Пирс Энтони - Суд над Роксаной
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Суд над Роксаной"
Описание и краткое содержание "Суд над Роксаной" читать бесплатно онлайн.
У демонессы Метрии возникла проблема. Выйдя замуж и получив половинку души, она была бы вполне счастлива, если б не одно маленькое «но»: несмотря на все свои старания, она никак не может «вызвать аиста». И конечно, ее путь лежит к волшебнику информации Хамфри… А дальше начинают твориться странные дела! Всеведущая птица Симург неизвестно для чего затевает суд над птицей рок по имени Роксана; на суд собираются все сколько-нибудь значимые обитатели Ксанфа — вы встретитесь практически со всеми героями предыдущих книг, — и разворачивается увлекательное действо, итог которого пока никому не ясен…
— Наверное, ты права. Мне надо осмотреться, да и торопиться особо не следует, ведь я еще молода.
— То-то и оно. Оглядишься, обзаведешься новыми друзьями, и все у тебя будет хорошо. Но пока тебе лучше остаться с нами, тем более что всех нас, если ты не забыла, ждет судебное заседание.
— Да, — с видимым облегчением согласилась кентаврица. — Ты права.
Все забрались в гондолу, и птица рок подняла ее в воздух. На сей раз Метрия тоже залезла внутрь: весу она не добавляла, а лететь в подвесной корзине было проще, чем пытаться не отстать от птицы рок.
— Похоже на то, как мы с Грезой возвращались домой в пузыре, — заметила Ким. — Но сейчас лучше, потому что нам не приходится покидать Ксанф.
— Так ты вернулась в пузыре? — удивился Даг. — Я так просто моргнул и оказался в своей комнате. А у тебя, выходит, было по-другому.
— Немного по-другому, наверное, потому что я выиграла. Хотя домой мы с Грезушкой все равно попали через экран, как и ты.
— Я тоже выиграл, — сказал Даг, — выиграл твой номер телефона.
Отклик Ким был прост: она поцеловала его в губы.
— Сейчас вернусь, — заявила Метрия и умчалась домой. Что-то напомнило ей о необходимости срочно одарить Велено очередной порцией блаженства.
Осчастливив мужа, демонесса полетела в замок Ругна, куда Дольф уже давно доставил ее спутников. При подлете она увидела в небе пару крылатых кентавров, а приблизившись, не без удивления узнала Чену и Синтию.
— Чена! Синтия! — окликнула их она.
— О, Метрия, привет! — отозвалась Синтия. — Видишь, я знакомлю свою новую подругу с окрестностями. Сверху все выглядит иначе, а мне не хочется, чтобы она потерялась.
— Твою — кого? — переспросила изумленная демонесса.
— Коллегу, сотрудницу, приятельницу, спутницу, знакомую…
— Не важно, я поняла, — Метрия. — А как насчет Че?
— Он с Гвенни, они, как всегда, погружены в гоблинологию, гоблинографию и гоблиномику. Че стал настоящим гоблиноведом, в этом ему нет равных. Ну а нам с Синтией предложили полетать вместе, мы в их делах все равно ничего не смыслим, — сказала Чена.
— У нас много общего, мы ведь обе превращенные, — подхватила Синтия. — Че рассказывал мне про Чену, о том, какая она славная и как ему было грустно, когда она ушла. Но она объявилась и не только объявилась, но и обзавелась крыльями. Так здорово иметь подругу! После суда я попытаюсь уговорить Чену пожить со мной у родителей Че.
Метрия запоздало вспомнила, что Электра и Нада тоже дружили, хотя обе были помолвлены с принцем Дольфом. Очевидно, что-то похожее имело место и здесь.
— Приятно это слышать, — промолвила демонесса.
— Ты говорила, что мы с Синтией поладим, и оказалась права, — заявила сияющая Чена, — Наверное, то, что мы обе претерпели превращение, действительно отличает нас от прочих и сближает друг с дружкой.
— О, превращение! — глаза Синтии затуманились. — Волшебник Трент — вот уж мужчина так мужчина! Тогда мы с Глохой… давненько, к слову, я ее не видела.
— Она значится в моем списке, — сказала Метрия. — Я как раз собралась следующей вручить повестку ей.
— Давай, — сказала Чена. — А у нас всех все хорошо. Ким с Дагом и Дженни сделались бывшими кадетами, Электра знакомит их с замком.
— Кем сделались? — переспросила Метрия. В последнее время проблемы с использованием слов возникали у окружающих чуть ли не чаще, чем у нее. Может быть, это заразно?
— Я хотела сказать экс-курсантами, — исправила ошибку Чена. — Столько новых впечатлений, что в голове все путается.
— А где Дольф? — спросила Метрия. — Он мне нужен.
— Где-то здесь…— Синтия повертела головой и указала на точку высоко в небе. — Вот он.
Приблизившись к купавшейся в воздушных потоках птице рок, демонесса взялась за огромный коготь и сказала:
— Теперь снова я тебя понесу.
В тот же миг на ее ладони оказалась колибри, и она, бережно зажав в руке крохотную птичку, полетела к гнезду полугарпии-полугоблинши Глохи. Вместе со своим мужем, бывшим великаном Велко, тоже превращенным Трентом в крылатое чудовище, она жила на странном железном дереве со стволом, походившем на огромную трубу, и ветвями из рельсов и швеллера.
— Метрия! — радостно воскликнула Глоха, выпорхнув из гнезда, чтобы обнять демонессу. — Привет! Как поживает Велено?
— Я на некоторое время подзарядила его блаженством и оставила дома, у меня кое-какие дела. А как Велко?
— Как всегда. А что за дела?
— Вот, повестку тебе доставила. Бери берилл, — она вытащила диск из мешочка. — Будешь участвовать в судебном процессе.
— Нет, без Велко я не могу.
— Все в порядке, у меня есть повестка и для него.
— Это другое дело, — согласилась Глоха, принимая второй диск. — Где и когда состоится суд?
— В Безымянном замке, через две недели. Слушается дело.
— Роксаны, — закончила за нее Глоха. — Слухами, знаешь ли, Ксанф полнится.
— Верно, Роксаны. И ты и Велко входите в жюри присяжных.
— Это потому, что мы, как и Роксана, крылатые чудовища; она имеет право предстать перед судом равных. Хорошо, мы там будем.
— Рада бы задержаться у вас подольше, да не могу: у меня еще восемь повесток.
— Встретимся на суде.
Метрия вспомнила, что так и держит Дольфа в руке, но это не составляло проблемы. Вытащив следующий диск, предназначавшийся вызываемой в качестве свидетельницы морской русалке Меле, она полетела к побережью. Однако у впадения реки в море Мелы не оказалось. Там плескалась другая русалка.
— Ты кто? — спросила демонесса.
— А ты?
— Я Метрия, по делу от Симург.
— От Симург? В таком случае позволь представиться: морская русалка Мерси. Мы тут с Сайрусом, он играет с моим хвостом.
— Но почему в таком месте, здесь же вода не пресная и не соленая? — полюбопытствовала Метрия.
— Только такую и можем выносить мы оба, — пояснил Сайрус. — Я русал пресноводный, для меня морская вода яд, а Мерси точно так же воспринимает пресную. Вот нам и приходится искать компромисс в речном устье.
— Но зато наши дети одинаково уверенно чувствуют себя что в реке, что в море, — горделиво заявила Мерси.
— Поздравляю. Но как бы мне повидать Мелу?
— О, мама с принцем Налдо. Она показала ему трусики и…
— Это я знаю. Но где они сейчас?
— Во владениях принца, в подземных пещерах нагов. Налдо накачал туда соленой воды.
— Спасибо, — сказала Метрия и устремилась к пещерам, где уже побывала в ходе выполнения этого задания.
Мела плескалась в искусственном соленом озере и при появлении Метрии взвизгнула, как невинное юное создание, хотя ее женские достоинства вовсе не наводили на мысль о невинности.
— Это всего-навсего я, Метрия, — напомнила ей демонесса.
— Привет. А я тебя не заметила.
— А что же тогда визжала?
— Это все Налдо… он играет с моим хвостом.
Видимо, и мать и дочь имели хвосты, пред которыми было невозможно устоять.
— Я должна вручить тебе повестку.
— Куда? Зачем?
— Ты вызываешься свидетельницей по делу Роксаны.
— Той большущей птицы? А что она натворила?
— Не знаю. Надеюсь выяснить в ходе разбирательства.
— Интересно, — русалка приняла диск. — Суд-то где состоится?
— В Безымянном замке.
— Как туда добраться?
— Принц Дольф доставит. — Метрия разжала руку, и оттуда выглянула крохотная птичья головка.
— Ну и пташка, — промолвил Налдо, высунув голову из оды. — Маловата, чтобы переносить такую женщину, как моя жена.
Дольф превратился в птицу рок и уселся у кромки воды.
— Нет, пожалуй, не маловата, — покладисто согласился Налдо. — А мне туда можно?
— В список ты не внесен, но, думаю, можешь быть зрителем.
— Сейчас оденемся и летим, — сказал принц, принимая человеческий облик. Мела расщепила хвост, сформировав ноги, вылезла из воды и натянула клетчатые трусики. Глаза птицы рок опасно вытаращились.
— Может, стоит надеть что-нибудь еще? — нехотя предложил Налдо.
Она надела платье, а ее супруг облачился в наряд, подобающий принцу.
— Мы встретим вас на поверхности, — сказал он Метрии. — Твоей птице рок отсюда не вылететь.
Он был прав. Демонесса раскрыла ладонь, и Дольф снова превратился в колибри. Она вылетела на поверхность и, дожидаясь, пока супружеская чета поднимется по лабиринтам подземных переходов, спросила:
— Ты что, трусиков не видел?
Принц Дольф принял истинный облик.
— Видел, как не видеть. Электрины, конечно. Они миленькие, но…
— Но трусики Мелы — зрелище ни с чем не сравнимое, — закончила за него Метрия. — Как мне помнится, она чуть не свела тебя с ума и без них.
— Было дело, я не забыл.
— И не забывай, — строго сказала демонесса. — Тогда она не имела права показать тебе трусики, это было бы нарушением Заговора Взрослых. Поэтому и я не показывала тебе свои.
— Знаю. Меня это сильно расстраивало.
— Ничего не поделаешь, такова суть Заговора. До чего докатился бы Ксанф, получи дети возможность видеть все, что им хочется, невзирая на Взрослую Тайну?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Суд над Роксаной"
Книги похожие на "Суд над Роксаной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пирс Энтони - Суд над Роксаной"
Отзывы читателей о книге "Суд над Роксаной", комментарии и мнения людей о произведении.




























