Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Древнего Бога"
Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.
"Я должен надрать им задницы", — подумал он. Вот только это были человеческие задницы, которые предстояло надрать, от вида крови ему становилось плохо, и он не мог так же легко достичь точки проявления своей силы, как остальные. Жестокая бойня, казалось, вовсе не беспокоит их, и мысль о его приятеле Синдзи, малыше Синдзи, так легко убивающем людей, пусть даже это злобные, гребаные неонацисты, пугала его. "Что происходит с нами? — спросил Тодзи вселенную, — Я не хочу убивать людей".
Анна навскидку палила из винтовки, взятой у одного из убитых Рей, но ее стрельба не отличалась точностью. Хикари оставалась позади, стараясь оттянуть Тодзи прочь от угла.
— Тебя могут убить, — шептала она, — Пусть они разберутся сами.
— Я просто не могу ничего не сделать, — сказал он, хотя знал, что он все равно ничего не может сделать, и на этот раз, он даже был рад этому, — Черт побери, Кенсуке с его шутками о "Возвращении в замок Вольфенштейн".
— Ничего смешного, — тихо сказала Хикари, выглядевшая испуганной и взволнованной.
— Да, это так.
Рей содрала лицо с одного человека, и Тодзи передернулся. "Никогда не злить Рей", — напомнил он себе.
— Назад, — велела Мисато, — Ты подставляешь себя под выстрелы, Тодзи. Анна, я ценю твое желание помочь, но тебе лучше тоже укрыться.
Тодзи отступил.
— Я убрался, только потому, что ты мне приказала, — сказал он твердо, — Я не боюсь, ничего подобного.
— Вот и хорошо, — сказала Мисато, всаживая пулю в плечо человеку, — Проклятье, я целилась ему в пасть.
У последнего из нападавших, Аска расплавила оружие прямо в руках, затем руки и грудь, глумясь над ним, даже после того, как тот упал.
В коридоре повисла тишина. Мисато вышла из-за угла.
— Отличная работа, — сказала она, — Давайте двигаться дальше, — она осмотрела тела, — Откуда они набрали столько людей для этого дела?
Хикари едва не вырвало от зловония, стоящего в коридоре, и при виде крови, собирающейся в огромные лужи. Она крепко вцепилась в руку Тодзи. Тот шагал вперед, стараясь держаться непринужденно. Анна опустилась на колени, сняла с мертвого тела подсумки с боеприпасами и стала перезаряжать обойму своей винтовки. Хикари вздрогнула.
— С тобой все в порядке? — спросила она Аску.
— Жалкие черви, они даже не смогли оказать достойного сопротивления, — сказала Аска.
Хикари уставилась на нее, Аска задрожала и огонь в ее глазах погас. Она осмотрелась вокруг и побледнела.
— Тьфу, меня сейчас стошнит, — заявила она. Шатаясь, Аска отошла подальше от трупов, упала на колени и ее вывернуло.
Синдзи тоже выглядел довольно бледным, глядя на мертвые тела.
— Мы… сделали это? — спросил он, потрясенный.
Рей кивнула.
— Да.
Мисато вздохнула.
— Я сожалею, что так получилось. Никто в вашем возрасте не должен убивать других людей.
Аска попыталась что-то сказать, но она была слишком занята, ее продолжало тошнить.
— Вы когда-нибудь убивали людей прежде? — нервно спросила Хикари.
— Да, — ответила Мисато, — Но я уже закончила колледж и работала в NERV, когда это случилось. Не в 14–15 лет, — она печально огляделась, — Ну, неплохо бы взять пленных, но… иногда, вопрос стоит так: убивай, или будешь убит, — она чувствовала холод и отчаяние, говоря это группе подростков, — А я не хочу умирать.
Аска заставила себя подняться, когда Синдзи подошел к ней. Она ухватилась за его руку, словно за путь к спасению, и сказала:
— Я погано себя чувствую. Боже, мы убили всех этих людей… — она начала плакать.
— Нам, вероятно, придется убить еще больше, — сказала Мисато, — Хотя, я слышу стрельбу в отдалении, возможно, служба безопасности NERV разделается с остальными.
Один из сотрудников службы безопасности появился из-за угла. Он что-то произнес по-немецки. Аска плакала, ей было не до перевода, так что Анна перевела за нее:
— Командир, он говорит, что коридор очищен на всем протяжении.
— Хорошо, скажи ему, чтобы его люди сопроводили нас на мостик.
Анна перевела, и они отправились в путь. Синдзи почти тащил Аску на себе, остальные шли молча, с подавленным видом.
* * *— Все кончено, — заявил Фуюцуки Мисато и Детям, — Мы надеемся к утру получить кое-какие ответы от этих придурков. Никому не покидать базу, пока мы не узнаем — кто предатель.
Мисато кивнула.
— Как только я высплюсь и смогу нормально соображать, мы с командиром Лессард начнем расследование. Хотя я собираюсь вызвать отдел внутренних расследований, прежде чем идти спать.
— Не думаю, что я смогу заснуть, — пробормотала Аска.
— Я опрошу всех вас утром, — сказал Фуюцуки, — Сейчас я вымотался, да и вы, я уверен, тоже. Отправляйтесь спать, и поспите столько, сколько нужно. Я отменяю ваши занятия на завтра, не думаю, что кто-то из вас будет в состоянии сосредоточиться на уроках.
Дети обрадовались бы, если бы вообще были способны испытывать сейчас радость. Вместо этого, Тодзи просто сказал:
— Спасибо.
Фуюцуки зевнул.
— Макото, боюсь, тебе придется остаться со мной и помочь с окончательной зачисткой, мы должны убедиться, что разобрались со всеми.
Макото со вздохом кивнул.
— Да, сэр.
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я…? — начала Мисато.
— Отправляйтесь спать, — велел Фуюцуки, — Вам понадобится ваш разум завтра, когда вы начнете свое расследование.
Она кивнула.
— Есть, сэр.
— Теперь, идите спать, вы, все.
* * *Хикари шла по коридору очень медленно и осторожно, подскакивая при любом шуме.
— Не волнуйся, — сказал Тодзи, — Все уже кончено.
Она сморщила нос.
— Я все еще чувствую запах крови. После всей этой бойни.
— Ублюдки получили по заслугам, — сказал Тодзи. "Так и есть", — подумал он про себя.
Аска пробормотала:
— Нет, не так.
— Эти слабаки получили то, на что напросились, — услышал Синдзи голос Анны.
Он оглянулся на нее.
— То, что они оказались слабы — не означает, что они заслужили смерть.
Она захлопала глазами.
— Извини, что?
"Я так устал, что мне уже мерещится всякое", — подумал он, — Ничего.
Он попытался подавить чувство вины, терзающее его, и выглядеть счастливым, не смотря на кровавые пятна в его разуме.
Они оказались возле своих комнат и разделились. Синдзи обратил внимание, что Тодзи и Хикари вошли в комнату Тодзи, в то время, как Анна и Аска пошли вместе в комнату Анны. Он повернулся, чтобы войти к себе, и заметил Рей, с выжидающим видом стоящую рядом.
— Я хочу побыть один, — сказал он мягко. На самом деле, он не хотел оставаться один, но Аска ушла с Анной, и он боялся, что она может застукать их.
Рей выглядела разочарованной, но кивнула, развернулась и пошла дальше по коридору.
Синдзи вздохнул и вошел к себе, забрался под одеяло и пялился в потолок, пока, наконец, усталость не одержала над ним верх.
* * *Мисато пыталась заснуть, но сон не шел. Ее нервы все еще оставались натянутыми после яростного боя, и лица убитых всплывали в ее памяти. Она ненавидела убивать людей. Ей доводилось убивать прежде, и придется снова, но она не любила это. Все же, подобное случалось слишком редко, чтобы привыкнуть. И пережитый опыт не подготовил ее к тому, как Дети расправились с неонацистами, словно те были лишь бесполезные манекены, а не люди.
Она услышала, как открывается дверь, и увидела Рей.
— Тоже не можешь заснуть? — спросила она Рей.
— Хикари нехорошо.
Мисато села, покачиваясь.
— Она заболела? Вы позвонили Рицуко?
— Сражение, — сказала Рей, — Она взволнована.
— А, ты имеешь в виду — она шокирована боем.
Рей кивнула.
— Я не могу винить ее. Я поговорю с ней завтра. Когда я смогу нормально соображать, — сказала Мисато и потерла лоб.
— С тобой все в порядке? — спросила Рей.
— Да, — ответила Мисато, — Просто вымоталась. Хотела бы я знать, как проникли сюда эти ублюдки?
— Ты здорово сражалась, — сказала Рей, — Из тебя получился бы отличный Дитя.
— Спасибо. Вы все сражались очень хорошо. "Это меня и тревожит, — подумала она, — Вся эта смерть…" — она вздрогнула, — Детям в вашем возрасте не годится видеть или делать что-то подобное.
— Мы — Дети. Это наша природа, — ответила Рей, — Мы охотимся и убиваем.
— Это не главное для вас, — сказала Мисато.
Рей кивнула.
— Но это самое легкое.
Мисато не была уверена, утвердительно ли это прозвучало. Она зевнула.
— Поспать бы.
Рей повернулась и молча вышла.
Мисато плюхнулась на кровать и взмолилась, чтобы пришел сон.
* * *— Ну что же, мы нашли предателей, — сказала Ингрид, — Или, возможно, только некоторых из них. Записи камер службы безопасности ясно показывают, кто впустил их. К сожалению, двое из них были застрелены охранниками NERV во время перестрелки, а третий, похоже, был убит командиром Мисато во время той стычки, когда захватили Детей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Древнего Бога"
Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"
Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.