» » » » Пирс Энтони - Злобный ветер


Авторские права

Пирс Энтони - Злобный ветер

Здесь можно скачать бесплатно "Пирс Энтони - Злобный ветер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пирс Энтони - Злобный ветер
Рейтинг:
Название:
Злобный ветер
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-028059-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злобный ветер"

Описание и краткое содержание "Злобный ветер" читать бесплатно онлайн.



Демон Иксанаэнный заключил пари с другими демонами и оказался в Ксанфе в облике смертного существа — уродливого и смешного дракона с головой осла. Он выиграет пари и сохранит Ксанф, если какое-нибудь живое существо прольет по нему слезу любви и печали, не зная об его истинной сущности. По досадной случайности демон ошибается в выборе спутника… А в это время в Ксанф прорывается страшный ураган из Обыкновении, который может уничтожить все живое. Но демону в облике смертного существа не справиться с этим бедствием. На помощь приходит семья Балдуин из Обыкновении, заброшенная в Ксанф все тем же ураганом, а также наши старые знакомые: демонесса Менция, крылатые кентавры и многие другие персонажи, созданные неиссякаемой фантазией Пирса Энтони. И конечно же, Добрый Волшебник Хамфри, как всегда, оказывается на высоте.






— Это все-таки тропический шторм Весельчак, — усмехнулся он, — Здорово! Но нет, это еще только начало. Смотри дальше.

Карен хихикнула, радуясь такому повороту событий. Отсюда она видела, как мама и папа, в кабине машины, обменялись одним из своих многозначительных взглядов. Взрослые понимали, в чем дело, и осторожно относились к таким проявлениям сил природы.

— Тропический шторм Весельчак, — констатировала мама. — Это, конечно, еще не ураган, но все же, наверное, не стоит ехать ему навстречу.

Теперь дети обменялись многозначительными взглядами. По поводу взрослых и их осторожности.

— Тэ У … Вэ Ка, — невинно заметил Шон. Потом, выдержав как раз такую паузу, чтобы все недоуменно воззрились на пего, пояснил. — Тропический Ураган Весельчак.

— Вэ Ка! — прыснул Дэвид. Карен сохранила серьезную мину, словно не знала, что обычно на их выдуманном языке значит Вэ Ка. Хотя на самом деле это было не так. Конечно же, ВонючКа. Так же как и ДМ значит ДерьМо. Но вот что такое Тэ У? Может, Тупой Урод? И то, что она не знает, это совсем не смешно, мальчишки наверняка будут потом над ней подшучивать.

Все они — современная смешанная семья. Папа был женат и раньше, мама тоже побывала замужем. Но тогда что-то не сложилось. Карен, само собой, знала почему. Просто они были созданы друг для друга, так что первые браки стали ошибкой. Так же как и первые дети. Но этого Карен никогда не говорила, разве что в пылу ссоры, когда кто-то из братьев окончательно доставал ее. Шон — папин сын, а Дэвид — мамин. Из-за этого они постоянно друг с другом соревнуются. И в этом оба сильно проигрывают Карен, которая помимо того, что появилась па свет от обоих родителей, оказалась еще и девочкой. Шон и Дэвид — только сводные братья, и лишь Карен — кровная сестра каждому. И ей это нравится.

Но смотреть на воду, даже если на ней так красиво играют «солнечные зайчики», девочке уже наскучило. Так что она направилась проведать животных. Сейчас они сидели в клетках, чтобы не хулиганили, пока фургончик едет.

— Привет, Буфер! — Карен похлопала по морде огромного отнюдь не чистокровного дога. Буфер принадлежит Шону, но пес любит все семейство. Особенно тех, кто приносит еду. Его шерсть была такой же черной, как шевелюра Шона, которая в свою очередь являлась копией папиных волос.

— Привет, Мидранж! — она потрепала за ухом кота. Внешность этого чуда не поддавалась описанию. Его хозяин — Дэвид. Кот ластился ко всем, кто мог просидеть на одном месте больше секунды. Его грязно-белая шкура напоминала соломенные патлы Дэвида, которые достались ему от густых белокурых локонов мамы.

— Привет, Твиттер! — Попугай являлся собственностью самой Карен и уважал только ее, хотя и терпел остальных. Его перышки были разных оттенков коричневого и, естественно, напоминали ее собственные рыжие кудряшки — попытка природы найти нечто среднее между брюнетом папой и блондинкой мамой.

Вся живность была в восторге от ее прихода. Девочка всегда возилась с ними больше, чем кто-либо другой. Каждый из несчастных созданий был в свое время найден или в приюте для бездомных, или на блошином рынке и вызволен оттуда но просьбе кого-нибудь из членов семьи. Никому больше эти щенок, котенок и попугай нужны не были. Но Карен считала, что каждый из них по-своему великолепен, и они с ней соглашались.

Фургончик тряхнуло.

— Черт! — выругался пана с водительского кресла. — Опять мотор барахлит!

— Но здесь нельзя останавливаться! — запротестовала мама. — Нельзя, а то ураган…

Она замолчала, так как остальное, что она собиралась сказать, не было предназначено для детских ушей.

Это мгновенно заинтересовало Карен. Она во что бы то ни стало захотела услышать продолжение.

— Извините ребята, я должна все узнать! — сообщила она пестрой компании подопечных и побежала к столу.

Теперь и девочка услышала перебои мотора. Он рычал, как Дэвидовы модели самолетов. Машина стала сбрасывать скорость.

— Просьба пассажирам пристегнуть ремни, — отчеканил Шон голосом командира экипажа. — Мы входим в зону турбулентности. Нет повода для паники, повторяю: нет повода для паники.

Последние несколько слов он произнес, выделяя как-то по-особенному, как будто командир желал скрыть собственное напряжение.

В этот момент страшный порыв ветра потряс фургончик. Вокруг все запрыгало. Это совпадение рассмешило Дэвида и Карен. И правда, очень напоминает самолет.

— Здесь где-то точно можно свернуть, — заявил папа. — У меня нет никакого желания торчать на мосту! Где мы?

Мама сверилась с картой.

— Мы пересекаем Большую Сосновую отмель. Может, мотор все-таки…

— Не стоит рисковать! — оборвал папа. — Если ураган зарядит надолго, лучше пересидеть здесь до тех пор, пока я не смогу добраться до двигателя.

— Аварийная посадка, — объявил Шон все тем же обеспокоенным голосом пилота. — Просьба пассажирам оставаться на своих местах. Пересмотрите, пожалуйста, инструкцию и уточните местонахождение ближайшего аварийного люка.

И снова для большей реалистичности на фургончик обрушился порыв ветра.

— Я повторяю: повод для паники… тьфу, то есть пет повода для паники. — Получилось, будто бы сам пилот в конце концов потерял самообладание.

Карен думала, что помрет со смеху. Хотя где-то глубоко в душе она начала нервничать. Они возвращались от своих друзей на Западной отмели, где провели выходные. И как раз приближение тропического шторма ускорило отъезд. Еще предстояло проехать длинную узкую плотину и мост, прежде чем они доберутся домой в Майами. Но море становилось все более и более грозным. А что, если их одним порывом сдует в воду?

Мотор активно продолжал чихать.

— Не мог сломаться попозже! — ворчал папа. — Там впереди перекресток?

— Да, там проходит еще одна дорога, — уткнувшись в карту, поведала мама. — Может, там можно найти какое-нибудь укрытие.

Фургончик дополз до перекрестка и повернул на север. Ветер наседал, стараясь столкнуть машину с дороги, но папа так просто не сдавался. Сверху рухнула стена дождя, скрывая за водной пеленой окружающий мир. Из окна Карен ничего не видела и понимала, что с ветровым стеклом дело обстоит не лучше. Дело плохо. Раньше девочка наслаждалась поездкой, ловя каждое движение могучей стихии, но восторг быстро прошел. Теперь стало страшно. Карен начала думать, что все это не так уж весело, как рассказывают.

— Я даже не вижу где остановиться, — пробормотал папа. — А это что, еще один поворот?

— Там пересечение с 940-й трассой, — ответила мама нарочито спокойным тоном. Это еще больше испугало Карен. Даже мальчишки уже не шутили. Теперь стало очень легко представить, что фургончик — это самолет, падающий вниз сквозь потоки воды. Девочка изо всех сил старалась отогнать этот образ.

— Перекресток? Что-то непохоже, — засомневался папа. — Но, может, там есть большое здание, за которым можно укрыться от ветра? Я не рискну остановиться раньше чем мы найдем хорошее место, ведь мотор может больше не завестись!

Машина дернулась, продолжая ползти вперед. Мама тихонько вскрикнула — плохой признак. Значит, она испугалась, а испугать ее нелегко.

— Джим…

— Как нам вернуться к мосту? — спросил папа.

— Тут две дороги. Я думала, мы на левой, но мы, наверное, все-таки на правой. Она ведет на Безымянную Косу.

— Что ж, как бы там ее ни звали, едем вперед, — решил папа.

Карен обрадовалась, когда за окном снова показалась земля: коротенький мост. Она посмотрела вперед через ветровое стекло. Дорожный знак гласил — Роквэлл. А другой — Безымянная Коса. И в самом деле — они на Безымянной Косе.

А укрытия нигде не видно. Наконец мотор кашлянул последний раз и заглох. Как бы то ни было, придется простоять некоторое время здесь, па безымянной отмели. Мама не даст папе даже сходить проверить мотор, потому что ветер сейчас носит всякие обломки по воздуху и делает метательные снаряды из всего, что подвернется. Все, что им остается, — это только ждать.

— Удачная посадка на брюхо, — провозгласил Шоп, — в далекой стране. Пожалуйста, без паники! Нас спасут прежде, чем охотники за головами найдут нас.

Шутку все проигнорировали.

Семейство наделало бутербродов и засело петь песни, притворяясь, что они на пикнике, пока за окном выл ветер и ночь, словно голодный зверь, поглощала последние отблески дня. Фургончик трясло постоянно, так что вскоре на это просто перестали обращать внимание.

Наступило затишье. Решили быстро сделать необходимые дела. Папа пошел посмотреть, что с мотором, а дети вывели своих питомцев на улицу справить природные потребности. Хотя Твиттеру это было не нужно, Карен вынула его из клетки и уютно устроила в ладонях. Он потерся клювом о ее нос — поцеловал хозяйку. С другими он так не делает. Единственный трюк, которому попугайчика удалось обучить. Зато этого достаточно. Значит, Твиттеру с ней так же хорошо, как и ей с ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злобный ветер"

Книги похожие на "Злобный ветер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пирс Энтони

Пирс Энтони - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пирс Энтони - Злобный ветер"

Отзывы читателей о книге "Злобный ветер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.