» » » » Аманда Скотт - Любовь рыцаря


Авторские права

Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Любовь рыцаря" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Любовь рыцаря
Рейтинг:
Название:
Любовь рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-040553-4, 978-5-9713-5826-8, 978-5-9762-2556-5, 978-985-16-4745-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь рыцаря"

Описание и краткое содержание "Любовь рыцаря" читать бесплатно онлайн.



Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.

Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.

С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.

Однако радость влюбленных оказалась недолгой.

Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…






– Нет, вам нужно тепло, сэр! – Изобел высвободила запястье. – На холоде мазь не подействует!

Ответом было молчание, по глубокому, ровному дыханию Майкла Изобел поняла, что он уже спит. Накрыв его одеялом, она нарезала себе сыра, после чего осторожно выглянула за дверь. В долине уже стемнело, и единственными звуками, нарушавшими тишину, были мирное журчание ручья да дальний крик ночной птицы.

Прогуляться Изобел не решилась, боясь, что наблюдатель заметит ее, и, присев со своим скромным ужином у стены, съела его, а потом долго сидела неподвижно, пока не задремала.


Проснулась она от того, что ей стало холодно. Вокруг было совсем темно – почти так же, как недавно в пещере. Изобел почувствовала, что ей стало труднее дышать – воздух словно сделался гуще. Все это говорило о том, что, пока она дремала, в долину спустился ночной туман – довольно частое явление в шотландских горах. Если Йену и удастся добраться до замка, вряд ли кто-нибудь решится отправиться ей на подмогу в такую ночь. Впрочем, по той же причине и враги вряд ли продолжат разыскивать их раньше утра, так что несколько спокойных часов им с Майклом обеспечены.

Вернувшись в хижину, Изобел осторожно подошла к тюфяку и нащупала одеяло, с удовлетворением отметив, что Майкл не сбросил его во сне. Завернувшись в свой плащ, она легла на жесткий пол и не успела закрыть глаза, как мгновенно отключилась.


Почувствовав сквозь полудремоту рядом с собой приятное тепло, Майкл инстинктивно потянулся к его источнику, но «источник» вдруг зашевелился, и первое, что бросилось Майклу в глаза, едва он открыл их, – в хижине стало гораздо светлее, чем в тот момент, когда он заснул. Через верхнюю сворку двери просачивался туман, и от этого внутри было почти так же сыро и прохладно, как и снаружи.

Источник тепла находился справа, и Майкл знал, что, повернув голову, он увидит его – но что-то мешало ему.

Осторожно высвободив правую руку, Майкл обнял девушку и притянул ее к себе, надеясь, что она не проснется. Спина Майкла еще побаливала, но он чувствовал, что ночь явно прибавила ему сил.

Изобел не проснулась; напротив, она лишь крепче прижалась к нему и что-то пробормотала во сне.

Зная, что ему лучше еще отдохнуть, чтобы набраться сил, Майкл заставил себя снова заснуть и проснулся лишь через несколько часов, когда туман поднялся наверх, а солнце снова залило светом долину. Но не солнечные лучи были причиной его внезапного пробуждения, а чьи-то шаги, приближавшиеся к хижине.

Отодрав от спины уже успевший высохнуть пластырь, Майкл направился к двери, отметив про себя, что движения даются ему легче, чем вчера, хотя он все еще немного пошатывался и голова его кружилась довольно сильно.

Распахнув дверь, Майкл нос к носу столкнулся со стройной молодой особой, облаченной в зеленый плащ с капюшоном. Глаза незнакомки были удивленно распахнуты.

– Кто вы? – требовательным тоном спросила она. – И где моя сестра?

Глава 4

Услышав сквозь дрему голос сестры, Изобел, как ни жаль ей было расставаться со сном, заставила себя открыть глаза, и тут же по ним резанул проникший из-за распахнутой двери солнечный свет.

– Адела, это ты? – сонно пробормотала она.

– Изобел, что ты здесь делаешь? И кто этот мужчина?

– Мужчина? – Спросонья Изобел еще плохо соображала. Что с ней, в самом деле? И почему она лежит на жестком, грязном полу?

Однако в следующий момент Изобел обо всем вспомнила, и к ней вернулись все тревоги вчерашнего дня.

Резко сев, Изобел уставилась на дверь, где в слепящем солнечном свете различила два силуэта – один повыше, другой пониже, в плаще с капюшоном.

– Не беспокойтесь, лэсс, – услышала она спокойный голос Майкла, – здесь не произошло ничего, что могло бы дать вам повод сердиться. Просто леди Изобел помогла человеку, попавшему в беду, сама не осознавая, что у нее из-за этого могут возникнуть проблемы.

– Проблемы? – Голос Аделы зазвучал весьма резко. – Тогда как вы можете говорить, что ничего не произошло?

Изобел не знала, что ответит на это Майкл, как не знала, что ей предпринять, но на всякий случай, насколько было возможно, привела растрепавшиеся волосы в порядок. Адела, если ей будет больше не к чему прицепиться, придерется к ее внешнему виду. Она также попыталась поправить задравшиеся юбки, и это движение, как назло, привлекло внимание сестры.

– Господи, Изобел, – Адела решительно вошла в дом, словно была здесь полной хозяйкой, – неужели ты переспала с этим мужчиной? Что скажет папа, не хочу и думать!

– Кстати, где он? – поинтересовалась Изобел. – И что привело сюда тебя, Адела?

– Все очень просто, – сердито ответила Адела. – Вчера в замок явились двое незнакомцев и сказали, что ищут человека, которого обвиняют во многих преступлениях. С ним якобы была девушка. Судя по их описаниям, этот человек здесь. – Она кивнула на Майкла.

– И что дальше? – Изобел прищурилась.

– Ничего. Я сказала, что не разговариваю с незнакомцами, когда мой отец дома. Но если бы его не было, уж я бы, поверь, нашла, что им ответить!

– Если бы папа уехал, ты и другие девочки скорее всего уехали бы с ним, и тебе бы не пришлось разговаривать с незнакомцами. Ты ведь едешь в Оркни, не так ли?

– Я еще не решила. Сидони и Сорча, разумеется, поедут, если только Сорча снова, как обычно, не рассердит чем-нибудь папу. Возможно, поедет тетя. Если так, то она за ними присмотрит. Вообще-то я сначала думала, что не поеду с ними, а направлюсь к тебе в Лохби, поскольку ты не сказала, что собираешься делать. Но боюсь, сейчас не время это обсуждать. К тому же если действительно случилось то, что я подозреваю, скорее всего и отец, и Гектор Риганах запретят мне общаться с тобой!

Глаза Изобел уже привыкли к слепящему свету, и она заметила, что рядом с Аделой стоит Йен Маккейг. Адела была права по крайней мере в одном – сейчас не время обсуждать, кто куда поедет. Все это не имеет отношения к сиюминутной потребности – спастись наконец от преследователей Майкла, иначе есть опасность, что никто вообще никуда не поедет – их враги перережут всех…

– Многие жители Островов, – объяснила Изобел Майклу, – отправляются в Керкуолл на Оркнейские острова на следующей неделе: там будет большой праздник по случаю получения неким шотландцем титула норвежского принца. Если не ошибаюсь, сам лорд-адмирал Островов тоже собирается присутствовать. Но нам прежде всего надо решить сиюминутные проблемы. Итак, что нам делать теперь?

– Я не знаю, Изобел. – Адела сердито сдвинула брови. – А что собирается делать этот джентльмен? – Она покосилась на Майкла. – Впрочем, у тебя все равно нет выбора – немедленно возвращайся домой, если не хочешь раз и навсегда загубить свою репутацию!

– Я не могу вернуться домой. Разве Йен тебе не объяснил, в какую передрягу мы попали?

– Йен? Он бормотал что-то невнятное о том, что тебя якобы кто-то преследует и ты хочешь, чтобы отец прислал за тобой целую армию… Еще он сказал, что двое, приходившие в замок, – твои преследователи и мы не должны привлекать их внимание. Мне кажется, что посылать целую армию, чтобы защитить тебя от двух человек, – это все-таки слишком. К тому же если из замка выедет вооруженный отряд, это уж наверняка привлечет их внимание. Йен так и не смог внятно ответить ни на один вопрос, который я ему задала, и мне ничего не осталось, как прийти с ним сюда.

Решив, что не стоит сидеть перед разгневанной сестрой на полу, Изобел поднялась и оправила юбки.

– Эти незнакомцы не проявляли интереса к тебе? – спросила она Йена.

– Нет, лэсс. Я шел с таким видом, с каким обычно ходит мой отец, когда хочет, чтобы встречные думали, будто он дурачок, и они позволили мне пройти мимо. А рано утром мы – леди Адела и я – спустились к озеру, где лежал туман, затем перешли через горный хребет, мимо деревни Гленелг, и пришли сюда. Думаю, нас никто не видел.

Изобел посмотрела на Майкла, который за все это время не произнес ни слова.

– По-моему, нам не следует сейчас идти в Коламин, – сказала она.

Майкл кивнул.

– А как насчет Маккензи? Мы можем отправиться в Эйлин-Донан…

– Можем, и нас там охотно примут; кроме того, там остался мой слуга. Но без лошадей туда не добраться, и к тому же опасность, о которой мы говорили вчера, не миновала. Уолдрон наверняка оставил кого-то из своих людей следить, не приближается ли кто-нибудь к Эйлин-Донану. Вы сказали, леди Адела, что к вам в замок приходили двое мужчин… А вы уверены, что их было только двое?

– Как сказала наша охрана, еще двое остались следить за дорогой через Глен-Мор, поэтому-то мы с Йеном и отправились утром, пока лежал туман.

– Послушай, Адела, – Изобел нахмурилась, – если наши преследователи узнают, что вы ушли втихаря, они наверняка подстерегут вас на обратном пути и станут допытываться, куда вы ходили.

– Я ничего им не скажу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь рыцаря"

Книги похожие на "Любовь рыцаря" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Любовь рыцаря"

Отзывы читателей о книге "Любовь рыцаря", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.