» » » » Джон Байлс - Дети Древнего Бога


Авторские права

Джон Байлс - Дети Древнего Бога

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Байлс - Дети Древнего Бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Байлс - Дети Древнего Бога
Рейтинг:
Название:
Дети Древнего Бога
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Древнего Бога"

Описание и краткое содержание "Дети Древнего Бога" читать бесплатно онлайн.








Аска просунула голову в дверь.

— Так вот вы где.

— Ааааа! Девки на поле! — заорал Тодзи.

Аска закатила глаза и вошла в зал, за ней Хикари.

— Когда же ты вырастешь, Сазухара, — сказала рыжая.

— Мы же можем сюда приходить, если захочется, — спокойно добавила Хикари.

— Но девчонка! На МУЖСКОМ поле! Это…это наше место! Место для парней! Это неправильно!

— Тодзи! — рявкнула Хикари.

— Но, дорогая…

Она резко посмотрела на него. Он вздохнул и кинул ей мяч. Хикари неловко попыталась вести мяч, и так же неловко сделала бросок. Он ударился о левую часть щита и отлетел налево; прежде чем парни успели что-то сделать, Аска одним движением взвилась за мячом и плавно заложила его в корзину.

— Вау, вот это было круто! — сказала Хикари.

— Вау, — согласился Синдзи.

— Да, именно такую грубую силу я и ожидаю от такой агрессивной девушки, как она, — вставил Тодзи.

Глаза Хикари расширились.

— ТОДЗИ!

— Так, что творится-то? — спросил Синдзи, решив перевести разговор в более спокойное русло.

Аска отрешенно стучала мячом об пол.

— Просто все на взводе, как мне кажется. Я нагла Хикари, мы немного поболтали, а потом захотелось встретиться с вами, ну вот мы чуть-чуть поискали вас и нашли.

— Зов крови, — сказала Рей.

Аска едва не вскрикнула и оступилась. Остальные обернулись, недоумевая, как Рей оказалась среди них, будто бы она все время была тут, а они просто ее не замечали.

Она моргнула и посмотрела на них немного растерянно.

— Мы ведь всегда собираемся вместе в непростой ситуации, — добавила она, и попыталась сделать бросок. Мяч жестко ударился о заднюю часть кольца и отскочил к ней.

Они продолжали смотреть.

Рей взглянула на остальных, вроде бы еще более растерянная.

— Ты промахнулась? — спросил Синдзи.

Она посмотрела на щит, на мяч, что все еще катился по полу, на Синдзи и наконец-то сказала:

— Да. Можно я еще раз?

— Да, конечно.

Она подняла мяч, взяла его в руки, примерялась даже дольше чем Синдзи, и, наконец, бросила.

Вуууш.

— Опа, хоть что-то у нее не клеится, — сказал Тодзи.

Рей снова посмотрела на остальных, с ее труднопередаваемым выражением на лице, и попросила, — Научи меня?

Время шло, Дети играли, забыв про свои волнения. И, в конце концов, Рей удалось закинуть мяч в корзину.

* * *

Макото нервно стучался в дверь Акане. По телефону та казалась очень заработавшейся и скрытной. Такого рода вещи ни к чему хорошему не приводят. Лишь бы она не решила бросить его и уйти в монастырь на Тибет или что-то в этом роде.

Она открыла дверь; на ней было странное розовое платье, неплохое, но очень формальное и старомодное. Что-то подобное могла бы одеть Аска, идя на свидание, или Хикари, но никак не Акане. Однако, то, как она обняла его и поцеловала было больше на нее похоже.

Она отпустила его и мягко сказала:

— Проходи, я кое-что хочу тебе сказать.

Он прошел внутрь, затем с силой закрыл дверь, будто это бы объединило их. Тут же из глубины коридора послышался звук другой открывшийся двери.

Акане вздохнула.

— Дурацкое место, открываешь одну дверь, другая закрывается. Закроешь одну… — она закатила глаза. — Я должна тебе кое-что сказать, но… — она нервно облизала губы. Какое-то время она смотрела в пол.

— Хорошее? Плохое? — спросил он, сжимая ее руку.

— Макото… любишь ли ты меня? — спросила она мягко.

Он замер на секунду. Ее всегда было очень сложно понять. Эта фраза могла быть прелюдией к: «Я тоже люблю тебя», или же к словам: «Ты слишком привязался ко мне, катись, на хрен, к Мисато», или же просто к тому, что она потеряет голову, или… он решил быть честным.

— Да, я люблю тебя, — так же мягко ответил он.

— Но ты ведь любишь Мисато, не так ли?

— Я близок к тому, чтобы полюбить человека без надежды на взаимность, — признался он. — Да, ей кажется, что я ей нужен, но, по-моему, она просто тоскует, — он взъерошил ей волосы. — Я люблю тебя.

Она положила голову ему на плечо.

— Я попытаюсь больше не влюбляться, ни в кого, — тихо сказала она. — Это только ведет к боли, а большинству парней просто надоедает. Я не знаю… я не знаю, смогу ли я быть той девушкой, которую ты хочешь, но мне кажется…. что я люблю тебя.

Он осторожно поцеловал ее.

— Наверное, сейчас не самое время говорить, что я уезжаю в Южно-тихоокеанский регион, и меня какое-то время не будет, — он чертовски сожалел об этом.

— Я должна… мы должны… — она попыталась взять себя в руки. — Я хочу, нет, я должна кое-что тебе сказать… просто я не могу связно думать… просто я…

— Хорошо, давай тогда присядем и обо всем поговорим, хорошо?

— Я хочу… я хочу заняться с тобой любовью, — сказала она. — Просто на случай… я хочу сказать… пожалуйста, — ее руки неистово скользили по его спине, вверх и вниз.

— Хорошо, — сказал он. — Давай займемся любовью, а потом я выслушаю твое признание.

Она кивнула.

— Да, — она взяла его за руку и повела в спальню. «Все налаживается, — подумала она, — Все будет хорошо. Должно же быть, не так ли?» Он любит ее. Он поверит ей, они расскажут все NERV и она будет в безопасности, все будет хорошо, все получится. Как в любом из ее рассказов.

Критичная часть ее разума подсказала, что ее рассказы были столь нереальными, что люди покупали их только для того, чтобы убежать от этой самой реальности, но она проигнорировала эту мысль. Она не хотела думать о реальности. Она хотела быть любимой, во всем признаться и чувствовать себя в безопасности.

Все ведь получится, не так ли? В рассказах всегда так получалось. Она хотела бы верить в бога, чтобы было кого молить о помощи, но единственный бог, которого она знала, был не совсем доброжелательным. «Пожалуйста, изгони его из моих снов, — сказала она вселенной, надеясь, что хоть кто-то более дружелюбный ее услышит, — Наконец-то я поступаю правильно. Я буду хорошей».

Пожалуйста.

Вселенная промолчала. Тени тоже.

* * *

Тодзи казалось странным носить контактный комбинезон не на работе. Точнее, он стоял в своем комбинезоне в госпитале, перед своей сестрой, и чувствовал себя чертовски взволнованым. Он не был уверен, видела ли она его, находясь под действием всех этих препаратов. Но, она хотя бы смотрела в его сторону.

— Вот, сестренка, это моя рабочая роба. Я хотел бы, чтобы ты ее хоть раз увидела, — он почесал затылок. — Знаю, он немного дурацкий, но… да.

Она немного двинула головой в ответ.

— Вот так вот, сестренка. Яйцеголовые говорят, что это может быть последний бой, если мы его выиграем. Так что побудь пока тут, о, кей? Я буду сражаться за тебя, сестренка. Пожелай мне удачи.

Она начала говорить, почти неслышно. Тодзи наклонился к ней, чтобы услышать.

— Прощай, — прошептала она. А потом она закрыла глаза, лекарства и сон унесли ее вдаль.

* * *

Аска концентрировалась, собирая весь свой страх и злобу в тонкую струйку яркого пламени. Две трубки расплавились по краям; они сварились вместе, как только она совместила концы. Она зловеще ухмыльнулась. «Да я могу точечной сваркой заниматься, когда все это закончится», — подумала она, стараясь не вспоминать прошлое.

— Впечатляет, — сказала доктор Химмилфарб.

Аска вздрогнула.

— О, здравствуйте, фрау доктор Химмилфарб.

— Я вижу, ты достигла неплохого контроля, — ее голос был очень спокойным, и Аска подумала, не скрывается ли страх за ним. Ей было легче чувствовать эмоции других людей, если она сама была спокойной и способной посмотреть на себя со стороны.

Аска прямо в воздухе написала тонкими язычками пламени свое имя и имя Синдзи, и окружила все это тонким силуэтом сердца, потом старалась удержать полученный рисунок.

— Да, — просто сказала она. — Я не хочу больше подвергать никого опасности. Но все же, тяжело оставаться спокойной, когда… — она почувствовала, как контроль ослабевает, и погасила пламя. — Из-за всего этого.

Доктор Химмилфарб почти минуту смотрела в пол, потом кивнула и подошла к ней, с опаской положив руку на ее плечо.

— Я тоже скучаю по Анне.

Аска задрожала, затем накрыла своей ладонью руку доктора Химмилфарб и заплакала.

— Я по ней очень скучаю. Почему все должно было так произойти? ПОЧЕМУ?

— Просто так получилось, — сказала доктор Химмилфарб. — Я не знаю, есть ли Бог на земле или нет, но я бы предпочла, чтобы его не было, так как если он есть, то он просто больной ублюдок. Иногда, что-то плохое случается, и все, что мы можем сделать — просто попытаться помочь друг другу пережить это, — она вздохнула. — Я уверена, это не то, что ты хотела услышать.

Нет, не то. Она хотела верить в бога, в небеса и в то, что Он присматривает за людьми, но она не могла найти в недавнем прошлом следов Его присутствия. Как Он мог допустить, что ТАКОЕ случилось с Анной? Но если бога не было, если Внешние Боги были ближе всех к понятию божеств… она не могла этого принять. Она не хотела жить в таком мире, управляемым тупым молекулярным хаосом в центре, окруженным толпой танцующих богов. Не мог этот мир быть таким! Просто не мог!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Древнего Бога"

Книги похожие на "Дети Древнего Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Байлс

Джон Байлс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Байлс - Дети Древнего Бога"

Отзывы читателей о книге "Дети Древнего Бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.