Эшли Сноу - Опасные объятия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасные объятия"
Описание и краткое содержание "Опасные объятия" читать бесплатно онлайн.
Аманда Лэсситер влюбилась в красивого священника. У посланника Бога были приличные манеры, соломенные волосы и серо-зеленые смеющиеся глаза. Знакомство с ним открыло перед юной мисс таинственный, полный приключений, волнующий мир, о котором она так мечтала. Но Запад оказался еще более диким, чем она могла вообразить; и не было никого опаснее этого очаровательного мошенника, поцелуи которого заставили Аманду забыть о целомудрии…
Две лужайки были заставлены столами и стульями. Над ними висели гирлянды фонарей и лент. На столах стояли корзины со снедью. Вокруг были люди, празднично одетые и радостные: мужчины в сюртуках, их жены и дочери в ярких, цветастых платьях всевозможных фасонов. Дети носились по лужайкам, толкались и играли.
Аманда заколебалась. Она тут же забыла об индейце и спохватилась, что никого не знает. Ей вдруг стало стыдно.
Коул заметил ее колебания.
– Не переживайте так, я вас сейчас представлю, – сказал он и взял ее под руку.
– Пожалуйста, не оставляйте меня, – выдохнула она, – по крайней мере, не сразу…
Он засмеялся и повел Аманду к собравшимся горожанам.
Глава 11
Как оказалось, Аманда уже знала кое-кого из тех, кто пришел на благотворительный ужин. Сначала она заметила коротенькую фигуру полноватого Уоррена Питерса. Рядом стояла его жена, пухленькая, розовощекая женщина в темно-голубом платье с модным турнюром. Она держала за руки двух кудрявых шустрых внуков. Питере, который знал абсолютно всех, с удовольствием представлял Аманду. Девушка и не заметила, как оказалась втянутой в общий разговор. Спустя некоторое время она поняла, что ей здесь очень нравится. Прихожане церкви Святого Ансельма выгодно отличались от тех обитателей Тумстоуна, с которыми Аман-де уже пришлось столкнуться. Ей было спокойно и хорошо, причем прихожане совсем не собирались обращать новенькую в свою веру немедленно. Незнакомые люди проявляли искренний интерес к планам Аманды. Многие выражали надежду, что она все-таки останется в городе и откроет аптеку, тем самым заставляя всерьез задуматься, стоит ли торопиться с отъездом в Сент-Луис.
Вскоре Аманда потеряла из виду преподобного Стори, которого в тот момент решительно атаковали две молодые дамы из прихода. Однако Аманда, увлеченная новыми знакомыми, на время забыла о пасторе. Несколько раз Коул бросал многозначительные взгляды в ее сторону, но девушка была слишком поглощена разговором. Он обещал вернуться к ней, как только закончится ужин, но никак не мог отделаться от многочисленных поклонниц.
Аманда сидела на стуле под деревом, когда увидела, что к ней с двумя стаканами пунша идет жена Линдера Уолтона.
– Думаю, вы не откажетесь выпить холодненького, – предложила она и протянула стакан Аманде. – Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
– О, пожалуйста, – ответила Аманда, подбирая свои юбки, чтобы освободить место рядом. – Спасибо за угощение. В жару хочется нить даже вечером.
Либби Уолтон понравилась Аманде с первого взгляда. У нее было ангельское выражение лица, а в уголках глаз – множество мелких морщинок, наверное от того, что Либби часто смеялась. Полная фигура этой женщины напомнила Аманде миссис Эбернези, которая осталась в Сент-Луисе. У них было много общего и во внешности, и в манере общения, и в отношении к людям, по-матерински теплом. И Либби, и миссис Эбернези были бесхитростны и лишены всякого притворства.
– Как вам понравился Тумстоун? – спросила Либби, развязывая ленточки на шляпе, чтобы ветер обдувал лицо. – Вы не шокированы? Места у нас дикие.
– Немного. Когда идешь по Аллен-стрит, того и гляди, чтобы кто-нибудь не сбил с ног, выбегая из пивной. А стрельба, наверное, у вас не прекращается. Я слышала ее все время, пока убирала в аптеке.
– Да. Это ковбои «выпускают пар». У нас в городе говорят, что каждое утро кого-нибудь убивают. Правда, о Додж-Сити говорят то же самое. Многие считают Тумстоун чересчур погрязшим во грехах. – Миссис Уолтон задумалась. – Конечно, грешников здесь много, но ведь есть и другие люди…
– Думаю, что с «другими людьми» я сегодня как раз и встретилась, – сказала Аманда, показывая на прихожан, расхаживающих вокруг столов. – Вы знаете, я уже считаю, что в Тумстоуне можно остаться.
Либби пожала ей руку.
– Рада это слышать. Нам нужны такие женщины, как вы. Порядочные горожане любят Тумстоун и хотят видеть его красивым, построить школы и церкви. Город очень богат. Если бы его избавили от преступников, то приличные люди охотнее селились в нашем Тумстоуне. В приход Святого Ансельма приехал преподобный Стори – это неплохое начало.
Аманда нашла взглядом пастора. Он выглядел совершенно замученным. Казалось, жесткий воротник рубашки душит его. Преподобный Стори сидел у стола откинувшись, с трех сторон окруженный женщинами, которые совсем замучили его разговорами.
– Да, я тоже считаю, что пастор необходим городу, – откликнулась Аманда на слова собеседницы.
– Несомненно, – кивнула Либби. – Он – именно тот, кто был нам нужен. Посланник Бога. Сильных! и умелый. Уверена, он многое сумеет сделать, прежде чем уедет… Кажется, вы ему очень понравились.
Аманда быстро отвернулась, чтобы Либби не заметила, как она покраснела. Ее взгляд остановился на женщине в простом ситцевом платье, шедшей по краю тротуара. Женщина тоскливо смотрела на оживленную лужайку.
– Кто это? – обратилась Аманда к Либби, переводя разговор на другую тему. – Почему бы ее не пригласить к нам?
Взгляд миссис Уолтон стал печален.
– Боюсь, этого не стоит делать. Элли – жена мистера Ирпа. К сожалению, жены братьев Ирпов из той компании, чья репутация оставляет желать лучшего. Да она и сама не пошла бы к нам. Они держатся отдельно ото всех. На этом настаивают их мужья.
– Ирпы? – переспросила Аманда. Это имя было новым для нее.
– Да. Четыре или пять братьев, их жены и ближайшие друзья: Холидэй, Ринго… называют себя блюстителями законности. Вирджилл и Уэтт безрезультатно пытались занять места шерифа и помощника. Одному из них все-таки удалось заполучить должность младшего помощника шерифа. Остальные отдают предпочтение азартным играм в баре «Ориенталь».
– Что в этом такого уж плохого? – недоумевала Аманда. – Почему же должны страдать их жены?
– Нет, вы не совсем поняли, – Либби понизила голос: – говорят, что жены Ирпов, по крайней мере две из них, до замужества занимались проституцией. Многие считают, что братья и их компания грабят экипажи. Правда, ничего не доказано.
Аманда округлила глаза от удивления.
– Вы хотите сказать, что они – воры?
– И не только они, – прошептала Либби, наклоняясь к Аманде. – Ирпы водятся с ковбоями, которые крадут скот и грабят ранчо. Между ними – жестокая конкуренция. И стрельбу, которую вы слышали, затеяли они. Никто из них, конечно, не собирается стрелять в вас. Эти молодцы «обстреляют» вас только взглядами.
Видите ли, вокруг города много богатых шахт, что привлекает сбившихся с правильного пути шахтеров, жаждущих быстро разбогатеть. Но у нас достаточно хороших людей, которые действительно заботятся о процветании города. Это, кстати, одна из причин, дающих надежду нам на то, что вы останетесь в Тумстоуне.
Аманда наблюдала, как Элли Ирп свернула на одну из улочек, ведущих в мексиканский квартал. Она шла, выпрямив спину, с гордо поднятой головой. «Откуда Элли родом? – думала Аманда. – Как оказалась вместе с Ирпами? Неужели она была женщиной «с панели»?» Все это навевало грусть.
– Думаю, скоро начнется ужин, – проговорила Либби.
К ним подходил преподобный Кэбот Стори. Он улыбался и протягивал Аманде руку.
– Я узнал, что имела в виду Марта, когда говорила об аукционе, – сообщил Коул.
Он взял Аманду под руку и повел к длинным столам, уставленным корзинками с едой.
– Помните, чтобы ни было, мы пришли сюда вместе.
– Я никогда не была на аукционе.
Аманда не кокетничала, она действительно не имела никакого понятия об аукционе, но чувствовала себя намного уверенней, когда пастор находился рядом. Они подошли к столам одновременно со всеми. Линдер Уолтон взобрался на стул и подал знак, чтобы собравшиеся замолчали.
– Друзья мои! Все вы знаете, с каким нетерпением ждали мы приезда пастора. Это было очень важно для нашего прихода. Теперь преподобный Стори с нами…
Прихожане стали негромко аплодировать и выкрикивать «ура!», но Уолтон вновь призвал к вниманию.
– …Следующим, пожалуй, самым значительным и серьезным делом является строительство постоянной церкви…
Аплодисменты усилились. Были слышны возгласы: «Слышали, слышали уже…»
– …Храм – это то, чего мы хотели с самого начала, когда объединялись в нашей вере… Храм в дикой пустыне… Покаяние и наказание грешников…
– Хватит, Линдер! – крикнул кто-то за спиной Аманды.
Слушатели доброжелательно рассмеялись. Уолтон смущенно закашлялся и слез со стула, но речь свою, тем не менее, продолжил:
– Проповедник, конечно, сказал бы лучше, но мы и так знаем, как все это важно для нас. Сегодня проводим аукцион – это еще одна возможность пополнить фонд для строительства церкви. Итак, начинаем.
Коул повернулся к Либби Уолтон, стоявшей рядом с ним и тихо поинтересовался, сколько уже собрано денег.
– Где-то около полутора сотен долларов, – прошептала она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасные объятия"
Книги похожие на "Опасные объятия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эшли Сноу - Опасные объятия"
Отзывы читателей о книге "Опасные объятия", комментарии и мнения людей о произведении.