.
— Семпай, что это?
— Личный проект, — хрипло ответила Рицуко.
— Вы нуждаетесь в помощи…
— НЕТ!
Крик Рицуко, казалось, удивил ее саму так же, как и Майю. На ее лице тут же появилось выражение раскаяния и сожаления.
— Нет… я в порядке. Просто… займись образцами Д-12, и проведи проверку Рей вместо меня, ладно?
Майя кивнула и проводила семпай удивленным взглядом, когда та отошла к шкафу. Что-то было не так, но у нее не хватало смелости спросить больше. Она отвернулась, оставив Рицуко в покое, но та внезапно зарычала и согнулась от боли, обхватив и сжимая свою левую руку правой.
— Семпай!
— С-со мной все в порядке, — слабо ответила Рицуко.
— Может вам зайти в медпункт, или…
— НЕТ! — еще один крик Рицуко заставил Майю съежиться, — Нет…Я только… я должна переговорить с командующим, потом позвоню в течение дня.
Майя кивнула против своего желания.
— Вам… вам нужно что-нибудь?
— Нет. Займись делом. Аянами прибудет с минуты на минуту… не волнуйся за меня.
Майя бросила на Рицуко последний, полный беспокойства, взгляд, но белокурая ученая вышла, не заметив его.
* * *Как обычно, Рей Аянами прибыла точно в назначенное время. Сколько Майя знала ее, она всегда была такой пунктуальной. Майя посмотрела на входящую девочку и ей показалось, что в ней что-то неуловимо изменилось, но она не могла точно сказать что именно.
— Привет, Рей, — поприветствовала ее Майя, — Как ты?
— Я в порядке.
Майя удивленно моргнула. С голосом Рей тоже было что-то не то, хотя она не могла определить что. По мере того, как Майя наблюдала за Рей, это ощущение усиливалось. Ее движения, обычно выглядевшие механическими, сегодня казались более естественными и плавными. Не изящными, но, по-крайней мере, не более неловкими, чем у большинства людей.
Или ей все это только показалось?
— Как дела в школе? — спросила Майя, придвигая сканирующее оборудование ближе к столу и располагая его над Рей.
— Прекрасно, — спокойно ответила Рей.
«Прекрасно»… обычно Рей отвечала более натянуто, «хорошо» или «никаких проблем».
— Как там Синдзи? — продолжала спрашивать Майя.
Учитывая то, что раньше легкий румянец появлялся на лице Рей только во время занятий спортом, сейчас бросалось в глаза, как она покраснела. У нее даже пальцы задрожали от волнения.
— С Синдзи все замечательно, — мягко ответила Рей, с несомненными нотками застенчивости в голосе.
— Что ни день — то новые сюрпризы, — пробормотала Майя. Она покачала головой, сомневаясь, не было ли это проявление человечности у Рей лишь плодом ее воображения.
Рей молча проходила обследование, хотя теперь она больше напоминала застенчивую девочку, чем ожившую статую. Обследование показало некоторые едва заметные изменения в мозговой активности и химии тела, но ничего особенно важного.
Рей ушла так же спокойно, как и пришла, оставив Майю разбираться с массой данных. Она скопировала результаты на диск и отпечатала копию. Командующий настаивал на использовании обеих форм носителей. После этого, она направилась через лабиринт коридоров к кабинету Гендо.
Она вздохнула на ходу, сомневаясь, что с ее семпай все в порядке, и покраснев от мысли, что возможно придется навестить ее дома и предложить помощь. Неожиданно она услышала голос…
— Я теряю время, черт возьми!
Майя удивленно моргнула. Это была ее семпай. Тихо ступая, она подошла к двери и заглянула внутрь. Через узкую щель она заметила мелькнувший белый лабораторный халат Рицуко. Ее семпай продолжала гневно кричать:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Древнего Бога"
Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"
Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.