Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Древнего Бога"
Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.
Синдзи побледнел.
— Ничего такого не было, — запротестовал он. Это вдохновенное обращение никак не убедило его одноклассников в обратном, и они продолжали энергично тормошить его.
— Давай раскалывайся, приятель, — продолжал Тодзи. — Как далеко вы… ну ты понимаешь… растаяла снежная королева, ты знаешь, что я хочу сказать?
— Что…
— Первая база? — спросил Кенсуке.
— Н-нет.
— Вторая? — прокричал Тодзи.
— Но мы…
— Третья? — продолжал Кенсуке.
— Подождите…
— НЕУЖЕЛИ ДОМ? — закричали они весело.
— Н-неет!
— Прекратить.
Вся троица застыла на месте, став цветом лица походить на девочку, произнесшую эти слова. Если ее голос казался не достаточно холодным, то взгляд, от которого они застыли, был совершенно ледяным. Если бы они на миг оторвали от нее взгляд, то увидели бы взрыв черной пыли в воздухе.
— А-Аянами! — запинаясь, сказал Синдзи, — эээ… привет!
— А мы… это… гуляли, — еще больше запинаясь, сказал Кенсуке.
— Т-точно. Увидимся в классе, — быстро добавил Тодзи, затем пара поспешно исчезла в здании.
Рей подняла газету, валяющуюся на земле.
— Это я, — сказала она, взглянув на первую полосу.
— Д-да.
— Это ты, — добавила она мгновением позже.
— Э… точно.
Рей развернула страницу А10. К Синдзи быстро вернулся прежний цвет его лица с дополнительными оттенками красного.
— Я… ну… об этой истории…
Она оторвала глаза от газеты и спокойно посмотрела на него.
— Я хотел сказать… ну… — Синдзи снова запнулся. — Надеюсь, тебя не беспокоит эта… э… я имел в виду… ну…
Рей дочитала газету, свернула ее и отбросила в сторону.
— Нет.
С этими словами она направилась в класс, оставив смущенного Синдзи во дворе.
* * *Аска проснулась от странного ощущения, практически на грани ее чувств, что-то неуловимое, смутное и тревожное, оставившее после себя неприятный осадок на душе.
Посмотрев в иллюминатор, Аска увидела, что корабль стоял пришвартованный к причалу. Это было здорово. Значит, она может выбраться в город и пройтись по магазинам, купив пару отличных сувениров.
В хорошем настроении она вышла из каюты и поднялась на верхнюю палубу. Узрев там Кадзи, она подбежала к нему.
— Привет, Кадзи! — прощебетала она оживленно, взяв его под руку.
— Доброе утро, малышка.
— Где мы?
— Нью-Лос-Анджелес. Нам передадут здесь одну древнюю вещь для NERV.
— И что это за вещь?
— Какая-то старая статуя. Возможно, в ней есть ключ к природе Ангелов или что-то в этом роде.
— Мы долго простоим здесь? Я успею купить себе сувениры?
— Хм… возможно.
— Ия! — она энергично направилась к трапу, таща за собой Кадзи.
— Эй, эй, подожди минутку! А причем здесь я?
— Ты хочешь, что бы я бродила всюду одна? — сказала Аска, надув губки. — Мне нужна защита!
— Хорошо, хорошо, но только не надолго. Договорились? — рассмеялся Кадзи.
— Отлично!
День становился лучше и лучше с каждой минутой, но Аска все еще не могла избавиться от этого ощущения… немного сродни легкому дискомфорту.
* * *Четыре часа спустя Аска вернулась в свою каюту, торжественно неся несколько пакетов с покупками. Хотя Кадзи отказался от просмотра ее новой футболки, сославшись на важные дела, это только чуть-чуть подпортило ее настроение.
— Уф, — положив пакеты на койку, Аска тут же начала выгружать свои покупки: открытки, статуэтки, разные безделушки, одежду…
С озабоченным выражением на лице она вытащила из груды вещей бейсбольную футболку. «Нью-Лос-Анжелес» было напечатано большими буквами на спине. Кадзи как-то высказался о различных названиях и символике на одежде…
Может быть, носить такую футболку — признак плохого вкуса.
— Нееет.
Она такая милая. Пойдет в качестве ночнушки.
Озноб неожиданно пробежал по ее позвоночнику. То неприятное ощущение вернулось, и гораздо сильнее, чем прежде.
Она осторожно вышла на верхнюю палубу и огляделась вокруг. Солнце село несколько минут назад, и горизонт все еще пылал кровавыми отблесками.
Море и город постепенно погружались в темноту. Все казалось спокойным, за исключением одного из кораблей, ярко освещенного несколькими прожекторами.
Массивный деревянный ящик медленно опускался в грузовой трюм.
Она несколько минут смотрела на людей, бегающих по палубе того корабля, затем вернулась к себе в каюту, надеясь несколькими любовными романами развеять неприятное ощущение.
* * *После трех любовных романов, два из которых заставили бы покраснеть даже Кадзи, Аска все еще чувствовала себя плохо.
Она решила пойти к Кадзи и все рассказать, но потом передумала. Ощущение казалось таким неуловимым, что она не могла подобрать слова, описывающие его.
Возможно, небольшая прогулка успокоит ее нервы? Неплохая мысль. Прогулка по кораблю, залитым лунным светом, это так романтично. В лунном свете она будет казаться гораздо красивее. И конечно, она обязательно встретит Кадзи.
Аска ухмыльнулась.
Почему бы и нет, прогулка под луной — замечательная идея.
* * *Прогулка под луной была плохой идеей.
По палубе гулял холодный пронизывающий ветер, а Кадзи так и не появился. Аска стояла на корме «Фридриха Великого», безучастно смотря на волны, убегающие в темноту.
Странное зеленоватое свечение, движущееся под водой в нескольких метрах от корабля, привлекло ее внимание. При более внимательном рассмотрении им оказалось пара зеленоватых сфер. Они неожиданно остановились и развернулись в сторону Аски.
И потом они мерцнули. "Нет… это не мерцание, — подумала Аска. — Они мигнули. Это глаза".
Замерев от страха и очарования, она пристально вглядывалась в эти глаза. Неожиданно еще дюжина светящихся глаз появилась из глубины и уставились на нее. Ей стало не по себе, она уже собралась убраться прочь, но неожиданно поняла, что не может пошевелиться.
— Gott in Himmel, — прошептала она.
Как один, глаза развернулись и направились к кораблю, на который погрузили ящик. Покружив вокруг него, они исчезли в глубине.
Аска почти не спала в эту ночь.
* * *Утро начиналось замечательно. Океан спокоен, небо безоблачно, Кадзи стоит, прислонившись к борту, и мурлыкает что-то себе под нос.
— Guten morgen! — весело закричала Аска, повиснув у него на шее.
— Доброе утро, Аска.
— Вот именно, — промурлыкала она, взяв его под руку.
— Ты выглядишь уставшей, малышка. Что-то случилось?
Аска помедлила в нерешительности.
— Ты наверно подумаешь, что я сошла с ума.
Кадзи приподнял бровь.
— Давай, выкладывай.
— Ну… я гуляла прошлой ночью по палубе, и мне кажется, я что-то видела в воде.
— На что это походило?
— Ну, как тебе сказать. Это были глаза. Зеленые светящиеся глаза. Много глаз. Я не видела, кому они принадлежали, но они были на самом деле. Правда-правда.
— Успокойся Аска, я верю тебе, — Кадзи приобнял девочку за плечи. — И во сколько ты видела их?
— Около полуночи. Они покружили вокруг нас, а потом направились к кораблю, на который вчера погрузили большой ящик.
— Хм. Нашли.
— Что нашли? — спросила она.
— Не обращай внимание, — ответил он.
— Ладно, — она выбросила события прошлой ночи из головы, тем более Кадзи все еще обнимал ее. — А что ты делаешь здесь?
— Жду гостей.
— Гостей?
В небе послышался звук реактивных двигателей.
— Ну и влип же я, — нахмурился Кадзи.
— Хм.
— Не бери в голову. Пойдем, Аска.
Они направились к посадочной площадке, где только что приземлился реактивный транспорт. По маленькой лестнице спускалась белокурая, коротко подстриженная женщина, примерно возраста Кадзи, с фигурой, что Аска непроизвольно позавидовала.
Минуточку. Аска дернула Кадзи за рукав рубашки.
— Эй, эта…как ее имя?
— Доктор Рицуко Акаги — глава технической и исследовательской службы NERV. — Кадзи поднял руку, которой он обнимал Аску и помахал Рицуко. — Эй, мы здесь.
"О, нет, — подумала Аска. — Если Акаги здесь, то значит и ОНА здесь тоже".
Рицуко улыбнулась в ответ, хотя Аска так и не разобрала, было ли улыбка теплой или коварной. Рицуко заглянула в самолет и вытащила за собой упирающуюся Мисато.
— Это, должно быть, Мисато, — прошипела Аска.
— Эй, Риц-чан! Мисато-чан! — закричал Кадзи.
Глаза Аски округлились: "Риц-ЧАН? Мисато-ЧАН?"
Мисато спустилась по трапу, кипя от возмущения. Кадзи подошел, весело приветствуя их и таща за собой насупившуюся Аску.
— Риц-чан, Мисато-чан! Как хорошо видеть вас снова!
Мисато проворчало что-то себе под нос. Рицуко нахмурилась и быстро толкнула ее локтем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Древнего Бога"
Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"
Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.