Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».
* * *
В чертополохе и бурьяне,
Где свалки мокнут и гниют,
Пристанище отпетой пьяни,
Ее естественный приют.
Напившись алкогольной дряни,
Пьянчуги всякий раз поют –
Про май, про айсберг в океане,
И слезы искренние льют.
Их примет мир эстрадных песен,
Который до того чудесен,
Что невозможно не икать.
Вино – не прихоть их утробы:
Вино необходимо, чтобы
В мир песен мягко проникать.
* * *
Осмысливать протекшей жизни звенья
Без надобности крайней не моги.
Отказывая нам в повиновенье,
Воистину спасают нас мозги.
Разумно ль открывать причины рвенья
И всех поступков наших рычаги?
Для человека эти откровенья
Опаснее, чем худшие враги.
Необходимое самодовольство,
В значительность свою слепая вера
Рассеются однажды – и с тех пор
Останутся тоска и беспокойство,
И личность, словно хищная химера,
Сама себя пожрет за свой позор.
* * *
Все думают: “Стихи родятся сами,
Готовыми являясь в голове” –
И резкими своими голосами
Толкуют о покупках и жратве.
И я не управляю словесами,
Внимая сей навязчивой молве,
И восклицаю с горькими слезами:
“Услышь меня, всеслышащий Яхве!
Глупцов, мешающих созданью песен,
Внимающих лишь собственному брюху,
Не вразумляй – не внемлют нам они.
С лица земли сотри их, словно плесень,
И поручи блюсти всю землю духу,
Которому я сызмальства сродни”.
* * *
Полнолуние. Шорохи ветра в ушах –
Или живность на промысел вышла ночной,
И хрустит по щебенке крадущийся шаг
На обочине белой дороги лесной.
Порождается в жабах, гадюках, мышах
Роковое томление бледной луной;
Стонет море, ворочаясь на голышах,
Словно чувствуя зло студенистой спиной.
Но и море из глуби несет и несет
Вспышки, словно сплетенные в танце цветы,
Повинуясь призыву, что послан луной;
И я чувствую, как напряженье растет
В той земле, на которой столпились кресты,
За кладбищенской белой от света стеной.
Что-то хочет восстать и уже восстает
Из камней, из корней, из сухой темноты,
Чтобы в лунной ночи повстречаться со мной.
* * *
Монотонно течение летнего дня,
И душа наполняется смутной тоской.
Дрожь от ветра, как будто по шкуре коня,
Пробегает местами по ряби морской.
Колыхнется под ветром сверчков трескотня,
Словно некий звучащий покров колдовской,
И опять – только кур в огороде возня
И покоя лишающий полный покой.
Как оно монотонно, течение лет,
Уносящее этот глухой хуторок!
Дни идут вереницей, ступая след в след,
И приносят один неизменный итог:
На житейских дорогах спокойствия нет,
Так же как и поодаль от этих дорог.
* * *
Иногда до безумия можно устать
Делать вид, будто жизнь интересна тебе.
Перестань притворяться – и новая стать
Тебя выделит враз в человечьей гурьбе.
Ты поймешь, что всегда предстоит возрастать
Твоему отчужденью, духовной алчбе,
Ибо рядом с тобою немыслимо стать
Ни единой душе, ни единой судьбе.
Ты своим равнодушьем посмел оскорбить
То, что братья твои обретают в борьбе
И затем неизбежно теряют, скорбя;
Рассуди, как же можно тебя полюбить,
Не питать неприязни законной к тебе,
Не лелеять мечту уничтожить тебя.
* * *
Как флейты, голоса цикад
Звучат в темнеющем просторе.
Отстаивается закат,
И гуща оседает в море.
Легко колышется напев
Флейт переливчатых древесных
И тихо всходит звезд посев
В полях тучнеющих небесных.
Луна уже плывет в зенит,
Заката хлопья отгорели,
А флейта легкая звенит,
Бессчетно повторяя трели.
И неподвластно смене лет
Ночного бриза колыханье
И ввысь летящее из флейт
Всё то же легкое дыханье.
И та, которая близка,
Перекликается со всеми,
И беззаботна, и легка,
Поскольку презирает время.
* * *
Всё море – выпуклая стезя;
По ней, неспешные, как волы,
Уничтожаясь, вновь вознося
Гребни над зыбью, текут валы.
Им уклониться с пути нельзя,
Пеной не хлынуть на волнолом –
Валы текут и текут, сквозя
Зеленым, синим, серым стеклом.
Переплавляет солнечный свет
В сочные отблески зыбь волны,
И чередою пенных комет
Катятся гребни на валуны.
Чайка, подладив к ветру полет,
Смотр производит сверху валам;
Облака тень лениво ползет
По облесённым дальним холмам.
Ветер подхватывает напев,
Прежний еще не успев допеть.
В будничной жизни не преуспев,
Здесь я сполна сумел преуспеть:
Всё разглядеть, и ветер вдохнуть,
И безо всяких мыслей и слов
Сердцем постигнуть великий Путь –
Путь неуклонных морских валов.
* * *
Когда приблизится старость,
Матрос припомнит с тоской,
Как трепетом полнит парус
Упругий ветер морской.
Когда приблизится старость,
Стрелок припомнит в тоске,
Как встарь ружье оставалось
Всегда послушно руке.
Рыбак припомнит под старость,
Не в силах сдержать тоски,
Как рыба в лодке пласталась,
Тяжелая, как клинки.
Всегда побеждает старость,
Поскольку смерть за нее,
И долго ль держать осталось
Штурвал, гарпун и ружье?
Приошли все стороны света
Стрелок, рыбак и матрос,
Но им не дано ответа
На этот простой вопрос.
Наполнен тоскою ветер,
Вздыхают лес и вода,
Не в силах найти ответа
На главный вопрос: “Когда?”
К ним тоже жестоко Время,
Сильнейшее всяких сил –
Нельзя им проститься с теми,
Кто так их всегда любил.
* * *
К побережным горам прижимается лес,
Словно скрыться пытаясь от ветра ползком,
И плывут безучастно эскадры небес
В переполненном ветром пространстве морском.
Металлический свет прорывается вкось
И лудит кочевое качанье валов,
И не счесть уже, сколько ко мне донеслось
В беспорядке, как птицы, мятущихся слов.
То, что шепчет, сшибаясь, резная листва,
То, что глыбам толкует глубин божество, –
Стоит слухом ловить только эти слова,
Остальные слова недостойны того.
* * *
Тополь – словно горянка в черном платке,
Над ним одиноко стоит звезда;
Одинокий фонарь горит вдалеке,
И под ним асфальта блещет слюда.
Оживленно нынче в небе ночном –
Тень волоча по кровлям жилья,
Облака пасутся, и серебром
Подсвечены призрачно их края.
Месяц гуляет среди отар,
Горят и меркнут уклоны крыш.
То видишь явственно тротуар,
А то и бордюра не различишь.
Все очертанья гор и дерев,
Светил вращенье, облачный ход –
Всё составляет один напев,
Общий безмолвный круговорот.
И кажется – кружится кровь моя;
Стоило бросить тепло и сон,
Если в кружение ночи я
Хоть на мгновенье был вовлечен.
* * *
Прекрасен темный кипарис
На фоне жгучей синевы;
Прекрасно с кручи глянуть вниз,
Где волны прядают, как львы.
Прекрасен дымный океан,
Прочерчен ходом корабля,
Но мне милей земля славян,
Моя угрюмая земля.
Славяне прячутся в лесах,
Ведь нелюдимость – их черта,
Угрюмый вызов в их глазах,
А чаще – просто пустота.
Они выходят из лесов,
Когда кончается еда,
И подломить любой засов
Не составляет им труда.
Над их лесами хмарь плывет
С утра до вечера все дни,
И по краям глухих болот
Торчат славяне, словно пни.
Но к морю ласковому лезть
Нет смысла для таких мужчин:
На пляже в девушке подсесть
Не может мрачный славянин.
Кавказец может, и семит,
И неотесанный тевтон,
А славянин чуть что хамит
И в драку сразу лезет он.
Но злобность этих мужиков
Не составляет их позор:
Она – от ясных родников
И от задумчивых озер.
Она – из чистых тех глубин,
Где дух таинственно живет.
За бездуховность славянин
Любому сразу в рыло бьет.
Свой мир славяне отстоят,
Скрутив охальника узлом –
Чащобы вдоль гранитных гряд,
Мочажины и бурелом.
А с пиний всё течет смола,
И вновь магнолии цветут,
И женщин смуглые тела
Мелькают дерзко там и тут.
Но где-то за хребтом лежит
Земля неласковая та,
Где у мужчин свирепый вид
И пахнет водкой изо рта.
Я вправе нежиться в тепле,
Но должен размышлять при том
О милой сумрачной земле
Там, за синеющим хребтом.
* * *
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Книги похожие на "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Степанцов - Орден куртуазных маньеристов (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Орден куртуазных маньеристов (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.